:: To recall the commitment of the Security Council to the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States in the region and to emphasize the need to respect fully the principle of non-interference, good-neighbourliness and regional cooperation | UN | :: التذكير بالتزام مجلس الأمن بسيادة جميع دول المنطقة وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي، وتأكيد ضرورة الاحترام الكامل لمبدأ عدم التدخل وحسن الجوار والتعاون الإقليمي |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo, and emphasizing the need to respect fully the principles of non-interference, good-neighbourliness and regional cooperation, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية واستقلالها ووحدتها وسلامة أراضيها، وإذ يشدد على ضرورة احترام مبادئ عدم التدخل وحسن الجوار والتعاون الإقليمي احتراما تاما، |
" The Security Council reaffirms its strong commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of the DRC and emphasizes the need to respect fully the principles of non-interference, good-neighbourliness and regional cooperation. | UN | ' ' ويؤكد مجلس الأمن من جديد التزامه القوي بسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية واستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية، ويشدد على ضرورة احترام مبادئ عدم التدخل وحسن الجوار والتعاون الإقليمي احتراما تاما. |
good-neighbourliness and regional cooperation constitute the cornerstone of my country's foreign policy in its commitment to the lasting stabilization of the region of South-East Europe. | UN | ويشكل حسن الجوار والتعاون الإقليمي حجر الزاوية في سياسة بلدي الخارجية من خلال التزامه بتحقيق الاستقرار الدائم في جنوب شرق أوروبا. |
The Council reiterates its strong commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo as well as of all countries of the region and emphasizes the need to respect fully the principles of non-interference, good-neighbourliness and regional cooperation. | UN | ويكرر المجلس تأكيد التزامه القوي بسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وجميع بلدان المنطقة واستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية ويشدد على ضرورة احترام مبادئ عدم التدخل وحسن الجوار والتعاون الإقليمي على نحو تام. |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of the Democratic Republic of the Congo as well as all States in the region, and emphasizing the need to respect fully the principles of noninterference, good-neighbourliness and regional cooperation, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وجميع الدول في المنطقة وباستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية، وإذ يشدد على ضرورة احترام مبادئ عدم التدخل وحسن الجوار والتعاون الإقليمي احتراما تاما، |
1. To recall the commitment of the Security Council to the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States in the region and to emphasize the need to respect fully the principle of non-interference, good-neighbourliness and regional cooperation. | UN | 1 - التذكير بالتزام مجلس الأمن بسيادة جميع دول المنطقة وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي، وتأكيد ضرورة الاحترام الكامل لمبدأ عدم التدخل وحسن الجوار والتعاون الإقليمي. |
" The Security Council reiterates its strong commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of the DRC as well as of all countries of the region and emphasizes the need to respect fully the principles of non-interference, good-neighbourliness and regional cooperation. | UN | " ويعيد مجلس الأمن تأكيد التزامه القوي بسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية واستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية ويشدد على ضرورة أن يحترم جميع بلدان المنطقة احتراما تاما مبادئ عدم التدخل وحسن الجوار والتعاون الإقليمي. |