ويكيبيديا

    "government and society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومة والمجتمع
        
    • الحكم والمجتمع
        
    • والحكومة والمجتمع
        
    • حكومية ومجتمعية
        
    • الحكومات والمجتمعات
        
    There is certainly no dearth of commitment or effort to increase awareness within Government and society in those countries. UN وبالتأكيد لا يوجد افتقار تام إلى الالتزام أو الجهود لزيادة الوعي داخل الحكومة والمجتمع في تلك البلدان.
    The work of volunteers is often the most effective link between Government and society. UN وغالباً ما يكون عمل المتطوعين الرابط الأكثر فعالية بين الحكومة والمجتمع.
    Roma integration is a long term challenge before the Government and society. UN وإن إدماج الروما تحدٍّ بعيد الأمد مطروح على الحكومة والمجتمع.
    Response to a suspicious outbreak or BW attack is likely to involve many sectors of Government and society. UN من المرجح أن تشمل عملية التصدي للاشتباه بتفشي مرض أو وقوع هجوم بيولوجي عدة قطاعات من الحكومة والمجتمع.
    43. One of the more encouraging developments in the growth of participation by people in Government and society has been the strengthening of civil society institutions. UN 43 - ويتمثل أحد التطورات التي تبعث على مزيد من التشجيع بالنسبة لزيادة مشاركة الناس في الحكم والمجتمع في تمتين مؤسسات المجتمع المدني.
    Men with disabilities reported facing the most discrimination from the Government and society. UN وأبلغ الرجال المعوقون بأن أشد ما يتعرضون له من التمييز يأتي من الحكومة والمجتمع.
    The subject of these meetings attracted the attention of the Government and society at large. UN ولفت موضوع هذه الاجتماعات انتباه الحكومة والمجتمع بوجه عام.
    The Ad Hoc Commission's tireless efforts earned it the recognition of the Government and society. UN وقد حظيت الجهود التي دأبت اللجنة المخصصة على بذلها بتقدير الحكومة والمجتمع.
    He saw human rights as moving properly into the mainstream of Government and society. UN واعتبر أنه يجري مراعاة حقوق الإنسان بصورة أفضل في الحكومة والمجتمع.
    Under these circumstances, maintaining the advances achieved in the most significant indicators for child survival and development constituted an ongoing challenge that called for enormous efforts by the Government and society. UN وفي ظل هذه الظروف، فإن الحفاظ على أوجه التقدّم المحرز في معظم المؤشرات الهامة المتعلقة ببقاء الأطفال ونمائهم يشكِّل تحدياً مستمراً يتطلب بذل جهود ضخمة من الحكومة والمجتمع.
    She hoped also that in the near future the theme of equality for women would fully engage the Government and society of Burkina Faso. UN وأعربت أيضا عن أملها في أن الحكومة والمجتمع في بوركينا فاسو سيهتمان في المستقبل القريب بموضوع المساواة بين الجنسين.
    Equality and the promotion of women's rights were of the utmost importance to the Government and society. UN إذ تحتل المساواة وتعزيز حقوق المرأة أهمية بالغة لدى الحكومة والمجتمع.
    Equality and the promotion of women's rights were of the utmost importance to the Government and society. UN إذ تحتل المساواة وتعزيز حقوق المرأة أهمية بالغة لدى الحكومة والمجتمع.
    In that connection, women's contributions were properly recognized by Government and society. UN وفي هذا الصدد، تعترف الحكومة والمجتمع بإسهامات المرأة اعترافا مناسبا.
    Accordingly, the Government and society as a whole needed to pay special attention to women's employment. UN وعلى ذلك فإن الحكومة والمجتمع ككل بحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص لعمالة المرأة.
    The Government and society were committed to an inclusive development model that would integrate indigenous peoples while preserving their culture and traditional communities. UN وقال إن الحكومة والمجتمع ملتزمان بنموذج تنمية شمولي يدمج السكان الأصليين بينما يحافظ على ثقافتهم ومجتمعاتهم التقليدية.
    In accordance with this decree, the Government and society have set the goal of getting Argentina back on its feet and directing it towards the future of peace that its children deserve. UN ووفقا لهذا المرسوم، وضعت الحكومة والمجتمع هدف إعادة الأرحنتين واقفة على قدميها وتوجيهها إلى مستقبل سلام يستحقه أطفالها.
    The Plan has the support of all sectors of Government and society. UN وتحظى الخطة بدعم جميع قطاعات الحكومة والمجتمع.
    306. One of the more encouraging developments in the growth of participation by people in Government and society has been the strengthening of civil society institutions. UN 306 - وأحد التطورات الأكثر مدعاة للتشجيع بصدد تزايد مشاركة السكان في الحكم والمجتمع يتمثل في تعزيز مؤسسات المجتمع المدني.
    It must be a top priority for us all: nationally and internationally, in business, Government and society. UN يجب أن تكون أولوية عليا لنا جميعا: على الصعيد الوطني، والدولي، وفي قطاع الأعمال التجارية، والحكومة والمجتمع.
    In Cambodia, the rapidly deteriorating drug abuse and trafficking situation has engaged the Government in national drug-control planning exercises, involving several sectors of Government and society. UN وفي كمبوديا، أدى الوضع السريع التدهور في تعاطي المخدرات والاتجار بها إلى انخراط الحكومة في عمليات تخطيط وطنية لمكافحة المخدرات، بإشراك عدة قطاعات حكومية ومجتمعية.
    Social integration of migrants is one of the greatest challenges facing almost every Government and society in the world today. UN يعد الإدماج الاجتماعي للمهاجرين أحد أكبر التحديات التي تواجه جميع الحكومات والمجتمعات تقريبا في العالم اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد