ويكيبيديا

    "governing bodies of all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجالس إدارة جميع
        
    • هيئات إدارة جميع
        
    • لمجالس إدارة جميع
        
    • هيئات الإدارة في جميع
        
    • الهيئات المعنية بالإدارة في جميع
        
    " The Council also called upon the governing bodies of all relevant agencies and organizations of the United Nations system to ensure that adequate financial and human resources would be allocated for the further development and implementation of drug control activities designed in cooperation with UNDCP. UN " وطلب المجلس أيضا إلى مجالس إدارة جميع الوكالات والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تكفل تخصيص موارد مالية وبشرية كافية من أجل تعزيز وضع وتنفيذ أنشطة مكافحة مخدرات تصمم بالتعاون مع البرنامج المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات.
    " The Council also called upon the governing bodies of all relevant agencies and organizations of the United Nations system to ensure that adequate financial and human resources would be allocated for the further development and implementation of drug control activities designed in cooperation with UNDCP. UN " وطلب المجلس أيضا إلى مجالس إدارة جميع الوكالات والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تكفل تخصيص موارد مالية وبشرية كافية من أجل تعزيز وضع وتنفيذ أنشطة مكافحة مخدرات تصمم بالتعاون مع البرنامج المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات.
    The ToR states in its last point that the priorities should stem from MDGs, JPOI and, in addition, " governing bodies of all UN-Oceans members " . UN وتنص الاختصاصات في بندها الأخير على أن الأولويات ينبغي أن تنبثق عن الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة تنفيذ جوهانسبرغ، فضلاً عن " مجالس إدارة جميع الأعضاء في شبكة الأمم المتحدة للمحيطات " ().
    The Facility has completed its pilot phase and will move into its fully operational phase when the instrument for the establishment of the restructured global environment facility is adopted by the governing bodies of all the implementing agencies. UN وقد انتهى المرفق من مرحلته التجريبية وسيدخل مرحلة التشغيل الكامل عندما تعتمد هيئات إدارة جميع الوكالات المنفذة وثيقة إنشاء مرفق البيئة العالمية بهيكله الجديد.
    The Facility has completed its pilot phase and will move into its fully operational phase when the instrument for the establishment of the restructured global environment facility is adopted by the governing bodies of all the implementing agencies. UN وقد انتهى المرفق من مرحلته التجريبية وسيدخل مرحلة التشغيل الكامل عندما تعتمد هيئات إدارة جميع الوكالات المنفذة وثيقة إنشاء مرفق البيئة العالمية بهيكله الجديد.
    The governing bodies of all funds, programmes and specialized agencies should make further progress to ensure that the prescribed limits on field-level authority for cancelling, modifying and adding activities within approved programmes and shifting resources, with the approval of national authorities, are expanded to become equal and uniform, to the maximum extent possible UN ينبغي لمجالس إدارة جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة أن تحرز مزيدا من التقدم لكفالة توسيع نطاق الحدود المقررة على السلطات على الصعيد الميداني فيما يتعلق بإلغاء وتعديل وإضافة أنشطة في إطار البرامج المعتمدة وتحويل الموارد، بموافقة السلطات الوطنية، بحيث تصبح متساوية وموحﱠدة، إلى أقصى درجة ممكنة.
    PCB decisions need to be endorsed by the governing bodies of all the Cosponsors before they can be implemented. UN ويلزم أن توافق هيئات الإدارة في جميع الجهات الراعية على قراراته قبل تنفيذها.
    PCB decisions need to be endorsed by the governing bodies of all the Cosponsors before they can be implemented. UN ويلزم أن توافق الهيئات المعنية بالإدارة في جميع الجهات الراعية على قراراته قبل أن يصبح بالإمكان تنفيذها.
    The ToR states in its last point that the priorities should stem from MDGs, JPOI and, in addition, " governing bodies of all UN-Oceans members " . UN وتنص الاختصاصات في بندها الأخير على أن الأولويات ينبغي أن تنبثق عن الأهداف الإنمائية للألفية، وخطة تنفيذ جوهانسبرغ، فضلاً عن " مجالس إدارة جميع الأعضاء في شبكة الأمم المتحدة للمحيطات " ().
    In paragraph 3 of resolution 47/100, the General Assembly " calls upon the governing bodies of all United Nations agencies associated with the System-Wide Action Plan to facilitate its implementation by designating an agenda item under which the Action Plan may be considered at their next regular meeting " . UN وفي الفقرة ٣ من القرار ٣٧/١٠٠، " تدعو الجمعية العامة مجالس إدارة جميع وكالات اﻷمم المتحدة المشاركة في خطة العمل الشاملة للمنظومة أن تسهل تنفيذها، وذلك بتعيين بند في جدول اﻷعمال يمكن في إطاره النظر في خطة العمل في اجتماعها العادي المقبل " .
    :: The governing bodies of all United Nations organizations should systematically address funding of their agency's operational activities and explore, in a multi-year context, appropriate, additional sources of financial support and alternative funding modalities (para. 21) UN مواصلة مجالس إدارة جميع المؤسسات التابعة للأمم المتحدة معالجة تمويل الأنشطة التشغيلية لوكالاتها معالجة منهجية، مع العمل، في سياقٍ متعدد السنوات، على استكشاف موارد إضافية لتقديم الدعم المالي وطرائق بديلة للتمويل (الفقرة 21).
    :: governing bodies of all United Nations organizations, and particularly executive boards of United Nations funds and programmes, will regularly monitor funding situation, including this item in their agenda and their annual reports (para. 21) UN قيام مجالس إدارة جميع المؤسسات التابعة للأمم المتحدة، ولاسيما المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، برصد منتظم لحالة التمويل بما في ذلك هذا البند المدرج في جدول أعمالها وفي تقاريرها السنوية (الفقرة 21).
    :: governing bodies of all United Nations organizations, and particularly executive boards of United Nations funds and programmes, will regularly monitor funding situation, including this item in their agenda and their annual reports (para. 21) [B.a.2] UN :: قيام مجالس إدارة جميع المؤسسات التابعة للأمم المتحدة، ولاسيما المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة، برصد منتظم لحالة التمويل، بما في ذلك هذا البند المدرج في جدول أعمالها وفي تقاريرها السنوية (الفقرة 21) [باء-أ-2]
    7. Calls upon the governing bodies of all United Nations agencies associated with the System-Wide Action Plan to include the issue of drug control in their agendas with a view to examining the need for a mandate on drug control, assessing the activities taken to comply with the Action Plan and, as appropriate, reporting on how the issue of drug control is taken into account in the relevant programmes; UN ٧ - تطلب إلى مجالس إدارة جميع وكالات اﻷمم المتحدة المشاركة في خطة العمل على نطاق المنظومة أن تدرج مسألة مكافحة المخدرات في جداول أعمالها بهدف دراسة الحاجة لوجود ولاية بشأن مكافحة المخدرات، وتقييم اﻷنشطة المضطلع بها للامتثال لخطة العمل، وتقديم تقرير، عند الاقتضاء، عن كيفية مراعاة مسائل مكافحة المخدرات في البرامج ذات الصلة؛
    2. The governing bodies of all relevant agencies and organizations of the United Nations system should be called upon to ensure that adequate financial and human resources are allocated for the further development and implementation of drug control activities designed in cooperation with the United Nations International Drug Control Programme in its capacity as the lead agency in the field of international drug control. UN ٢ - يتعين دعوة جميع مجالس إدارة جميع الوكالات والمؤسسات ذات الصلة، داخل منظومة اﻷمم المتحدة، الى ضمان توفير الموارد المالية والبشرية اللازمة لوضع وتنفيذ المزيد من اﻷنشطة المتعلقة بمكافحة المخدرات بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بصفته الوكالة الرائدة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    Invites the governing bodies of all organizations of the United Nations system actively involved in development cooperation activities and their respective management to adopt harmonization and simplification measures, with a view to achieving a significant reduction in the administrative and procedural burden on the organizations and their national partners that derives from the preparation and implementation of operational activities; UN 34 - تدعو مجالس إدارة جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة بشكل نشط في مجال أنشطة التعاون الإنمائي، وإدارات كل منها، إلى اتخاذ تدابير للمواءمة والتبسيط بغية تحقيق تخفيض ملحوظ في الأعباء الإدارية والإجرائية التي تتحملها المؤسسات وشركاؤها الوطنيون الناجمة عن الإعداد للأنشطة التنفيذية ووضعها موضع التطبيق؛
    15. Welcomes with appreciation the decisions taken by various entities of the United Nations system, and in this regard invites the governing bodies of all other United Nations funds, programmes and specialized agencies to do the same in an expeditious manner, as appropriate and in accordance with their respective mandates; UN 15 - يرحب مع التقدير بالقرارات التي اتخذتها كيانات منظومة الأمم المتحدة، ويدعو في هذا الصدد هيئات إدارة جميع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة إلى أن تحذو حذوها سريعا، حسب الاقتضاء، كل وفق ولايته؛
    15. Welcomes with appreciation the decisions taken by various entities of the United Nations system, and in this regard invites the governing bodies of all other United Nations funds, programmes and specialized agencies to do the same in an expeditious manner, as appropriate and in accordance with their respective mandates; UN 15 - يرحب مع التقدير بالقرارات التي اتخذتها كيانات منظومة الأمم المتحدة، ويدعو في هذا الصدد هيئات إدارة جميع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة إلى أن تحذو حذوها سريعا، حسب الاقتضاء، كل وفق ولايته؛
    (d) Streamline and coordinate their intergovernmental machineries: the governing bodies of all African organizations could be required to summarize, in a joint report, their main decisions for submission to the Assembly of Heads of State and Government, of the Organization of African Unity, which is the supreme organ of the African Economic Community. UN )د( تبسيط وتنسيق أجهزتها الحكومية الدولية، إذ يمكن أن يطلب من هيئات إدارة جميع المنظمات اﻷفريقية تلخيص مقرراتها الرئيسية في تقرير مشترك يقدم إلى مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، وهو الجهاز اﻷعلى للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    (c) The General Assembly and the Economic and Social Council should ensure that that report, with comments and/or recommendations, is made available to the governing bodies of all concerned United Nations system organizations for appropriate decision-making and action. UN (ج) ينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يضمنا إتاحة هذا التقرير وما لديهما من تعليقات و/أو توصيات لمجالس إدارة جميع المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة لاتخاذ القرارات والإجراءات المناسبة.
    The General Assembly and the Economic and Social Council should ensure that this report, with comments and/or recommendations, is made available to the governing bodies of all concerned United Nations system organizations for appropriate decision-making and action. UN (ج) ينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يضمنا إتاحة هذا التقرير وما لديهما من تعليقات و/أو توصيات لمجالس إدارة جميع المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة لاتخاذ القرارات والإجراءات المناسبة.
    PCB decisions need to be endorsed by the governing bodies of all the Cosponsors before they can be implemented. UN ويلزم أن توافق هيئات الإدارة في جميع الجهات الراعية على قراراته قبل تنفيذها.
    PCB decisions need to be endorsed by the governing bodies of all the Cosponsors before they can be implemented. UN ويلزم أن توافق الهيئات المعنية بالإدارة في جميع الجهات الراعية على قراراته قبل أن يصبح بالإمكان تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد