He's gonna send for you. | Open Subtitles | هذا يساوي العالم بأكمله بالنسبة لي كونها منك سيرسل لك |
No agency is gonna send personnel that far past the barrier. | Open Subtitles | ما من وكالة سترسل موظفيها إلى هذه المسافة البعيدة بعد الجدار |
Which means he won't stop at just my powers, he's gonna send another demon for yours and Paige's. | Open Subtitles | مما يعني انه لن يتوقف في سلطاتي فقط، وقال انه ستعمل إرسال آخر شيطان للك وللبيج. |
I'm gonna send a team down to the harbor to process, and I'm gonna take you home. | Open Subtitles | سأرسل فريقاً إلى المرفأ لتفتيشه وسأقلك أنت إلى المنزل |
The RAPs are gonna send the whole bloc... to the Factory. | Open Subtitles | الفضائيين سيرسلون كل المقاطعة نحو المصنع |
When the Kryptonite explodes, it's gonna send out a radioactive cloud of Kryptonite gas. | Open Subtitles | عندما تنفجر كريبتونيت، أنها ستعمل ترسل سحابة مشعة الغاز كريبتونيت. |
Clara, I can't pick you up, so, um, I'm gonna send a cab for you, but call me. | Open Subtitles | كلارا، لا أستطيع أن أقلك لذلك، سوف أرسل سيارة أجرة لك، ولكن اتصلي بي |
God's gonna send me the boyfriend I want when the time is right. | Open Subtitles | سيرسل لي الرب الخليل الذي أشاء في الوقت المناسب |
Paddy's not gonna send... one of his guys to kill a cop's family. | Open Subtitles | إنها حرب عصابات لا يبدوا أنه سيرسل أحد الرجال لقتل عائلة شرطي |
Say he doesn't want a paper trail, so he's gonna send one of his drivers to deliver the $200,000 in cash, in person. | Open Subtitles | وأقول أنه لا يريد فضيحة في الصحف وأنه سيرسل أحد سائقيه ليوصل المئتي ألف دولار نقدًا وشخصيًا |
I don't even want to know what karma your mother is gonna send my way when she hears you say that. | Open Subtitles | لا أريد حتى أن أعرف ماذا سترسل أمك إلي عندما تسمعك تقول هذا. |
Any attempt on his right hand is gonna send your new friend's father on the warpath. | Open Subtitles | إشارة واحدة من يمناه سترسل والد خليلتكَ لسبيل الحرب. |
You're gonna send her flowers, you're gonna apologize, and then you are never going to see her again. | Open Subtitles | سترسل لها أزهارًا، ستعتذر، وبعدها لن تراها مجددا. |
I'm gonna send your boss These jamaican Vacation photos. | Open Subtitles | أنا ستعمل إرسال رئيسك هذه الصور للعطلات جامايكا. |
I told her, dispatch would give her a call, that we're, gonna send over Ronny to come fix it tomorrow. | Open Subtitles | ديران: قلت لها، اه، إيفاد سيعطيها مكالمة، أننا، أه، ستعمل إرسال أكثر من روني ليأتي إصلاحه غدا. |
I was just gonna send her my head shot, but my real head would be better. | Open Subtitles | لقد كنت سأرسل لها صوره لوجهي لكن وجهي الحقيقي أفضل |
I was gonna send for you once I found a place for us, but we can go now. | Open Subtitles | كنت سأرسل لك مرة واحدة وجدت مكانا بالنسبة لنا، ولكن يمكننا أن نذهب الآن. |
Yeah, well, they find me guilty, they're gonna send my friends to prison anyways. | Open Subtitles | نعم, حسنا اذا تمت ادانتي سيرسلون اصدقائي للسجن على اي حال |
We're gonna send off with the next supply ship, arrange for the authorities to pick them up at the closest station. | Open Subtitles | نحن ستعمل ترسل مع سفينة العرض القادمة، وترتيب للسلطات لاستلامهم في أقرب محطة. |
I'm gonna send you poolside hot pics right now, okay? | Open Subtitles | سوف أرسل لك صور من المسبح إلان ، إتفقنا ؟ |
You do that, they're gonna send you away for a long-ass time. | Open Subtitles | كنت تفعل ذلك، انهم ستعمل نرسل لك بعيدا لفترة طويلة الحمار. |
Um, oh, hey, your mom is gonna send you that shampoo, | Open Subtitles | أمك سوف ترسل لك الشامبو الذي طلبته |
When he leaves to do the deal, he's gonna send a bunch of cars out, and I'm gonna follow them with these. | Open Subtitles | عندما يغادر للقيام بالصفقة، سوف يرسل مجموعة من السيارات للخارج، وسوف أقوم بتتبعهم بواسطة هؤلاء |
I know him better than any negotiator HQ's gonna send. | Open Subtitles | أعرفه أكثر من أي مفاوض سيرسله المركز الرئيسي |
We're either gonna send them a message or we're gonna send them a piece. | Open Subtitles | أما سنرسل لهما رسالة أو سنرسل لهما قطعة منك. |
That's ridiculous. Nobody's gonna send you away. | Open Subtitles | هذا سخيف لا احد سيرسلك بعيدآ |
I'm gonna send you to get a pelvic ultrasound. | Open Subtitles | سأرسلك للحصول على الموجات فوق الصوتية للحوض. |
Okay, first thing's first, Ned, you have to break into his computer and download a program that I'm gonna send you. | Open Subtitles | حسناً أول شيءٍ يا نيد. عليكَ الدخول إلى جهازه وتنزيل البرنامج الذي سأرسله إليك. |