People who are stubborn and useless are all from Goryeo | Open Subtitles | جميع الأشخاص من كوريو عنيدون وعديمو الفائدة |
Don't think that my words are unpleasant. I'm also from Goryeo. | Open Subtitles | لا تنظرين لكلماتي بـغرور أنا ايضاً من كوريو |
If Your Majesty have the power to reinstate my position as the King of Goryeo, | Open Subtitles | ..لو جلالتك لديه القوة لإعادة تنصيبي كـملك كوريو |
Thank you for becoming my first friend in Goryeo. | Open Subtitles | شكراً لك لأنّك أصبحت صديقي الأوّل في غوريو. |
The happenings in my nation Goryeo in the past ten years in my absence ... for their furtive inquiry and resolution, to those who carried out such missions, | Open Subtitles | بعض الأشخاص أخبروني مايفعله شعب غوريو بسرية من أجل هؤلاء الذين حملوا مثل تلك المهمة |
Where in Goryeo do you think you can hide from the king? | Open Subtitles | أين تعتقدين أنّكِ تستطيعين الإختباء في غوريو من الملك؟ |
But I don't know why after they left, lots of rats disappeared from the Goryeo Village. | Open Subtitles | لكني لا أعرف لمَ بعدما غادروا، العديد من الجرذان إختفت من قرية كوريو |
I heard that his trusted aide went to the Goryeo Village and the rats there have all disappeared. | Open Subtitles | سمعت أن مساعده المؤتمن ذهب لقرية كوريو والجرذان جميعها إختفت من هناك |
This woman has already been helping Wang Yu ever since from Goryeo. | Open Subtitles | هذه المرأة مازالت تساعد وانغ يو منذ كانا في كوريو |
I'm of Goryeo descent. | Open Subtitles | أنا كوريو [ الكورية الروسية ، الكورية من هي من بلد السوفيتية السابق ] |
Yes, Your Majesty. I want to return to Goryeo. | Open Subtitles | نعم جلالتك أريد العودة إلى كوريو |
That's because to me, Goryeo Village is just like my home village. | Open Subtitles | بالنسبة لي.. قرية كوريو كـمنزلي |
Today morning, there is an eunuch who came to the Goryeo Village | Open Subtitles | صباح اليوم، اتى خصى إلى قرية كوريو |
I have an experience which is similar to this when I was at Goryeo. | Open Subtitles | قمت بتجربة كهذه عندما كنت في كوريو |
We may have lost to Goryeo and we may be suffering because of the drought. | Open Subtitles | لربّما نحنُ قد خسرنا لصالح غوريو ونحنُ .ربّما نعاني بسبب الجفاف |
It's not enough for Goryeo aristocrats to live in luxury. | Open Subtitles | إنّهُ ليسَ كاف من أجل أرستقراطيو غوريو حتىَ يعيشوا برخاء. |
Goryeo's funds come from the Prince of the Court. | Open Subtitles | أموال غوريو تأتي من أمير المحكمة |
As you must already know, Goryeo's in a really bad state. | Open Subtitles | كما تعرفين غوريو في حالة سيئة جداً |
General Yu-baek is Goryeo's top swordsman. | Open Subtitles | الجنرال [يو-بيك] هو أعلى مبارز في "مملكة غوريو" |
Yu-baek's troops are the best in Goryeo. | Open Subtitles | قوات [يو-بيك] هي الأفضل في "مملكة غوريو" |