We should never let good people get swallowed up by this city. | Open Subtitles | علينا أن لا تجعل الناس الطيبين الحصول على تبتلعها هذه المدينة. |
I left this message in trust with good people. | Open Subtitles | تركت هذه الرسالة في الثقة مع الناس الطيبين. |
Children... there are good people and bad people in the world. | Open Subtitles | ,يا أولاد هناك أناس طيبون واناس أشرار فى هذا العالم |
On Easter Sunday, in front of my wife and these good people. | Open Subtitles | في عيد الفصح بيوم الأحد أمام زوجتي وأمام هؤلاء الناس الجيدين |
Bye! Bye! Goodbye and God bless you, good people! | Open Subtitles | إلى اللقاء ، ليبارككم الرب أيها الناس الطيبون |
Not only because we want to be good journalists, but because we also want to be good people. | Open Subtitles | ليس فقط لأننا نريد أن نكون صحفيين جيدين ولكن لأننا أيضا نريد أن نكون الناس الطيبين |
Look, there's plenty of good people in this world that aren't cops. | Open Subtitles | إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين |
There's a lot of good people on this rock. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الطيبين على هذه الجزيرة |
I did horrible things to a lot of good people. | Open Subtitles | أنا فعلت الأشياء المرعبة إلى الكثير من الناس الطيبين. |
I'd hate for bad blood to come between good people. | Open Subtitles | لا أحب أن يكون هُناك ضغائن بين الناس الطيبين |
I think some of you are good people... lost in confusion. | Open Subtitles | .. أعتقد أن هناك بينكم أناس طيبون حائرون فى الضياع |
Because you all think you're good people, that your lives are worth something. | Open Subtitles | لانه كلم تعتقدون انكم أناس طيبون أن حيواتكم تستحق شيئا ما |
He's the good people. | Open Subtitles | انه هو من الناس الجيدين حسنا، سوف اعود بعد قليل |
All that was needed for evil to prosper was for good people to do nothing. | UN | وكل ما يلزم ليزدهر الشر هو أن يبقى الناس الطيبون لا يفعلون شيئا. |
But my point is, we're still good people with solid values. | Open Subtitles | و لكن مقصدي هو, نحنُ مازلنا أناس طيبين. بقيم متينة. |
Good food, good people. Good goody bags. | Open Subtitles | طعام لذيذ، أناس جيدون وحقائب مليئة بالأشياء الثمينة. |
In conclusion, there are hundreds of millions of good people across this globe who are struggling as never before. | UN | وفي الختام، يوجد مئات الملايين من الأشخاص الطيبين في جميع أرجاء هذا العالم الذين يكافحون اليوم كما لم يفعلوا من قبل. |
I believe that we're both good people, both smart women who are just trying to make it in this vicious male-dominated jungle-- okay,what do you want? | Open Subtitles | أعتقد أننا أشخاص جيدون كلتا المرأتان اللواتي يحاولن النجاة في هذه الغابة التي غالبيتها الرجال الأشرار |
New You, a fully copyrighted product being offered to you... by the good people of Love Enterprises. | Open Subtitles | منتج كامل من حقوق الطبع والنشر يتم تقديمه لكم من أهل الخير في الحب مؤسسة |
And so did a lot of other good people. | Open Subtitles | وأيضاً الكثير من الأشخاص الجيدين الآخرين |
Or we can agree that sometimes good people make mistakes, | Open Subtitles | او يمكننا ان نتفق انه احيانا الناس الجيدون يرتكبون أخطاء |
Yes, good people, we are not havin'service this morning. | Open Subtitles | أجل ناس جيدون لن نحصل على خدمة هذا الصباح |
We have homes for orphaned children, good homes, good people. | Open Subtitles | لدينا منازل للأطفال اليتامى منازل جيدة, أناس جيدين |
good people of the FBI, | Open Subtitles | الأشخاص الجيدون في مكتب التحقيقات الفيدرالي، |
But I think Sophie needs to be around good people. | Open Subtitles | لكن اعتقد بأن الافضل لصوفيا بأن تصاحب الناس الأخيار |