ويكيبيديا

    "goods review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض السلع
        
    • السلع الخاضعة للاستعراض
        
    • لاستعراض السلع
        
    I have the honour to draw your attention to the goods review list. UN يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى قائمة استعراض السلع المرفقة.
    GENERAL PROVISIONS to the goods review list, nuclear section UN أحكام عامة بالنسبة لقسم المواد النووية من قائمة استعراض السلع
    At the same time, the discussion on the goods review list, which was proposed as an annex to the draft resolution, also continued, mostly in the capitals. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المناقشات المتعلقة بقائمة استعراض السلع التي اقتُرحت كمرفق لمشروع القرار، والتي جرى معظمها في العواصم.
    Textual entries for the proposed item changes to the goods review List UN نصوص التغييرات المقترحة لبنود قائمة السلع الخاضعة للاستعراض
    Textual entries for the proposed item changes to the goods review List UN نصوص التغييرات المقترحة لبنود قائمة السلع الخاضعة للاستعراض
    :: Adopt a new goods review List (GRL) and associated implementation procedures that will focus sanctions on items of military use that would contribute most to Iraq's efforts to rearm; and UN :: اعتماد قائمة جديدة لاستعراض السلع وما يتصل بها من إجراءات تنفيذية ستركز الجزاءات على المواد المعدة للاستخدام العسكري التي ستساهم أكثر في جهود العراق في مجال إعادة التسلح؛
    At the same time, the discussion on the goods review list, which was proposed as an annex to the draft resolution, also continued, mostly in the capitals. UN وفي الوقت نفسه، استمرت المناقشات المتعلقة بقائمة استعراض السلع التي اقتُرحت كمرفق لمشروع القرار، والتي جرى معظمها في العواصم.
    22. The Office of the Iraq Programme continued processing all applications in accordance with the revised goods review list procedures until 14 April 2003. UN 22 - واصل مكتب برنامج العراق تجهيز جميع الطلبات وفقا لإجراءات قائمة استعراض السلع المنقحة حتى 14 نيسان/أبريل 2003.
    Most of the suppliers for contracts in this category intended to remove goods review list items from the contract but could not do so, owing to the lack of representation of the other party to the contract. UN وأراد معظم الموردين الراغبين في التعاقد في هذه الفئة إسقاط بنود قوائم استعراض السلع من العقود ولكنهم لم يستطيعوا القيام بذلك بسبب عدم وجود من يمثل الطرف الآخر في العقد.
    IX. goods review list and associated procedures UN تاسعا - قائمة استعراض السلع والإجراءات المرتبطة بها
    goods review list procedures UN إجراءات قائمة استعراض السلع
    25. Prior to the processing pause, the approval rate of goods review list items by the Committee remained relatively low, at 11.8 per cent. UN 25 - قبل التوقف المؤقت لعملية التجهيز، كان معدل تصديق اللجنة على بنود قائمة استعراض السلع متدنيا نسبيا، إذ يبلغ نحو 11.8 في المائة.
    The remaining applications had been in various stages of goods review list processing or had been considered null and void when the processing pause came into effect on 14 April. UN وبقيت الطلبات الأخرى في مختلف مراحل التجهيز من قائمة استعراض السلع أو اعتبرت لاغية وباطلة بعد التوقف عن التجهيز في 14 نيسان/أبريل 2003.
    The categories of approved goods previously on hold covered a broad spectrum ranging from medicines, chemicals and laboratory supplies and medical and water-treatment equipment to generators, pumps and various types of vehicles not included in the goods review list. UN وشملت فئات السلع التي جرت الموافقة عليها وكانت قد سبق تعليقها نطاقا عريضا من السلع يتراوح من الأدوية والمواد الكيميائية ولوازم المختبرات والمعدات الطبية ومعدات معالجة المياه إلى مولدات الطاقة الكهربائية والمضخات ومختلف أنواع المركبات غير المدرجة في قائمة استعراض السلع.
    goods review list UN قائمة استعراض السلع
    Export/import and the goods review list UN التصدير/الاستيراد وقائمة استعراض السلع
    At the same time, there were 13 additional contracts with goods review list items where suppliers requested impact assessment, which request could not be met because of the departure of United Nations staff from Iraq in March 2003. UN وفي الوقت ذاته، كان هناك 13 عقدا إضافيا تشتمل على بنود من قوائم استعراض السلع طلب الموردون إجراء تقييم للأثر الناشئ عنها وهو ما لم يتم القيام به نتيجة لمغادرة موظفي الأمم المتحدة العراق في آذار/مارس 2003.
    The delegation of the United States of America proposed the adoption of another technical resolution extending the programme for 18 days in order to give Council members time to consider the proposed adjustments to the goods review List. UN ومن شأن هذه المدة أن تتيح لأعضاء المجلس الوقت الكافي للنظر في المقترحات المقدمة لتنقيح قائمة السلع الخاضعة للاستعراض.
    The remaining holds were categorized mainly as either goods review list non-compliant or returned holds. UN أما الطلبات المعلقة المتبقية فإنها في معظمها قد اعتبرت غير مستوفية لشروط قائمة السلع الخاضعة للاستعراض أو من الطلبات المعلقة المعادة إلى الموردين.
    A total of 739 humanitarian applications worth $2,827 million had the status goods review list non-compliant or inactive. UN وكان عدد طلبات توريد السلع الإنسانية التي إما أنها غير مستوفية للشروط أو خاملة في إطار قائمة السلع الخاضعة للاستعراض يبلغ 739 طلبا بقيمة قدرها 827 2 مليون دولار.
    goods review List procedures UN إجراءات قائمة السلع الخاضعة للاستعراض
    21. A new wide area link and associated secure communications infrastructure between New York and Vienna to support the work envisaged for UNMOVIC and the IAEA under the new goods review list and associated procedures have been established and tested. UN 21 - وتم إنشاء واختبار وصلة جديدة للشبكة الواسعة وما يرتبط بها من هياكل الاتصالات الأساسية المأمونة بين نيويورك وفيينا لدعم الأعمال التي يتوقع من اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية الاضطلاع بها بموجب القائمة الجديدة لاستعراض السلع والإجراءات المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد