ويكيبيديا

    "good people" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الناس الطيبين
        
    • أناس طيبون
        
    • الناس الجيدين
        
    • الناس الطيبون
        
    • أناس طيبين
        
    • أناس جيدون
        
    • الأشخاص الطيبين
        
    • أشخاص جيدون
        
    • أهل الخير
        
    • الأشخاص الجيدين
        
    • الناس الجيدون
        
    • ناس جيدون
        
    • أناس جيدين
        
    • الأشخاص الجيدون
        
    • الناس الأخيار
        
    We should never let good people get swallowed up by this city. Open Subtitles علينا أن لا تجعل الناس الطيبين الحصول على تبتلعها هذه المدينة.
    I left this message in trust with good people. Open Subtitles تركت هذه الرسالة في الثقة مع الناس الطيبين.
    Children... there are good people and bad people in the world. Open Subtitles ,يا أولاد هناك أناس طيبون واناس أشرار فى هذا العالم
    On Easter Sunday, in front of my wife and these good people. Open Subtitles في عيد الفصح بيوم الأحد أمام زوجتي وأمام هؤلاء الناس الجيدين
    Bye! Bye! Goodbye and God bless you, good people! Open Subtitles إلى اللقاء ، ليبارككم الرب أيها الناس الطيبون
    Not only because we want to be good journalists, but because we also want to be good people. Open Subtitles ليس فقط لأننا نريد أن نكون صحفيين جيدين ولكن لأننا أيضا نريد أن نكون الناس الطيبين
    Look, there's plenty of good people in this world that aren't cops. Open Subtitles إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين
    There's a lot of good people on this rock. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الطيبين على هذه الجزيرة
    I did horrible things to a lot of good people. Open Subtitles أنا فعلت الأشياء المرعبة إلى الكثير من الناس الطيبين.
    I'd hate for bad blood to come between good people. Open Subtitles لا أحب أن يكون هُناك ضغائن بين الناس الطيبين
    I think some of you are good people... lost in confusion. Open Subtitles .. أعتقد أن هناك بينكم أناس طيبون حائرون فى الضياع
    Because you all think you're good people, that your lives are worth something. Open Subtitles لانه كلم تعتقدون انكم أناس طيبون أن حيواتكم تستحق شيئا ما
    He's the good people. Open Subtitles انه هو من الناس الجيدين حسنا، سوف اعود بعد قليل
    All that was needed for evil to prosper was for good people to do nothing. UN وكل ما يلزم ليزدهر الشر هو أن يبقى الناس الطيبون لا يفعلون شيئا.
    But my point is, we're still good people with solid values. Open Subtitles و لكن مقصدي هو, نحنُ مازلنا أناس طيبين. بقيم متينة.
    Good food, good people. Good goody bags. Open Subtitles طعام لذيذ، أناس جيدون وحقائب مليئة بالأشياء الثمينة.
    In conclusion, there are hundreds of millions of good people across this globe who are struggling as never before. UN وفي الختام، يوجد مئات الملايين من الأشخاص الطيبين في جميع أرجاء هذا العالم الذين يكافحون اليوم كما لم يفعلوا من قبل.
    I believe that we're both good people, both smart women who are just trying to make it in this vicious male-dominated jungle-- okay,what do you want? Open Subtitles أعتقد أننا أشخاص جيدون كلتا المرأتان اللواتي يحاولن النجاة في هذه الغابة التي غالبيتها الرجال الأشرار
    New You, a fully copyrighted product being offered to you... by the good people of Love Enterprises. Open Subtitles منتج كامل من حقوق الطبع والنشر يتم تقديمه لكم من أهل الخير في الحب مؤسسة
    And so did a lot of other good people. Open Subtitles وأيضاً الكثير من الأشخاص الجيدين الآخرين
    Or we can agree that sometimes good people make mistakes, Open Subtitles او يمكننا ان نتفق انه احيانا الناس الجيدون يرتكبون أخطاء
    Yes, good people, we are not havin'service this morning. Open Subtitles أجل ناس جيدون لن نحصل على خدمة هذا الصباح
    We have homes for orphaned children, good homes, good people. Open Subtitles لدينا منازل للأطفال اليتامى منازل جيدة, أناس جيدين
    good people of the FBI, Open Subtitles الأشخاص الجيدون في مكتب التحقيقات الفيدرالي،
    But I think Sophie needs to be around good people. Open Subtitles لكن اعتقد بأن الافضل لصوفيا بأن تصاحب الناس الأخيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد