ويكيبيديا

    "governing council in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس الإدارة في
        
    • مجلس الادارة في
        
    • مجلس الحكم في
        
    The present report provides information on the following subjects, as mandated by the Governing Council in decisions adopted at previous sessions: UN يوفر التقرير الحالي معلومات عن المواضيع التالية، وفقاً للتكليف الصادر عن مجلس الإدارة في مقررات اعتمدها في دورات سابقة:
    A relevant decision on further strengthening the Programme is expected to be taken by the Governing Council in 2013. UN ويُتوقع أن يتخذ مجلس الإدارة في عام 2013 قرارا ذا صلة بشأن مواصلة تعزيز البرنامج.
    The governance review process was a response to the request made by the Governing Council in resolution 22/5. UN 18 - لقد جرت عملية استعراض الحوكمة استجابة للطلب المقدم من مجلس الإدارة في قراره 22/5.
    The resolution proposed by the Governing Council in that decision is set out in the annex to the present note. UN ويرد القرار الذي اقترحه مجلس الإدارة في ذلك المقرر في مرفق هذه المذكرة.
    The objectives sought to be achieved, as stated in document DP/425 submitted to the Governing Council in 1979, included progressivity, rationality, and simplicity. UN وكانت اﻷهداف المتوخاة، على النحو الوارد في الوثيقة DP/425 المقدمة إلى مجلس الادارة في عام ١٩٧٩ تشمل عناصر التدرج والترشيد والبساطة.
    4. The membership of the Governing Council in 2014 is listed in the annex to the present note. UN 4 - وترد عضوية مجلس الإدارة في عام 2014 في مرفق هذه المذكرة.
    3. The membership of the Governing Council in 2011 is listed in the annex to the present note. UN 3 - وترد عضوية مجلس الإدارة في عام 2011 في مرفق هذه المذكرة.
    The work programme and budget document is prioritized, as requested by the Governing Council in its resolution 22/7. UN 11 - وتعطى الأولوية لوثيقة برنامج العمل والميزانية كما طلب مجلس الإدارة في قراره 22/7.
    3. The membership of the Governing Council in 2012 is listed in the annex to the present note. UN 3 - وترد عضوية مجلس الإدارة في عام 2012 في مرفق هذه المذكرة. المرفق
    The present budget document follows the formats endorsed by the Governing Council in decisions 21/31 and 22/20. UN 6 - تأخذ وثيقة الميزانية الحالية ذات الأشكال التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرريه 21/31 و22/20.
    The Governing Council in its decision 24/9 approved an appropriation of Environment Fund resources for the biennium 2008 - 2009 in the amount of $152 million. UN 2 - أقر مجلس الإدارة في مقرره 24/9 اعتماداً لموارد صندوق البيئة في فترة السنتين 2008 - 2009 يبلغ 152 مليون دولار.
    3. The membership of the Governing Council in 2007 is listed in the annex. UN 3 - ويرد في المرفق بيان بأعضاء مجلس الإدارة في عام 2007.
    The MTSIP will be submitted to the Governing Council in April 2007. UN وستقدم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل إلى مجلس الإدارة في نيسان/أبريل 2007.
    The present budget document follows the formats endorsed by the Governing Council in decisions 21/31 and 22/20. UN 3 - وتأخذ وثيقة الميزانية الحالية ذات الأشكال التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرريه 21/31 و22/20.
    3. The membership of the Governing Council in 2008 is listed in the annex to the present note. UN 3 - ويرد في مرفق هذه المذكرة بيان بأعضاء مجلس الإدارة في عام 2008.
    Following a decision of the Governing Council in Cartagena in 2002, UNEP launched a pilot phase of the voluntary indicative scale of contributions starting from 2003. UN وبناء على قرار اتخذه مجلس الإدارة في كارتاخينا عام 2002، شرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مرحلة تطبيق تجريبية لجدول التبرعات الإرشادي بدءاً من عام 2003.
    In keeping with the principles set forth by the Governing Council in decision 9, the Panel required the amount of profits lost during the compensation period to be ascertainable with reasonable certainty. UN ووفقاً للمبادئ التي حددها مجلس الإدارة في المقرر 9، اشترط الفريق أن يكون مبلغ الخسائر في الأرباح خلال فترة التعويض مبلغأً يمكن التحقق منه بدرجة تيقن معقولة.
    As requested by the Governing Council in that decision, the Committee of Permanent Representatives reviewed, on its behalf, the activities of UNEP contributing to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, as contained in a report prepared by the Executive Director. UN وحسب طلب مجلس الإدارة في هذا المقرر، استعرضت لجنة الممثلين الدائمين نيابة عن المجلس، أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تسهم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 على نحو ما ورد في التقرير الذي أعده المدير التنفيذي.
    The full texts of all the resolutions mentioned in the report are being circulated to the Governing Council in document HSP/GC/19/BD/3. UN ويجري تعميم النصوص الكاملة للقرارات المشار إليها في التقرير على مجلس الإدارة في الوثيقة HSP/GC/19/BD/3.
    The details of the study on this issue are submitted to the Governing Council in document HSP/GC/19/INF/7 for its review and consideration. UN وتعرض تفاصيل الدراسة بشأن هذا الموضوع على مجلس الإدارة في الوثيقة HSP/GC/19/INF/7 لاستعراضها وتدارسها.
    With higher income and resource balances than foreseen when planning fourth cycle expenditures, the Governing Council in 1988 approved an increase in IPFs established earlier for the fourth cycle. UN ومع وجود أرصدة ايرادات وموارد أكبر من المتوخى وقت تخطيط نفقات دورة البرمجة الرابعة، اعتمد مجلس الادارة في عام ١٩٨٨ زيادة في أرقام التخطيط الارشادية التي تقررت فيما سبق للدورة الرابعة.
    It would have been impractical to include all 24 members of the Governing Council in this working group. UN وكان من غير العملي أن يشمل جميع الأعضاء الـ 24 في مجلس الحكم في هذا الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد