ويكيبيديا

    "gorski kotar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غورسكي كوتار
        
    Letter from the head of the representative office of Gorski Kotar Serbs UN رسالة موجهة من رئيس مكتب تمثيل صرب غورسكي كوتار
    The Croatian military and police authorities keep inviting the Presidents of the Gorski Kotar local communities for informal talks. UN فما انفكت سلطات الجيش والشرطة الكرواتية تدعو رؤساء الجماعات المحلية في غورسكي كوتار إلى إجراء محادثات غير رسمية.
    There were a total of eight local communities in the Gorski Kotar area before the war which have since been broken up into two or three each. UN وكانت توجد في منطقة غورسكي كوتار قبل الحرب ثماني جماعات محلية، انقسمت كل منها إلى جماعتين أو ثلاث جماعات.
    However, the Croatian authorities did forcibly mobilize those Serbs who had found shelter in Gorski Kotar as refugees. UN بيد أن السلطات الكرواتية عبأت قسرا بالفعل الصرب الذين وجدوا في غورسكي كوتار ملاذا كلاجئين.
    The mobilization led to a mass exodus and the absconding of Serbs in the woods and mountains of Gorski Kotar. UN وأفضت التعبئة الى هجرة جماعية والى فرار الصرب الى غابات وجبال غورسكي كوتار.
    Your actions, I am confident, will help preserve peace in Gorski Kotar and facilitate the overall peace efforts of the international community. UN وأنا على ثقة من أن جهودكم ستسهم في صون السلام في غورسكي كوتار وتيسير جهود المجتمع الدولي الشاملة من أجل إحلال السلام.
    In addition to the facts presented there, the Special Rapporteur wishes to refer to the situation in Gorski Kotar. UN ٥٥- وبالاضافة إلى الوقائع المقدمة في هذا التقرير، يود المقرر الخاص أن يشير إلى الحالة في غورسكي كوتار.
    The Special Rapporteur notes that the situation of the Serbian population in Gorski Kotar does not give reason for serious concern. UN ٩٥- ويشير المقرر الخاص إلى أن وضع السكان الصرب في غورسكي كوتار لا يدعو إلى القلق الشديد.
    Over the past three years, the Serbs in Gorski Kotar have been exposed to the threat of forcible mobilization and are in fact being forcibly mobilized, to which the international community continues to turn a blind eye. UN فعلى امتداد السنوات الثلاث الماضية، تعرض الصرب في غورسكي كوتار للتهديد بالتعبئة القسرية بل تجري في الواقع تعبئتهم قسرا، اﻷمر الذي ما برح المجتمع الدولي يغض الطرف عنه.
    I wish to recall that the Government of the Federal Republic of Yugoslavia informed the United Nations of these problems on two occasions, as well as the generally very difficult situation of 6,000 Serbs living in Gorski Kotar in the immediate vicinity of the war zone. UN وأود أن أشير الى أن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أحاطت اﻷمم المتحدة علما بهذه المشاكل في مناسبتين وأطلعتها كذلك على الحالة البالغة الصعوبة بوجه عام التــي يــرزح تحــت وطأتهــا ٠٠٠ ٦ صربي يعيشون في غورسكي كوتار في المنطقة المتاخمة لمنطقة الحرب.
    In addition to the facts presented there, the Special Rapporteur wishes to refer to the situation in Gorski Kotar. UN ٥٥ - وباﻹضافة إلى الوقائع المقدمة في هذا التقرير، يود المقرر الخاص أن يشير إلى الحالة في غورسكي كوتار.
    The Special Rapporteur notes that the situation of the Serbian population in Gorski Kotar does not give reason for serious concern. UN ٩٥ - ويشير المقرر الخاص إلى أن وضع السكان الصرب في غورسكي كوتار لا يدعو إلى القلق الشديد.
    In the course of such talks our representatives, who are subjected to untold harassment and humiliation, are requested to hand over weapons, even though they know full well that there are no military armaments or equipment in the area of Gorski Kotar. UN ويطلب في أثناء تلك المحادثات إلى ممثلينا، الذين يتعرضون لمضايقة وإهانة لا مثيل لهما، إلى تسليم أسلحتهم حتى ولو أن تلك السلطات تعلم حق العلم بأنه لا توجد أي أسلحة أو معدات عسكرية في منطقة غورسكي كوتار.
    Nothing has been done to execute the decision taken by the Croatian Parliament to enable Serb children in Gorski Kotar to receive schooling in the Serbian language. UN ولم يتخذ أي إجراء لتنفيذ القرار الذي اتخذه البرلمان الكرواتي لتمكين الأطفال الصرب في غورسكي كوتار من تلقي التعليم باللغة الصربية.
    The particular geographical situation of Gorski Kotar and the agreement on demilitarization concluded between the Croatian authorities and representatives of several municipalities of the area in July 1992 has placed this community in a special situation. UN ونتيجة للوضع الجغرافي الذي تنفرد به غورسكي كوتار ولاتفاق نزع سلاح المنطقة المبرم بين السلطات الكرواتية وممثلي عدة بلديات في المنطقة في تموز/يوليه ٢٩٩١، أصبح هذا المجتمع في وضع خاص.
    Croatian high-ranking officials - Boljkovac, Manolić, Brezak, Valentić - pay regular visits to the local communities of Gorski Kotar. UN ويقوم مسؤولون كرواتيون رفيعو المستوى - بولياكوفاك، ومانوليتش، وبريزاك، وفالينتيتش - بزيارات منتظمة إلى الجاليات المحلية في غورسكي كوتار.
    131. An example of Croat and Serb communities living together in peace and cooperation in Croatia which offers hope for the future is to be found in the region of Gorski Kotar, in the western part of the country between Zagreb and Rijeka. UN ١٣١- يوجد في منطقة غورسكي كوتار في الجزء الغربي من البلد بين زغرب ورييكا مثلٌ على تعايش الكروات والصرب في مجتمعات محلية تعيش معاً في سلام وتعاون في كرواتيا مما يعطي اﻷمل للمستقبل.
    The particular geographical situation of Gorski Kotar and the agreement on demilitarization concluded between the Croatian authorities and representatives of several municipalities of the area in July 1992 has placed this community in a special situation. UN ونتيجة للوضع الجغرافي الذي تنفرد به غورسكي كوتار ولاتفاق نزع سلاح المنطقة المبرم بين السلطات الكرواتية وممثلي عدة بلديات في المنطقة في تموز/يوليه ٢٩٩١، أصبح هذا المجتمع في وضع خاص.
    With reference to the developments which have taken place after the visit by Mr. Gert Aarhens, Minority Representative of the Conference on Yugoslavia to Gorski Kotar in September 1995, I wish to let you know that the situation in that region registered a short-lived improvement. UN إشارة إلى التطورات التي حصلت بعد الزيارة التي قام بها السيد غرت آرنس، ممثل الأقليات في مؤتمر يوغوسلافيا، إلى غورسكي كوتار في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أود إبلاغكم بأن الحالة في تلك المنطقة شهدت تحسنا قصير اﻷمد.
    These acts of the Croatian authorities constitute a blatant violation of the oral agreement reached between the Serbs and the Croatian authorities in August 1991 on the maintenance of the status quo in the area of Gorski Kotar pending a general political solution. UN وهذه التصرفات من جانب السلطات الكرواتية تشكل انتهاكا صارخا للاتفاق الشفوي الذي تم التوصل اليه بين الصرب والسلطات الكرواتية في آب/أغسطس ١٩٩١ فيما يتعلق بالابقاء على الوضع القائم في منطقة غورسكي كوتار رهنا بإيجاد حل سياسي عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد