ويكيبيديا

    "good examples" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمثلة جيدة
        
    • الأمثلة الجيدة
        
    • بالأمثلة الجيدة
        
    • أمثلة طيبة
        
    • نماذج جيدة
        
    • مثالين جيدين
        
    • مثال جيد على
        
    • مثالاً جيداً على
        
    • الأمثلة الطيبة
        
    • اﻷمثلة الجيدة على ذلك
        
    • النماذج الجيدة
        
    • نماذج طيبة
        
    • وخير مثال على
        
    • مثلين جيدين
        
    • الأمثلة الشاهدة على ذلك
        
    However, although ad hoc, there are good examples in the system. UN ومع ذلك توجد أمثلة جيدة في المنظومة وإن كانت ظرفية.
    However, although ad hoc, there are good examples in the system. UN ومع ذلك توجد أمثلة جيدة في المنظومة وإن كانت ظرفية.
    African countries such as South Africa and Morocco provided good examples to Libya of how national reconciliation could be achieved. UN وأشار إلى أن بلدان أفريقية مثل جنوب أفريقيا والمغرب قدمت لليبيا أمثلة جيدة على كيفية تحقيق المصالحة الوطنية.
    good examples could be found in the infrastructure, agriculture and low-carbon sectors. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك البنية التحتية والزراعة والقطاعات المنخفضة الكربون.
    good examples are to be visible to everybody, and focus is to be moved from the barriers to the good examples that everybody can learn from. UN وينبغي أن ينتقل التركيز المنصب حاليا على الحواجز إلى الأمثلة الجيدة التي يستطيع الجميع الاستفادة منها.
    Efforts need to be continued to implement the recommendations of the study and follow the good examples of how they are being implemented to stimulate even further long-term results. UN وثمة حاجة إلى مواصلة بذل الجهود لتنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة والاقتداء بالأمثلة الجيدة التي تبين كيف يجري تنفيذها، وذلك للحث على مواصلة تحقيق نتائج طويلة الأجل.
    The regional programme has demonstrated good examples of integrating gender equality. UN وقد قدم البرنامج الإقليمي أمثلة جيدة لإدماج المساواة بين الجنسين.
    good examples are emerging in countries such as the Lao People's Democratic Republic and Mozambique. UN وثمة أمثلة جيدة في هذا الصدد تبرز في بلدان مثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وموزامبيق.
    good examples and challenges from their reports are highlighted below. UN وفيما يلي أمثلة جيدة وتحديات مستمدة من تقاريرهما.
    :: good examples from countries should be documented and shared as case studies UN :: ينبغي توثيق ما يتوفر في مختلف البلدان من أمثلة جيدة وتبادلها باعتبارها حالات جديرة بالدراسة.
    There are very good examples in which it has led to both growth and development. UN وثمة أمثلة جيدة جدا أدت فيها هذه المعونة إلى تحقيق النمو والتنمية على السواء.
    South-South partnerships serve as good examples of knowledge-management and knowledge-sharing among developing countries. UN وفي الشراكات بين بلدان الجنوب أمثلة جيدة على إدارة المعارف وتبادلها بين البلدان النامية.
    We have good examples of integrated approaches in southern Africa, as well as in Guatemala and in El Salvador. UN ولدينا أمثلة جيدة على النهج المتكاملة في أفريقيا الجنوبية، وكذلك في غواتيمالا والسلفادور.
    China and the Republic of Korea provide good examples of such a strategy. UN وتُعد الصين وجمهورية كوريا من الأمثلة الجيدة على هذه الاستراتيجية.
    Many good examples of such collaboration already exist. UN وتوجد بالفعل العديد من الأمثلة الجيدة لهذا التعاون.
    During the reporting period, there were nevertheless some good examples of such action. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شوهدت رغم ذلك بعض الأمثلة الجيدة عن ذلك العمل.
    Other speakers said that the evaluations had been used to support the development of national policies and programmes and to identify good examples and best practices. UN وقال متكلمون آخرون إن التقييمات استخدمت لدعم وضع السياسات والبرامج الوطنية، ولتحديد الأمثلة الجيدة وأفضل الممارسات.
