ويكيبيديا

    "governance review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض الإدارة
        
    • استعراض الحوكمة
        
    • باستعراض الإدارة
        
    • استعراض إدارة
        
    • واستعراض الإدارة
        
    • لاستعراض أسلوب الإدارة
        
    Moreover, the Advisory Committee recalls having stated in the same paragraph that the findings of the governance review could have a significant impact on the functions, mandate and terms of reference of the proposed committee. UN وعلاوة على ذلك، تُذكِّر اللجنة الاستشارية بما أوردته في تلك الفقرة نفسها من أن النتائج التي سينتهي إليها استعراض الإدارة يمكن أن تؤثر بدرجة كبيرة على مهام اللجنة المقترحة وولايتها واختصاصاتها.
    Members were requested to join the implementation and assessment teams for the governance review. UN وطُلب إلى أعضاء اللجنة أن ينضموا إلى فريقي تنفيذ وتقييم استعراض الإدارة.
    The co-chair of the governance review implementation team provided an update on the progress achieved in the governance review. UN وقدم الرئيس المشارك لفرقة تنفيذ استعراض الإدارة مستجدات عن التقدم المحرز في استعراض الإدارة.
    The governance review process was a response to the request made by the Governing Council in resolution 22/5. UN 18 - لقد جرت عملية استعراض الحوكمة استجابة للطلب المقدم من مجلس الإدارة في قراره 22/5.
    The findings of the governance review could have a significant impact on the functions, mandate and terms of reference of the proposed committee. UN ويمكن أن تؤثر الاستنتاجات المتعلقة باستعراض الإدارة بدرجة كبيرة على مهام اللجنة المقترحة وولايتها وإطارها المرجعي.
    Review the terms of reference of its audit committee in line with the United Nations governance review. UN استعراض اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات التابعة لها بما يتمشى مع استعراض إدارة الأمم المتحدة.
    The chair of the implementation team on the governance review process provided a progress report on the governance review process. UN وقدم رئيس فرقة تنفيذ عملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عملية استعراض الإدارة.
    UN-Habitat indicated that the governance review is currently underway. UN أشار موئل الأمم المتحدة إلى أن استعراض الإدارة هو الآن قيد الإجراء.
    The first step towards the implementation of the resolution was the approval of the terms of reference to guide the governance review process. UN وتمثلت أولى خطوات تنفيذ القرار في الموافقة على اختصاصات توجه عملية استعراض الإدارة.
    The co-chair of the governance review process presented a progress report on the process. UN وقدم الرئيس المشارك لعملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً بشأن هذه العملية.
    The co-chair of the open-ended consultative group on the UN-Habitat governance review process presented a report on the progress made by the group. UN وقدم الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني بعملية استعراض الإدارة بموئل الأمم المتحدة تقريراً عن التقدم الذي أحرزه الفريق.
    The chair of the open-ended consultative group on the governance review process provided a progress report on the work of the group. UN وقدم رئيس الفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني بعملية استعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عمل الفريق.
    The chair of the open-ended consultative group on the governance review provided a progress report on the governance review process. UN وقدم رئيس الفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني باستعراض الإدارة تقريراً مرحلياً عن عملية استعراض الإدارة.
    Timeline of the governance review process UN الخط الزمني لعملية استعراض الإدارة
    The co-chair of the open-ended consultative group on the governance review process provided a progress report on its work. IV. Summary of the meetings of the Committee of Permanent Representatives in 2012 UN وقدم الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المفتوح باب العضوية المعني بعملية استعراض الإدارة بموئل الأمم المتحدة تقريرا مرحليا عن عمل الفريق.
    The Co-chair of the open-ended consultative group on the governance review process then provided a progress report on the group's work. UN وبعد ذلك قدم الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المفتوح العضوية المعني بعملية استعراض الحوكمة تقريراً مرحلياً عن عمل الفريق.
    The Government would continue to promote the inclusion of urbanization in the post2015 development agenda and to support the governance review of UN-Habitat to ensure the organization's ability to deliver its mandate effectively and efficiently. UN وستواصل الحكومة التشجيع على إدراج التحضّر في خطة التنمية لما بعد عام 2015 ودعم استعراض الحوكمة في موئل الأمم المتحدة لكفالة قدرة المنظمة على تنفيذ ولايتها بفعالية وكفاءة.
    He said that the governance review was intended to respond to the need for a more focused UN-Habitat that was better equipped to respond to the challenges of urbanization and human settlements. UN وقال إن استعراض الحوكمة يرمي إلى تلبية الحاجة لموئل الأمم المتحدة أكثر تركيزاً وأفضل استعداداً للاستجابة لتحديات التحضر والمستوطنات البشرية.
    39. In response to the resolution, the Committee established an open-ended consultative group on governance review to oversee the process. UN 39 - واستجابة لذلك القرار، أنشأت اللجنة فريقاً استشارياً مفتوح العضوية معنياً باستعراض الإدارة للإشراف على هذه العملية.
    187. In paragraph 300, the Board recommended that UNICEF review the terms of reference of its audit committee in line with the United Nations governance review. UN 187- وفي الفقرة 300، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تقوم باستعراض اختصاصات لجنة مراجعة الحسابات التابعة لها بما يتمشى مع استعراض إدارة الأمم المتحدة.
    It had considered improvements to the accountability framework of the Secretariat and had adopted a resolution that included the agreements reached by the Committee in December 2005 on the Ethics Office and the external evaluation and governance review. UN ونظرت في إدخال تحسينات على إطار المساءلة الخاص بالأمانة العامة واتخذت قرارا يشمل الاتفاقات التي توصلت إليها اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن مكتب الأخلاقيات والتقييم الخارجي واستعراض الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد