ويكيبيديا

    "gonna take a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيأخذ
        
    • سيتطلب
        
    • سيستغرق
        
    • سوف يستغرق
        
    • سوف تأخذ
        
    • سوف نأخذ
        
    • ستعمل أخذ
        
    • ستعمل تأخذ
        
    • سياخذ
        
    • سيتطلّب
        
    • سوف اخذ
        
    • سوف يأخذ
        
    • سنأخذ حمّام
        
    • سَأَستحمُّ
        
    • سوف ألقي
        
    Job's gonna take a few hours anyway. Silas Turner? Silas Turner? Open Subtitles العمل سيأخذ بضعه ساعات على أي حال المعذرة أنت أناني
    It's a little project. It's gonna take a while, though. Open Subtitles أنه مشروع صغير سيأخذ القليل من الوقت،على الرغم من
    It's gonna take a lot of sage burning to make that okay. Open Subtitles سيتطلب ذلك الكثير من العمل لأعادة ترتيبه
    Please, it's gonna take a lot more than that to break up this group. Open Subtitles أرجوك، سيتطلب الأمر أكثر من هذا بكثير لتفريق هذه المجموعة
    Without knowing how it's put together,it's gonna take a while. Open Subtitles بدون أن نعرف كيف ترتبط ببعضها سيستغرق الأمر فترة
    Well, I can see this is gonna take a lot of time. Open Subtitles حسنا أستطيع أن أفهم ذلك سوف يستغرق ذلك الكثير من الوقت
    I know it's gonna take a few days to clear. Open Subtitles أنا أعلم , أنها سوف تأخذ بعض الايام لتصبيح نظيفه
    Uh, next up, we're gonna take a quick break, which happens at every wedding, but in the meantime, how about a little entertainment? Open Subtitles تالياً سوف نأخذ استراحة سريعة الذي يحدث في كل زفاف لكن في هذا الوقت ماذا عن القليل من وسائل الترفيه؟
    You're gonna take a shot right out of the gate? Open Subtitles أنت ستعمل أخذ لقطة الحق في الخروج من البوابة؟
    Once you're a target, everyone's gonna take a shot. Open Subtitles عندما تصبحين هدفاً فإن الجميع سيأخذ نصيبه منكِ
    It's gonna take a while before we can hack the computer. Open Subtitles سيأخذ معنا بعض الوقت قبل أن نتمكن من اقتحام الكومبيوتر
    But how's a guy who can't speak gonna take a phone call? Open Subtitles حسنا حسنا حسناً،لكن من هو الشخص الذي لايستطيع التحدث سيأخذ المكالمة؟
    It's gonna take a lot more than a couple friggin'land mines to make us leave it. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من بضعة ألغام أرضية لإجبارنا على تركه
    Now that she knows we know, gonna take a little while to push her over the edge. Open Subtitles الآن تعرف بأننا نعرف سيتطلب بعض الوقت لدفعها على الحافة.
    This gonna take a lot more than... salt and iron to defeat her. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من الملح والحديد لهزيمتها
    Don't try it by yourself. It's gonna take a lot of figuring. Open Subtitles لا تحاول أن تفعل ذلك بنفسك سيستغرق الأمر الكثير من الوقت
    It's gonna take a few days. Meanwhile, they're looking for you. Open Subtitles سيستغرق الأمر بضعة أيام خلال هذه الأيام سيكونان يبحثان عنك
    People, grab a chair. This is gonna take a while. Open Subtitles احضروا كرسي يا سادة لأن الأمر سيستغرق وقتاً طويلاً
    It's gonna take a while to run facial recognition on everyone and crosscheck Interpol's database. Open Subtitles سوف يستغرق بعض الوقت لأداء التعرف على الوجه في جميع أنحاء العالم وعبر قاعدة بيانات الانتربول.
    It's gonna take a few moments before you start to feel the effects. Open Subtitles سوف تأخذ بضع لحظات قبيل البدء بالشعور بالنتائج
    Um, we're gonna take a two-hour tour, after which we'll break for lunch. Open Subtitles سوف نأخذ جولة لمدة ساعتين وبعدها سنأخذ إستراحة للغداء
    Then, I'm gonna take a bath, and I'm gonna go to bed. Open Subtitles ثم أنا ستعمل أخذ حمام، وأنا ستعمل الذهاب إلى السرير.
    We're just gonna take a little trip to the beach. Open Subtitles نحن فقط ستعمل تأخذ رحلة صغيرة إلى الشاطئ.
    Uh, Gideon, it's... it's gonna take a week to go through all these phones. Open Subtitles جيديون ان الامر سياخذ اسبوع لفحص كل تلك الاجهزة
    Well it's gonna take a lot of papers to... pay for that fender. Open Subtitles حسناً، سيتطلّب ذلك الكثير من الصُحف لتتمكّن من دفع الأضرار
    I was just gonna take a few bags to Goodwill tomorrow, so I was just wondering. Open Subtitles كنت سوف اخذ بعض الاكياس الى قودويلنق غدا ‫=‬لذا كنت اتساءل فقط
    It's gonna take a while, but eventually I'll forgive you. Open Subtitles سوف يأخذ زمن ولكن ولكن في النهاية سوف أسامحك
    Hey, come on. Let's go. I thought we were gonna take a steam. Open Subtitles هيا، ظننت أننا سنأخذ حمّام بخار
    I am gonna take a bath before bed. Open Subtitles سَأَستحمُّ قبل السريرِ.
    I'm gonna take a look at the infected server, okay? Open Subtitles سوف ألقي نظرة على الخوادم المصابة، اتفقنا؟ أمهلني دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد