It's good that you found me,'cause I've been meaning to ask you something since then. | Open Subtitles | ومن الجيد أنك وجدت لي، 'السبب لقد معنى أن أطلب منكم شيئا منذ ذلك الحين. |
It's good that you can pick locks now, but we have to work on your Spanish. | Open Subtitles | من الجيد أنك متمكن من فتح الاقفال الأن لكن علينا العمل على لغتك الاسبانية |
It's good that you're going. I need some time. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أنك ستذهب انا بحاجة الى بعض الوقت |
Well, it's good that you are, because this is amazing. Seriously. | Open Subtitles | حسناً, مِن الجيد أنكِ كذلك, لأن هذا الطعام مدهش. |
I mean, it's... it's good that you're gonna get a fresh start. | Open Subtitles | أعني ، أنه .. أنه أمر جيد . أن تحصلي على بداية جديدة |
It's good that you finally have a place to do that. | Open Subtitles | انه لامر جيد ان كنت أخيرا ديك مكان للقيام بذلك. |
Probably good that you left when you did. | Open Subtitles | الارجح انه امر جيد انك غادرت عندما قررت ذلك |
Well, lady, look, all mistakes we've made on our own, so it's good that you're here. | Open Subtitles | حَسناً، سيدة، انظري كُلّ الأخطاء التي فعلناها لوحدنا لذا هذا جيدُ بأنّك هنا. |
All the good that you've done and still can do. | Open Subtitles | كل ذلك الخير الذي فعلته، و لازال بإمكانك فعله |
It's good that you found me,'cause I've been meaning to ask you something since then. | Open Subtitles | إنه لمن الجيد أنك وجدتني لإني كُنت أود سؤالك عن شيء ما منذ ذلك الحين |
It's good that you stepped up today. | Open Subtitles | من الجيد أنك تقدمت لتحمل مسؤولياتك اليوم |
It is good that you love death because you will have the time to savour your own. | Open Subtitles | من الجيد أنك تحب الموت لانه لديك الوقت لتتذوق موتك |
- Well, it's good that you went. - Why is it good? | Open Subtitles | من الجيد أنك ذهبت إلى الحفل أين الجودة في ذلك؟ |
It's good that you're getting rid of it anyway. | Open Subtitles | من الجيد أنك ستتخلّص منها على أية حال |
I didn't think you knew where I live. It's good that you came early or I would have gone out by now. | Open Subtitles | من الجيد أنك أتيت الآن و إلا فأني سأكون خارج المنزل في وقت آخر |
So, um, it's actually good that you're here, because... you want in and we need funding, especially since no VC in town will touch us, not even Monica's new firm. | Open Subtitles | لذلك، أم، في الواقع جيد أنك هنا، لأن... انت تريد الانظمام ونحن بحاجة إلى التمويل، |
God bless you, pious woman. good that you came here. | Open Subtitles | ليباركك الرب ، أيتها المرأة التقية من الجيد أنكِ جئت إلى هنا |
It's good that you guys spend some time together. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن يا رفاق قضاء بعض الوقت معا. |
It's good that you're meeting all the new freshmen. | Open Subtitles | انه لامر جيد ان كنت تلبية جميع الموظفين الجدد الجديد. |
That was a short conversation, Jon good that you'd booked the meeting room. | Open Subtitles | اجتماع سريع يا يون. جيد انك حجزت القاعة |
It's good that you got to deal with him and what he did before he died. | Open Subtitles | هو جيدُ بأنّك وَصلتَ إلى deaI مَعه وما هو قَبْلَ أَنْ ماتَ. |
Think of all the good that you could do, like for the children's burn foundation event that Jo's mom is doing. | Open Subtitles | فكرفي كل الخير الذي يمكن أن تفعله، مثل أطفال مصابين بالحرائق أن أم جو تقوم به. |
I mean, not good that she's sick, but good that you weren't lying, and I hope that she feels better, and I hope that you both know not to mess with me. | Open Subtitles | اعني, ليس من الجيد انها مريضه ولكن من الجيد انك لم تكذبين واتمنى ان تشعر بشعور افضل |
Still, it's good that you dropped everything to go see your mom the way you're doing. | Open Subtitles | ومن الجيد بأنك تركت كل الأمور خلفك من أجل أن تذهب لرؤية أمك. |
It's good that you came. His first visit. You know where you're going? | Open Subtitles | من الجيّد أنّك قد قدمت إنّها أوّل زيارةٍ له ألك علمٌ بمقصدك؟ |
It's good that you make do with it. Let me tell you. | Open Subtitles | جيّد أنّك سعيد بذلك، لكن دعني أخبرك أمرًا. |