    To highlight good examples for adaptation. UN :: لتسليط الضوء على الأمثلة الجيدة للتكيف.
    Emphasizing that the Secretary-General concludes in his report that efforts need to be continued to implement the recommendations of the study and follow the good examples of how they are being implemented to stimulate even further long-term results, UN وإذ تشدد على أن الأمين العام خلص في تقريره إلى أنه ثمة حاجة إلى مواصلة بذل الجهود لتنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة والاقتداء بالأمثلة الجيدة التي تبين كيفية تنفيذها، وذلك للحث على مواصلة تحقيق نتائج طويلة الأجل،
    We are seeing good examples of conflict resolution in Africa. UN إننا نرى أمثلة طيبة على حل الصراعات في أفريقيا.
    The Committee was encouraged to identify good examples of focused summaries for future reference. UN وقد استُحثت اللجنة على تحديد نماذج جيدة للملخصات المركزة من أجل الإحالة إليها في المستقبل.
    The NAPA and national communications processes are good examples of such efforts. UN وتُعد عمليتا برامج العمل الوطنية للتكيف والبلاغات الوطنية مثالين جيدين عن هذه الجهود.
    30. The interventions of the Zambia Competition Commission in the cotton, horticulture, poultry and beef sectors provide good examples of how competition policy and law enforcement can achieve good results for sustainable development, especially in those sectors that benefit the poorest segments of society. UN 30- وفي تدخلات اللجنة الزامبية المعنية بالمنافسة في قطاعات القطن ومنتجات البستنة والدواجن ولحم البقر مثال جيد على الكيفية التي يمكن بها لإنفاذ سياسات وقوانين المنافسة أن يحقق نتائج طيبة في مجال التنمية المستدامة، خصوصاً في تلك القطاعات التي تعود بالنفع على أفقر قطاعات المجتمع().
    (d) The value of providing precise information such as lists of prisoners which are good examples of transparency, but which often reveal a need for more rigorous factfinding and monitoring of the treatment of persons facing possible infringement of the Convention; UN (د) أهمية تقديم معلومات دقيقة مثل قوائم السجناء التي تعطي مثالاً جيداً على الشفافية، ولكنها كثيراً ما تكشف عن حاجة إلى تقصٍ أكثر صرامة للحقائق ورصد أدق لمعاملة الأشخاص الذين يواجهون خرقاً محتملاً للاتفاقية؛
    good examples of these groups can be documented and shared with all resident coordinators for the establishment of similar mechanisms on a global scale. UN ويمكن توثيق الأمثلة الطيبة من هذه الأفرقة وتقاسمها مع جميع المنسقين المقيمين لإنشاء آليات مماثلة على نطاق شامل.
    Cambodia and Mozambique were good examples of such operations. The peaceful settlements allowed for the return of hundreds of thousands of refugees. UN ومن اﻷمثلة الجيدة على ذلك كمبوديا وموزامبيق، إذ تمكن مئات اﻵلاف من اللاجئين منهما من العودة بفضل التسوية السلمية.
    Many countries have established such mechanisms, and good examples of their effectiveness are available every week, as demonstrated in Bangladesh. UN وقد أنشأ العديد من البلدان تلك الآليات، وتتوافر النماذج الجيدة لفعاليتها كل أسبوع، على النحو الذي ظهر في بنغلاديش.
    We have good examples on this score. UN ولدينا نماذج طيبة في هذا الصدد.
    The sharp rise in the number of humanitarian emergencies and currency crises, as well as the growing regulatory gap in the areas of environmental protection, the multilateral trading system and labour standards, are good examples of this governance vacuum. UN وخير مثال على هذا الفراغ في الإدارة السديدة الزيادة الحادة في عدد الكوارث البشرية وأزمات العملات واتساع الهوة التنظيمية في مجالات حماية البيئة والنظام التجاري المتعدد الأطراف ومعايير العمالة.
    Two good examples of taking theory into practice through the use of the manuals are evident in Cambodia, and Viet Nam. UN وتمثل كمبوديا وفييت نام مثلين جيدين يبيّنان وضع النظرية موضع التطبيق من خلال استخدام الأدلة.
    good examples were in Slovakia and Fiji. UN ومن الأمثلة الشاهدة على ذلك ما حدث في سلوفاكيا وفي فيجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد