ويكيبيديا

    "good first step" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطوة أولى جيدة
        
    • خطوة أولى طيبة
        
    It was not entirely content with efforts to review the peacekeeping function as a whole, but the Department had taken a good first step. UN وهو غير راض تمام الرضا عن الجهود المبذولة لاستعراض مهمة حفظ السلام ككل، ولكن الإدارة قد اتخذت خطوة أولى جيدة.
    The view was expressed that the proposed programme narratives were a good first step towards providing a basis for this. UN وأعرب عن رأي مفاده أن طريقة سرد البرامج المقترحة خطوة أولى جيدة نحو توفير أساس لذلك.
    The view was expressed that the proposed programme narratives were a good first step towards providing a basis for this. UN وأعرب عن رأي مفاده أن طريقة سرد البرامج المقترحة خطوة أولى جيدة نحو توفير أساس لذلك.
    He considered that the seminar had been a success and that it was a good first step in implementing the Programme of Action of the World Conference against Racism. UN واعتبر أن الحلقة الدراسية كانت ناجحة، وأنها خطوة أولى جيدة في طريق تنفيذ برنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    A number of the participants considered the meeting a good first step in promoting regional cooperation on Iraq. UN واعتبر عدد من المشاركين الاجتماع بمثابة خطوة أولى طيبة نحو تعزيز التعاون الإقليمي بشأن العراق.
    You've been alone for so long, you don't know how to open up and be vulnerable, but that was a really good first step. Open Subtitles أنتِ كنتِ وحيدة لفترة طويلة جداً أنتِ لا تعلمي كيف تكونِ منفتحةً ، و تكونِ عُرْضَةٌ لكن ذلك كان حقاً خطوة أولى جيدة
    And Vanessa out there could be a good first step. Open Subtitles وهناك فانيسا باستطاعتها أن تكون خطوة أولى جيدة.
    No,but that-- hey. That curiosity you just showed was a good first step. Open Subtitles لا، لكن ذلك الفضول الذي أظهرته كان خطوة أولى جيدة
    12. The creation of the Office for Inspections and Investigations is a good first step but much has to be done to build on this framework. UN ١٢ - إن إنشاء مكتب التفتيش والتحقيق هو خطوة أولى جيدة لكن هناك عمل كثير يتعين القيام به للبناء على هذا اﻹطار.
    They were a good first step towards further strengthening the United Nations as the principal source of normative and analytical work on development and the chief provider of development cooperation. UN وهي بمثابة خطوة أولى جيدة صوب مواصلة تعزيز الأمم المتحدة باعتبارها المصدر الرئيسي للأعمال المعيارية والتحليلية المتعلقة بالتنمية والجهة الرئيسية التي تقدم التعاون الإنمائي.
    :: A unit at a national or regional level to assist countries in taking advantage of structural finance possibilities, share common costs and share experience would be a good first step. UN :: وثمة خطوة أولى جيدة يمكن اتخاذها، وهي إنشاء وحدة إما على الصعيد الوطني أو الصعيد الإقليمي لمساعدة البلدان على الإفادة من وسائل التمويل المهيكل.
    59. One delegation stated that while the Steering Committee was " a good first step " , it did not go far enough. UN 59 - ورأى أحد المتكلمين أن اللجنة التوجيهية تُعد ``خطوة أولى جيدة ' ' ، لكنها لم تحقق الكثير.
    The new Government's support for the start-up activities of the National Reparations Programme is a good first step, but the programme still needs to be placed on firmer legal footing and to receive the full financing it requires. UN ويمثل دعم الحكومة الجديدة لأنشطة بدء البرنامج الوطني للتعويضات خطوة أولى جيدة ولكن لا يزال يتعين وضع البرنامج على أساس قانوني أقوى وتزويده بالتمويل الكامل الذي يحتاجه.
    And I know this doesn't mean that... that like, I'm back in your good graces, but this is a good first step. Open Subtitles ولا أظن أن هذا يعني... أنني عدت إلى مكانتي السابقة لديكم ولكن هذه خطوة أولى جيدة
    But you told me, and that's a good first step. Open Subtitles لكنك اخبرتني وهذه خطوة أولى جيدة
    218. A number of delegations said that the development of a handbook on monitoring and evaluation was a very good first step but that training in the use of the manual had to follow and asked for more information on the training that was being provided to field staff. UN ٨١٢ - وقال عدد من الوفود إن وضع كتيب عن الرصد والتقييم هو خطوة أولى جيدة جدا، ولكن ينبغي أن يتبع ذلك التدريب على استخدام الدليل، وطلب مزيدا من المعلومات عما يتم توفيره من تدريب للموظفين الميدانيين.
    A multi-stakeholder model marks a good first step towards integrating the different kinds of structures, including formal and informal, corporate and technologist, as well as hierarchical and decentralized, that Internet governance comprises. UN ويشكل نموذج تعدُّدية أصحاب المصلحة خطوة أولى جيدة نحو إدماج مختلف أنواع الهياكل، بما في ذلك الهياكل النظامية وغير النظامية، والشركات وخبراء التكنولوجيا، فضلاً عن الهياكل الهرمية واللامركزية التي تشملها إدارة الإنترنت.
    If implemented, the recommendations of the Turkel Commission would be a good first step towards remedying some of the flaws in the system. UN وإذا ما نُفذت توصيات لجنة توركيل، فإنها ستكون خطوة أولى جيدة نحو معالجة بعض العيوب في النظام().
    Yeah, I think this was a good first step, Cisco, but yeah, we have a ways to go. Open Subtitles أجل، أعتقد هذه كانت خطوة أولى جيدة يا (سيسكو) ولكن أجل، لكل منا سبيل ليسلكه
    International recognition, in the proposed draft resolution, of their greater vulnerability was a good first step to finding a solution to their problems and needs. UN وأضاف قائلا إن الاعتراف الدولي، المنصوص عليه في مشروع القرار المقترح، بشدَّة تعرض هؤلاء السكان للخطر يشكِّل خطوة أولى طيبة نحو إيجاد حل لما يعانونه من مشاكل وما يلزمهم من احتياجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد