In particular, he highlighted improved cooperation and coordination with Governments and the government advisory Committee. | UN | وقد أبرز بوجه خاص تحسن التعاون والتنسيق مع الحكومات ومع اللجنة الاستشارية الحكومية. |
The share of women serving on government advisory councils was expected to reach 33.3 percent by 2010. | UN | ومن المتوقع أيضاً أن تصل نسبة النساء في المجالس الاستشارية الحكومية إلى 33.3 في المائة عام 2010. |
More women and minorities in government advisory Boards 70 | UN | عدد أكبر من النساء والأقليات في المجالس الاستشارية الحكومية |
:: government advisory bodies could be created to monitor the implementation of appropriate policies through which to promote science and technology | UN | :: ويمكن تشكيل هيئات استشارية حكومية لرصد تنفيذ السياسات الملائمة التي من شأنها أن تفضي إلى النهوض بالعلم والتكنولوجيا |
Representation of women in government advisory and statutory bodies | UN | تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية الاستشارية والقانونية. |
23. A Participation Target System is in place to raise women's representation in government advisory committees. | UN | 23 - وأنشئ نظام المشاركة المستهدفة من أجل رفع مستوى تمثيل المرأة في اللجان الاستشارية للحكومة. |
There are still not enough women and members of minorities in government advisory Boards. | UN | لا يوجد حتى الآن عدد كاف من النساء وأفراد الأقليات في المجالس الاستشارية الحكومية. |
Article 7, paragraph 80: women's participation on various government advisory committees | UN | المادة 7، الفقرة 80: مشاركة المرأة في مختلف اللجان الاستشارية الحكومية |
With a view to setting a good example, government advisory bodies in the Netherlands are required to ensure that equal numbers of men and women are employed. | UN | وسعياً إلى ضرب مثال جيد، تُلزَم الهيئات الاستشارية الحكومية في هولندا بضمان تساوي عدد الرجال والنساء الذين توظفهم. |
The specialized government advisory body is the Government Council for Equal Opportunities for Women and Men. | UN | والهيئة الاستشارية الحكومية المتخصصة في هذا المجال هي المجلس الحكومي لتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء. |
States parties should also endeavour to ensure that women are appointed to government advisory bodies on an equal basis with men and that these bodies take into account, as appropriate, the views of representative women's groups. | UN | وينبغي أن تسعى الدول الأطراف أيضاً إلى ضمان تعيين المرأة في الهيئات الاستشارية الحكومية على قدم المساواة مع الرجل وأن تأخذ هذه الهيئات في الاعتبار، حسب الاقتضاء، آراء الجماعات الممثلة للمرأة. |
7.3. Increased Women's Participation in government advisory Committees | UN | 7-3 تزايد مشاركة المرأة في اللجان الاستشارية الحكومية |
Table 7-3 Target Ratio for Women's Participation in government advisory Committees | UN | الجدول 7-3 المعدل المستهدف لمشاركة المرأة في اللجان الاستشارية الحكومية |
Table 7-4 Women's Participation in government advisory Committees | UN | الجدول 7-4 مشاركة المرأة في اللجان الاستشارية الحكومية |
There was also a need for gender-sensitivity training in trade unions, where women were under-represented in top posts, and it was important that men and women should be equally represented in government advisory bodies. | UN | وهناك حاجة أيضا إلى تدريب لمراعاة المنظور الجنساني في النقابات، حيث لا تمثل النساء تمثيلا كافيا في الوظائف العليا، ومن المهم أن يتم تمثيل النساء والرجال على نحو متكافئ في الهيئات الاستشارية الحكومية. |
55. The network of government advisory boards and committees is a distinctive feature of Hong Kong's system of Government. | UN | ٥٥ - إن شبكة المجالس واللجان الاستشارية الحكومية سمة بارزة في النظام الحكومي. |
States parties should also endeavour to ensure that women are appointed to government advisory bodies on an equal basis with men and that these bodies take into account, as appropriate, the views of representative women's groups. | UN | وينبغي أن تسعى الدول الأطراف أيضا الى ضمان تعيين المرأة في الهيئات الاستشارية الحكومية على قدم المساواة مع الرجل وأن تأخذ هذه الهيئات في الاعتبار، حسب الاقتضاء، آراء الجماعات الممثلة للمرأة. |
Some States parties have created an independent government advisory service to advise government on the gender dimensions of legislation, policies and programmes or women’s councils to promote and coordinate policies of equality. | UN | وأنشأت بعض الدول اﻷطراف دائرة استشارية حكومية مستقلة لتقدم المشورة للحكومة بشأن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في التشريعات والسياسات والبرامج، أو مجالس معنية بالمرأة لتعزيز وتنسيق سياسات تحقيق المساواة. |
One such body is the human rights board, a government advisory body for questions concerning protection of human rights and basic freedom under the jurisdiction of the country. | UN | ويمثل مجلس حقوق الإنسان إحدى هذه الهيئات، وهو هيئة استشارية حكومية يعنى بالمسائل التي تتعلق بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية التي هي من اختصاص البلد. |
Some States parties have created an independent government advisory service to advise government on the gender dimensions of legislation, policies and programmes or women’s councils to promote and coordinate policies of equality. | UN | وأنشأت بعض الدول اﻷطراف دائرة استشارية حكومية مستقلة لتقدم المشورة للحكومة بشأن اﻷبعاد المتعلقة بنوع الجنس في التشريعات والسياسات والبرامج، أو مجالس معنية بالمرأة لتعزيز وتنسيق سياسات تحقيق المساواة. |
The Government Council for Human Rights is the government advisory body on the protection of human rights and fundamental freedoms of individuals within the jurisdiction of the Czech Republic. | UN | والمجلس الحكومي لحقوق الإنسان هو الهيئة الحكومية الاستشارية المعنية بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للأفراد الخاضعين للولاية القضائية للجمهورية التشيكية. |
67. government advisory bodies: The Council of State: This is the supreme advisory body of the Government, regulated by Organization Act No 3/1980 of 22 April 1980. | UN | 67- الهيئات الاستشارية للحكومة. مجلس الدولة. هو الهيئة الاستشارية العليا للحكومة، وينظمه القانون الأساسي رقم 3/1980، المؤرخ 22 نيسان/أبريل. |