ويكيبيديا

    "got involved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تورطت
        
    • تورط
        
    • تدخلت
        
    • تورّطت
        
    • تورطك
        
    • تورطنا
        
    • تورّط
        
    • تتورط
        
    • تدخّلت
        
    • ارتبطنا
        
    • إنخرطت
        
    • لقد اشتركت
        
    • انخرطت
        
    • وتدخل
        
    got involved with the antigovernment factions and the guerrilla movement! Open Subtitles تورطت مع الحركات المعارضة للحكومة وحركة ـ الغوريلا ـ
    My guess that's how she got involved in the scam. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي الطريقة التي تورطت بها في عملية الأحتيال
    There were, indeed, large numbers of street children, many of whom became beggars or got involved in criminal activities, but they were gradually either returned to their families or placed in State homes for children. UN وكانت هناك بالفعل أعداد كبيرة من أطفال الشوارع، الذين تحول العديد منهم إلى التسول أو تورط في أنشطة جنائية، لكنهم أعيدوا تدريجيا إلى عائلاتهم أو وضعوا في دور حكومية مخصصة للأطفال.
    The delusions of a man who needs help, which he was getting until you got involved. Open Subtitles أوهام رجل يحتاج للمساعدة كان يحصل عليها إلى ان تدخلت
    Basically, I got involved with a man who turned out to be a complete psychotic. Open Subtitles بالأساسا, تورّطت مع رجل تبيّن لاحقاً أنه مريض نفسانياً.
    The fact that you got involved in all that shit, or that you ran off like a coward when everything blew up. Open Subtitles حقيقة تورطك في كل هذه الاعمال او حقيقة انك هربت منه كالجبان بعد ان كشف كل شيء
    So when we got involved with it, he didn't... Open Subtitles حيث عندما تورطنا في ذلك المرض ، هو لم...
    Instead, he got involved in a bunch of get-rich-quick schemes bordering on fraud. Open Subtitles و بدلاً من ذلك، تورّط في عدة مشاريع شبه إحتيالية للثراء السريع
    I first got involved in the dinosaur case, as we called it, sometime late 1992, early 1993. Open Subtitles أنا أولا تتورط في قضية ديناصور، كما أطلق عليها، وقت ما أواخر عام 1992، في وقت مبكر عام 1993.
    The insurance company offered to settle until your firm got involved. Open Subtitles شركة التأمين عرضت التسوية حتى تدخّلت شركتك
    I got involved with some investors, powerful people who are using this restaurant as a front for their other interests. Open Subtitles لقد تورطت مع بعض المستثمرين، أشخاص ذوي نفوذ والذين يستخدمون وهذا المطعم كواجهة لمصالحهم الأخرى.
    Look, I don't know how you got involved in this, but you are. No. Open Subtitles اسمع، لا أعرف كيف تورطت بهذا و لكنك تورطت
    You got involved with her and then you got into a fight and now it's just a matter of time before everything... completely in the crapper. Open Subtitles لقد تورطت في علاقة معها و الآن تشاجرتم و الآن الأمر مجرد مسألة وقت قبل أن ينهار كل شيء
    Raja, I am sorry you got involved in this again. Open Subtitles ‎راجا.. أنا آسف لأنك تورطت في هذا ثانيةً
    Bridget got involved with someone at school. Open Subtitles بريدجيت تورطت في علاقة مع شخص في المدرسة
    But, unfortunately, he got involved in the family business. Open Subtitles لسوء الحظ كان قد تورط في عمل العائلة
    Things went from bad to worse when two cops got involved... Open Subtitles الاشياء مضت من سيئ لاسوء عندما تورط بالامر ضابطين
    I should have trusted you, but my mom got involved, and then this whole thing, it-it just spun out of control. Open Subtitles كان يجب علي أن أثق بك, لكن أمي تدخلت وبعدها الأمر كله أصبح خارج التحكم
    Even if the courts got involved, this would take weeks to play out. Open Subtitles حتى لو تدخلت المحكمة سيستغرق الأمر أسابيعا لموافقة عليه
    You already got involved once. Open Subtitles لقد تورّطت في أمر مثل هذا من قبل.
    TOO BAD YOU got involved, MISTER, BUT I CAN'T LEAVE A WITNESS. Open Subtitles سيء جداً تورطك في هذا سيدي لكن لا يمكنني أن أترك شهوداً
    That's how we got involved in all of this. Open Subtitles هكذا تورطنا إلى كل هذا.
    Maybe he got involved in some shady deal that cost him his life. Open Subtitles لربّما تورّط في صفقة مشبوهة وكلّفه ذلك حياته.
    I'm glad Lex was found innocent, but I wish you would've come to us before you got involved. Open Subtitles يسرني أن براءة ليكس ظهرت لكن ليتك تكلمت معنا قبل أن تتورط
    That's where the whole fight began. And then our families got involved. Open Subtitles وعند ذلك المعركة الكاملة بدأت وبعد ذلك عوائلنا تدخّلت
    We got involved and it sort of crashed and burned. Open Subtitles لقد ارتبطنا وهي نوع من خيبة الأمل والتحطيم
    I got involved in all the peewee sports most kids play, hockey and so forth. Open Subtitles إنخرطت في كل أنواع الرياضات معظم الأطفال يلعبون الهوكي وهلم جرا
    I first got involved in the Gentle Embrace Society because I was very concerned about the...environment. Open Subtitles لقد اشتركت فى هذة المنظمة لأننى كنت مهتم للغاية بشأن ال...
    That's why I got involved in the senate race and that's why I intend to win. Open Subtitles نعم، لذلك انخرطت بسباق مجلس الشيوخ بالدرجة الأولى، و لذلك أنوي الفوز
    So, he went ballistic, my manager got involved and then things got physical. Open Subtitles جن جنونه وتدخل مديري وتحول الأمر إلى عراك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد