ويكيبيديا

    "good year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنة جيدة
        
    • عاما جيدا
        
    • عام جيد
        
    • عاما طيبا
        
    • عاماً جيداً
        
    • سنة طيبة
        
    • سنة جيّدة
        
    • سَنَة جيدة
        
    • عاماً سعيداً
        
    • العام طيبا
        
    • عاما سعيدا
        
    Last year was a good year for disarmament, arms control and non-proliferation. UN وكان العام الماضي سنة جيدة لنزع السلاح وتحديد الأسلحة ومنع الانتشار.
    We have had, I think, a particularly good year in the Conference. UN لقد كانت هذه السنة، في رأيي، سنة جيدة على وجه الخصوص للمؤتمر.
    Hotels and restaurants had a good year and the total number of jobs rose 4 per cent. UN وشهدت الفنادق والمطاعم عاما جيدا وارتفع إجمالي الوظائف فيها بنسبة 4 في المائة.
    We stand ready to assist you in what will hopefully be the start of a good year for the Conference, the year when substantial work starts and consideration of expansion advances. UN وإننا على استعداد لمساعدتكم في ما نأمل أن يكون مطلع عام جيد للمؤتمر، أي عام يبدأ فيه العمل الجوهري ويحرز فيه النظر في توسيع العضوية تقدماً.
    The year 1999 has not been a good year for disarmament. UN إن عام 1999 لم يكن عاما طيبا بالنسبة لنزع السلاح.
    This has indeed been a good year for disarmament. UN لقد كان بالفعل عاماً جيداً لنزع السلاح.
    These three achievements are worthy of recognition and reflect what was, on balance, a good year. UN وهذه الإنجازات الثلاثة جديرة بالاعتراف وتعكس ما كان يعتبر عموما سنة جيدة.
    A second interlocutor agreed that 2011 had been a very good year for the Council, one that would serve as a benchmark for the future. UN ووافق محاور آخر على ذلك واعتبر أن سنة 2011 كانت سنة جيدة جداً بالنسبة إلى المجلس، وأنها ستكون سنة مرجعية في المستقبل.
    This has been an especially good year for global disarmament. UN كانت هذه السنة سنة جيدة بالنسبة لنزع السلاح على الصعيد العالمي.
    So far this winter, the fishermen have landed only 50 tonnes, barely a tenth of what they'd expect in a good year. Open Subtitles حتى هذا الشتاء، اصطاد الصيادون خمسين طناً فقط تقريباً عُشر ما توقّعوه في سنة جيدة
    I tell you, that was a very good year for corn. Open Subtitles حدث ذلك أخبركما، تلك كانت سنة جيدة جداً للحصاد
    Not a good year for the taco party. Open Subtitles من التسمم الغذائي في مخيم العام الماضي لم تكن سنة جيدة لحفلة التاكو
    You know, I'm actually having a pretty good year. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا في الواقع وجود عاما جيدا جدا.
    30. In conclusion, most, but not all, indicators of the Organization's financial health have improved in recent years, and it is currently anticipated that 2003 will be another good year. UN 30 - وختاما، فقد تحسنت جل المؤشرات عن الحالة المالية للمنظمة في غضون السنوات الأخيرة، ولكن ليس كلها. ونتوقع في الوقت الراهن أن يكون عام 2003 عاما جيدا آخر.
    It was a good year for apples, last year. Open Subtitles كان عام جيد للتفاح, العام الماضى
    Wasn't a very good year for them. Open Subtitles لم يكن ابدا عام جيد بالنسبة لهم
    The Fund's Japanese portfolio experienced a good year in 1999, when it outperformed its benchmark by over 44 per cent. UN وشهدت حافظة الصندوق من الأسهم اليابانية عاما طيبا في سنة 1999 وتجاوز أداؤها مقياسه المرجعي بأكثر من 44 في المائة.
    51. Commenting on the document, the Deputy High Commissioner stressed that 2008 had been a good year in financial terms, despite considerable currency exchange rate fluctuations. UN 51- وتعليقاً على الوثيقة، شدّد نائب المفوض السامي على أن عام 2008 كان عاماً جيداً من الناحية المالية رغم شدة تقلبات أسعار الصرف.
    A good year, which this is, of course, will waft. Open Subtitles في سنة طيبة, مثل هذه طبعاً يكون خفيفاً
    Because we had a good year. Open Subtitles لأنه كان لدينا سنة جيّدة.
    A good year for brain concussions. Open Subtitles أي سَنَة جيدة لهزّاتِ الدماغِ.
    Well, I trust you had a good year. Open Subtitles أنا واثق بأنك مضيت عاماً سعيداً
    It was also not a good year to have a weak domestic financial system that was overexposed to foreign creditors. UN وكذلك لم يكن العام طيبا حيث يوجد نظام مالي محلي ضعيف يتسم بزيادة التعرض للدائنين اﻷجانب.
    And I also wish your countries, the sovereign rulers who have accredited you here in Côte d'Ivoire, a good year. UN كما أتمنى عاما سعيدا لأسركم وبلدانكم وكذلك لأصحاب المعالي الذين اعتمدوكم هنا في كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد