ويكيبيديا

    "gonna make you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيجعلك
        
    • ستعمل تجعلك
        
    • ستجعلك
        
    • سأجعلك
        
    • سوف تجعلك
        
    • سوف يجعلك
        
    • سوف أجعلك
        
    • سيجعلونك
        
    • سوف اجعلك
        
    • وهل كنت
        
    • سيجعل منك
        
    • سيجعلكم
        
    • سيشعرك
        
    • سوف أحضر لك
        
    • سوف تجعلكِ
        
    But you know what's gonna make you feel better? Open Subtitles لكن تعرفين ما الذي سيجعلك تشعرين بشكل أفضل؟
    Ok, we have to find that part of you that's missing, that's gonna make you you again. Open Subtitles حسنا , يجب علينا إيجاد الجزء المفقود منك والذي سيجعلك ترجع لسابق عهدك مرة أخرى
    But first I'm gonna make you eat my dust. Open Subtitles ولكن أولا أنا ستعمل تجعلك أكل بلدي الغبار.
    I'm sure it's gonna make you orgasm with happiness. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها ستجعلك تشعر بنشوة السعادة
    I'm gonna make you work for that commission, Robin. Open Subtitles أنا سأجعلك تتولى هذا العمل مقابل عموله،يا روبن.
    Because this is gonna make you say the truth all the time, no matter what, and the only reason that I'm asking is because I know that if I took this right now, Open Subtitles لأن هذه سوف تجعلك تقول الحقيقة في كل وقت، مهما حدث و السبب الوحيد الذي جعلني أسألك لأنني أعرف بأنها إذا أخذت هذه الآن
    Nothing I say right now is gonna make you feel any better. Open Subtitles لا شئ سأقوله الآن سوف يجعلك تشعرين بتحسن.
    You think fucking this guy is gonna make you feel better. Open Subtitles تعتقدين أن ممارسة الجنس مع ذلك الرجل سيجعلك تشعرين بالتحسن
    I know you, and if this is gonna make you go in there and blow this thing up, I can't have that. Open Subtitles أنا أعرفك، و إن كان هذا سيجعلك تذهب إلى هناك و تُفسد الأمور، لا يمكنني أن أسمح بهذا.
    This is gonna make you an incredibly rich man. Open Subtitles سيجعلك ذلك الشيء رجل غني بشكل لا يُصدق
    See, it's always about your job, what's gonna make you look good or bad. Open Subtitles ترين ، الأمر دائماً يتعلّق بعملك ما الشيء الذي سيجعلك تبدين جيّدة أم سيّئة
    You know, I'm gonna make you pay for your booby comment. Open Subtitles أنت تعرف، أنا ستعمل تجعلك الأجر للتعليق الخداعية الخاص بك.
    You need to stop right there, or else I'm gonna make you leave. Open Subtitles تحتاج إلى وقف هناك حق، وإلا أنا ستعمل تجعلك ترك.
    Just figure out whatever's gonna make you feel less stressed. Open Subtitles فقط معرفة كل ما هو ستعمل تجعلك تشعر بأنك أقل شدد.
    Yeah, and a whole bunch of memories that are gonna make you sad. Open Subtitles نعم وتلك المجموعات من الذكريات التي ستجعلك حزينا
    She's gonna make you feel better than you ever thought you could, then drain all your money and ruin your life. Open Subtitles ستجعلك تشعرين بشعور افضل مما ظننتي انك تستطيعين ومن ثم ستستنفذ كل أموالك وتفسد حياتك
    Dad, I hope you're watching I'm gonna make you proud. Open Subtitles أبي، آمل أنّك تشاهدني من الأعلى سأجعلك فخورًا بي
    You're in a hospital eating shitty food, experimenting with some drug that's gonna make you impotent or lose your hair or grow a pair of tits. Open Subtitles انت في مستشفى تأكل طعام سيء يتم تجربة عقاقير عليك سوف تجعلك عاجزاً او تفقد شعرك او ينمو لك ثديان
    But what I do know is it's gonna make you happy. Open Subtitles لكن ما اعرفه انا ان ذلك سوف يجعلك سعيداً
    I'm gonna make you watch as Gretel rips him to shreds. Open Subtitles سوف أجعلك تشاهدين جريتل وهي نمزقه الى اشلاء
    I think that they're gonna make you fight for it. Open Subtitles أعتقد أنهم سيجعلونك تكافح من أجل الحصول عليها
    You better stay alive,'cause I'm gonna make you clean that later. Open Subtitles من الأفضل ان تبقى حياً لاني سوف اجعلك تنظف السيارة لاحقاً
    * I'M gonna make you FEEL IT * Open Subtitles * وهل كنت تشعر *
    What, you think catching him is gonna make you less like them. Open Subtitles ماذا, أتظن أن إمساكك به سيجعل منك أقل منهم
    Yeah, so you know that's not gonna happen because, um, the show being out of focus is just gonna make you guys look like a bunch of incompetent assholes. Open Subtitles أجل , إذاً أنت تعلم أن هذا لن يحدث لأن يكون البرنامج من غير تركيز , سيجعلكم ياشباب تبدون كمجموعه من المتسكعون ليسوا كفء
    If you want to give me the parent drill...'cause it's gonna make you feel better- Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعطيني حفز الأباء لأنه سيشعرك بشعور افضل
    I'm gonna make you a fresh batch. Open Subtitles أنا سوف أحضر لك دفعة جديدة.
    And someday, those gifts are gonna make you even more special. Open Subtitles و يوماً ما ، هذه الهبات سوف تجعلكِ مميزة أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد