ويكيبيديا

    "good place" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكان جيد
        
    • مكان جيّد
        
    • مكاناً جيداً
        
    • مكانا جيدا
        
    • مكان مناسب
        
    • المكان الجيد
        
    • المكان المناسب
        
    • مكان جميل
        
    • مكاناً جيّداً
        
    • المكان جيد
        
    • مكان رائع
        
    • وفاق
        
    • وضع جيد
        
    • مكان جيداً
        
    • مكانٌ جيد
        
    good place to hide... abandoned and far from everything. Open Subtitles مكان جيد للإختباءد مهجور وبعيد عن كل شيء
    The American people want to know we're in a good place. Open Subtitles الشعب الأمريكى يجب أن يرى أننا نعيش فى مكان جيد
    There's never a good place to hide in this hospital. Open Subtitles لا يوجد مكان جيد في المستشفى كي أختبئ فيه
    Seems they thought it was a good place to start. Open Subtitles يبدوا أنهم ظنّوا أنهُ مكان جيّد للبدء في البحث
    I don't think this is a good place for a 10-year-old boy. Open Subtitles لا أعتقد ان هذا مكاناً جيداً لفتى في العاشرة من عمره
    Some day this country's gonna be a fine good place to be. Open Subtitles في يوم من الأيام ستصبح هذه البلد مكانا جيدا للحياة فيه
    You know a good place to eat in Albuquerque? Open Subtitles هل لديكم مكان جيد لتناول الطعام في ألبوكوركي
    It's also a good place to gather intelligence,'cause no one passes through Carson City without these people hearing about it. Open Subtitles انه مكان جيد أيضآ لجمع معلومات أستخبارية لأن لا أحد يمر بمدينة كارسون بدون أن يسمع عنه هؤلاء الناس
    AT THEIR LOCAL MULTIPLEX. THAT'S A good place TO START. Open Subtitles في صالة العرض المتعددة لديهم ذلك مكان جيد للبداية
    Yeah, gym's a good place to score some ephedra. Open Subtitles نعم, الصالة الرياضية مكان جيد للحصول على الإيفيدرا.
    good place to start, but this... this isn't a cult murder. Open Subtitles مكان جيد للبدئ, ولكن هذا هذه ليست جريمة من مُعتقد
    The United Nations is a good place to convince ourselves that difficult steps are to be taken and that the old ones are not to be taken again. UN إن اﻷمم المتحدة مكان جيد ﻷن نقنع أنفسنا بضرورة اتخاذ الخطوات الصعبة والتخلي عن الخطوات القديمة.
    That's a pretty industrial area. It's a good place to lay low. Open Subtitles أنها منطقة صناعية بحتة مكان جيد للأختفتاء
    Kady, look, I was not in a good place the last time you saw me, Open Subtitles كادي، أنظري، لم أكن في مكان جيد آخر مرة رأيتني
    Sounds like a good place to get off the grid. Open Subtitles يبدو وكأنه مكان جيد _ إلى الخروج من الشبكة.
    It's a good place to start, though, and I'm going. Open Subtitles إنّه مكان جيّد للبدء فيه، رغم ذلك، وأنا ذاهبة.
    Paragraph 13, which identified the various types of reporting scenarios, might be a good place to insert such a chapeau provision. UN وقد تكون الفقرة 13، التي تحدد الأنواع المختلفة لسيناريوهات الإبلاغ، مكاناً جيداً لإدراج هذا الشرط الاستهلالي.
    Now might be a good place for you to say something. Open Subtitles الان.. ربما يكون مكانا جيدا بالنسبه لك لتقول شيئا ما
    You see, we've got a good place to wait here. Open Subtitles أنت تعرفين الآن أنه لدينا مكان مناسب نمكث فيه
    That note is the good place manifesting your own guilt. Open Subtitles هذه الملاحظة هي طريقة المكان الجيد لإظهار ضميركِ المؤنب.
    If you sleep well the first night, it means you're in a good place. Open Subtitles إذا نمت بهناء في ليلتك الأولى يعني أنك في المكان المناسب
    Few days now. That's good. good place to meet. Open Subtitles نعم , لعدة أيام هذا مكان جميل للقاء
    This was a good place once, hundreds of years ago, when the settlers first came here, but this ship is old, everything is dying. Open Subtitles كان هذا مكاناً جيّداً ذات مرة قبل مئات السنين، حين وصل أول المستوطنون إلى هنا لكن هذه السفينة قديمة وكل شيء يحتضر
    Now, I really think this is a good place to start looking. Open Subtitles و الآن أعتقد حقاً بأن هذا المكان جيد للبدء في البحث
    It'll keep you in a good place during surgery, okay? Open Subtitles إنها سوف تبقيك في مكان رائع في وقت الجراحة
    So I finally made amends with Blair, and we're in a really good place and I couldn't be happier. Open Subtitles .(اخيراً قمت بتعويض (بلير ونحن الان علي وفاق كبير ولم اتمني ان اكون اكثر سعادة من الان
    You're not in a good place. Feeling fat in your wet suit. Open Subtitles انت لست في وضع جيد تشعر انك سمين في سترتك المبللة
    Seems like a pretty good place to hide a hostage to me. Open Subtitles يبدو مكان جيداً جداً لإخباء رهينة بالنسبة لي
    It's a good place to stash something you don't want found. Open Subtitles إنَّه مكانٌ جيد لتخبئة شئٍ لا تريدُ من أحدٍ إيجاده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد