In 2010, the Government established the Vanuatu Land Governance Committee to oversee the implementation of the LSF. | UN | وفي عام 2010، أنشأت الحكومة لجنة إدارة الأراضي في فانواتو للإشراف على تنفيذ هذا الإطار. |
In 2006 the Government established a Delegation for Human Rights in Sweden. | UN | في عام 2006، أنشأت الحكومة الوفد المعني بحقوق الإنسان في السويد. |
Recently, the Government established twenty five pilot schools for children with special needs located across the country. | UN | وحديثاً، أنشأت الحكومة خمساً وعشرين مدرسة نموذجية للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في جميع أنحاء البلد. |
In 2007, the Northern Territory Government established the Women in Prison Policy Action Group within the Darwin Correctional Centre. | UN | وفي عام 2007، أنشأت حكومة الإقليم الشمالي فريق عمل للسياسة العامة المتعلقة بالسجينات ضمن مركز دارون الإصلاحي. |
It calls once again upon all political parties, military forces and elements of civil society in Burundi fully to respect and implement the Convention on Governance and to give their continued support to the institutions of Government established in line with it. | UN | وهو يطلب مرة أخرى من جميع اﻷحزاب السياسية والقوات العسكرية وعناصر المجتمع المدني في بوروندي أن تحترم اتفاقية الحكم احتراما تاما وتنفذها تنفيذا كاملا وأن تقدم دعمها المتواصل لمؤسسات الحكم المنشأة وفقا لها. |
The Government established a new Independent National Electoral Commission, with objections registered from opposition parties concerning its composition. | UN | وأنشأت الحكومة لجنة انتخابية وطنية مستقلة جديدة، وسجلت اعتراضات من أحزاب المعارضة في ما يتعلق بتشكيلها. |
In Thailand, the Government established a committee on rehabilitation management and development of the tsunami-affected countries along the Andaman coast. | UN | وفي تايلند أنشأت الحكومة لجنة لإدارة عمليات الإصلاح وتنمية المقاطعات المتضررة من جراء تسونامي على طول ساحل اندامان. |
In Portugal, the Government established a National Monitoring Commission for the International Year of Youth. | UN | ففي البرتغال، أنشأت الحكومة لجنة وطنية لرصد السنة الدولية للشباب. |
In 1995, the Government established the Department of Religious Affairs entrusted with liaising between government and religious institutions. | UN | وفي عام 1995، أنشأت الحكومة إدارة الشؤون الدينية المناط بها الاضطلاع بدور جهة الاتصال بين الحكومة والمؤسسات الدينية. |
In 2008, the Australian Government established the Office of Work and Family in the Department of the Prime Minister and Cabinet. | UN | أنشأت الحكومة الأسترالية في عام 2008 مكتب العمل والأسرة ضمن ديوان رئيس الوزراء. |
In 2007, the Government established Nayobay Bank in order to provide loans to poor people, including women, focusing on 47 targeted poor districts. | UN | وفي عام 2007 أنشأت الحكومة مصرف نايوباي لتقديم القروض إلى الفقراء، بمن فيهم النساء، مع التركيز على 47 منطقة فقيرة مستهدفة. |
To meet these needs, the Government established the Donor Assistance Database (DAD) with the support of UNDP, drawing on best international practices. | UN | وتلبية لهذه الاحتياجات، أنشأت الحكومة قاعدة بيانات مساعدات المانحين بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مستفيدة من أفضل الممارسات الدولية. |
In 2007 the Government established a working group for the drawing up of the aforementioned measures. | UN | وفي سنة 2007، أنشأت الحكومة فريقاً عاملاً لوضع التدابير سالفة الذكر. |
Consequently, Government established the Fiji National Council of Disabled Persons which is responsible for the overall development of persons with disability. | UN | وبناء على ذلك، أنشأت الحكومة المجلس الوطني للمعوقين في فيجي والذي يتولى المسؤولية عن التنمية الشاملة للمعوقين. |
The South African Government established the National Youth Development Agency in 2009 with a view to addressing issues affecting youth development. | UN | لقد أنشأت حكومة جنوب أفريقيا الوكالة الوطنية لتنمية الشباب في عام 2009 بغية التصدي للمسائل التي تؤثر على تنمية الشباب. |
The NSW Government established the NSW Film and Television Office to assist and promote the film and television industry. | UN | وقد أنشأت حكومة الولاية مكتب نيو ساوث ويلز للسينما والتلفاز لمساعدة صناعة السينما والتلفزة وتعزيزهما. |
Reaffirming its support for the Convention of Government of 10 September 1994 (S/1995/190, annex), and for the institutions of Government established in line with it, | UN | وإذ يعيد تأكيد دعمه لاتفاقية الحكم المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )S/1995/190، المرفق(، ولمؤسسات الحكم المنشأة بموجبها؛ |
It calls once again upon all political parties, military forces and elements of civil society in Burundi fully to respect and implement the Convention of Government and to give their continued support to the institutions of Government established in line with it. | UN | وهو يطلب مرة أخرى من جميع اﻷحزاب السياسية والقوات العسكرية وعناصر المجتمع المدني في بوروندي أن تحترم اتفاقية الحكم احتراما تاما وتنفذها تنفيذا كاملا وأن تقدم دعمها المتواصل لمؤسسات الحكم المنشأة وفقا لهـا. |
The Government established the Interim Haiti Recovery Commission to coordinate and oversee recovery and reconstruction efforts. | UN | وأنشأت الحكومة اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي لتنسيق جهود الإنعاش وإعادة الإعمار والإشراف عليها. |
The Government established an advisory group to help drive the initiative, as well as an organizing committee for the Big Conversation dialogues. | UN | وأنشأت الحكومة فريقا استشاريا للمساعدة في تنفيذ المبادرة، ولجنة تنظيمية لجلسات الحوار في المناقشة الكبرى. |
10. Has your Government established and/or implemented a national human rights in your country? (Please provide a brief account on the action plan) | UN | 10- هل أنشأت حكومتكم و/أو نفذت خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان في بلدكم؟ (يرجى تقديم بيان موجز عن خطة العمل). |
Moreover, the State takes this opportunity to inform that the Government established a Family Court which deals specially with matters related to juveniles under the age of 18 years. | UN | وفضلاً عن ذلك، تغتنم هذه الفرصة لإفادة المجلس بأن الحكومة أنشأت محكمة للأسرة تعالج بصفة خاصة القضايا المتعلقة بالأحداث دون سن 18 عاماً. |
In 2003, the Walloon Government established a council for the equality of men and women, which has a consultative role. | UN | وأنشأت حكومة منطقة والون في عام 2003 مجلساً للمساواة بين المرأة والرجل يضطلع بدور استشاري. |