ويكيبيديا

    "government attaches" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتولي الحكومة
        
    • وتعلق الحكومة
        
    • وتولي حكومة
        
    • تولي الحكومة
        
    • وتعلق حكومة
        
    • تولي حكومة
        
    • تعلقها حكومة
        
    • تعلق الحكومة
        
    • تعلقها الحكومة
        
    • توليها حكومة
        
    • حكومتي تولي
        
    The Federal Government attaches great importance to cooperation with non-governmental organisations. UN وتولي الحكومة الاتحادية أهمية كبيرة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    The Government attaches priority to developing an export-oriented industrial complex. UN وتولي الحكومة أولوية لإنشاء مجمع صناعي موجه نحو التصدير.
    The Chinese Government attaches great importance to nuclear safety. UN وتعلق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على الأمان النووي.
    My Government attaches great importance to the conservation and sustainability of marine biodiversity. UN وتولي حكومة بلدي أهمية كبيرة للحفاظ على التنوع البيولوجي البحري واستدامته.
    In Bangladesh, the Government attaches importance to independence, participation, care, self-fulfilment and dignity. UN وفي بنغلاديش، تولي الحكومة أهمية لمسائل الاستقلالية والمشاركة والرعاية وتحقيق الذات والكرامة.
    The Chinese Government attaches great importance to social development. UN وتعلق حكومة الصين أهمية كبيرة على التنمية الاجتماعية.
    The Federal Government attaches great importance to cooperation with nongovernmental organizations. UN وتولي الحكومة الاتحادية أهمية كبيرة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    The Turkish Government attaches great importance to the successful return of the displaced citizens on a voluntary basis. UN وتولي الحكومة اهتماماً كبيراً للعودة الناجحة للمواطنين المشردين على أساس طوعي.
    The Government attaches considerable importance to the protection of children through the adoption of laws and the implementation of a number of plans. UN وتولي الحكومة أهمية بالغة لحماية الأطفال، وهو ما تجلى باعتماد قوانين وتنفيذ عدد من الخطط.
    The Chinese Government attaches great importance to international cooperation in the field of humanitarian assistance. UN وتعلق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على التعاون الدولي في مجال المساعدة الإنسانية.
    The Chinese Government attaches great importance to the issue of migration and to the related opportunities and challenges. UN وتعلق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على مسألة الهجرة وعلى ما يرتبط بها من فرص وتحديات.
    The Chinese Government attaches great importance to the protection and management of the biodiversity of the seabed in areas beyond national jurisdiction. UN وتعلق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على حماية وإدارة التنوع البيولوجي في مناطق قاع البحار الخارجة عن الولايات الوطنية.
    The Irish Government attaches a high priority to practical initiatives on the ground. UN وتولي حكومة آيرلندا أولوية عالية للشروع في مبادرات عملية على أرض الواقع.
    The Chinese Government attaches great importance to the protection of cultural heritage. UN وتولي حكومة الصين أهمية كبيرة لحماية التراث الثقافي.
    The Bulgarian Government attaches high priority to international efforts to strengthen the nuclear non-proliferation regime. UN وتولي حكومة بلغاريا أولوية عالية للجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    That is why the Guinean Government attaches particular importance to the close links between migration and development. UN ولهذا تولي الحكومة الغينية أهمية خاصة للصلات الوثيقة بين الهجرة والتنمية.
    The Government attaches great importance to education on family planning and gender. UN :: تولي الحكومة أهمية كبرى للتثقيف في مجال تنظيم الأسرة والمسائل الجنسانية.
    The Indonesian Government attaches the utmost importance to the role of human rights education. UN وتعلق حكومة إندونيسيا أقصى درجة من الأهمية على دور تعليم حقوق الإنسان.
    My Government attaches paramount importance to integrating environmental and social aspects into our national strategy for sustainable development. UN وتعلق حكومة بلدي أهمية كبرى على الجوانب البيئية والاجتماعية المتكاملة في استراتيجيتنا الوطنية للتنمية المستدامة.
    My Government attaches high priority to international efforts to strengthen the disarmament and non-proliferation regime. UN تولي حكومة بلدي أولوية عليا للجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نظام نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Thank you, Minister, for your important statement and also for the importance that your Government attaches to the work of this forum. UN ولكم الشكر، سعادة الوزير، على البيان الهام الذي أدليتم به وعلى الأهمية التي تعلقها حكومة بلدكم على عمل هذا المحفل.
    The Chinese Government attaches great importance to women's participation in international affairs. UN تعلق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على مشاركة المرأة في الشؤون الدولية.
    The fact that these measures are now laid down in a statutory regulation underlines the importance the Dutch Government attaches to the position of victims in the criminal law process. UN ووضع هذه التدابير حاليا في نظام قانوني يؤكد الأهمية التي تعلقها الحكومة الهولندية على موقف الضحايا في الإجراءات القانونية الجنائية.
    My Government attaches great importance to issues relating to the world economic system. UN إن القضايا الخاصة بأوضاع الاقتصاد العالمي هي من اﻷمور التي توليها حكومة بلادي جل عنايتها واهتمامها.
    My Government attaches great importance to implementing the Programme of Action of the ICPD. UN إن حكومتي تولي اهتماما كبيرا لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد