He invited delegations to consult the meeting web site maintained by the Government of Argentina for matters concerning hotels. | UN | ودعا الوفود إلى زيارة الموقع المخصص للاجتماع على شبكة إنترنت والذي أعدته حكومة الأرجنتين للمسائل المتعلقة بالفنادق. |
The Government of Argentina is extending its public policies aimed at enabling young people to participate in society in various ways. | UN | تقوم حكومة الأرجنتين بتوسيع سياساتها العامة الرامية إلى تمكين الشباب من المشاركة في المجتمع بمختلف الطرق. |
The event was hosted by the Comisión Nacional de Actividades Espaciales (CONAE) on behalf of the Government of Argentina. | UN | واستضافت المؤتمرَ اللجنةُ الوطنية للأنشطة الفضائية بالنيابة عن حكومة الأرجنتين. |
:: Advised the Government of Argentina and non-governmental organizations, universities and professionals on programmes related to gender equality | UN | :: قدمت المشورة لحكومة الأرجنتين والمنظمات غير الحكومية والجامعات والمهنيين عن البرامج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين |
53. Sweden thanked the Government of Argentina for its serious undertaking for the Universal Periodic Review. | UN | وأعربت السويد عن شكرها لحكومة الأرجنتين على ما قامت به من عمل جاد في سياق الاستعراض الدوري الشامل. |
The Government of Argentina had taken action in a number of areas, such as in the transformation of the Supreme Court by constitutional means. | UN | وقد اتخذت حكومة الأرجنتين تدابير في عدد من المجالات، مثل تغيير المحكمة العليا بالوسائل الدستورية. |
The Government of Argentina delivered a strong protest against this new unilateral British action on 6 November 2008. | UN | وقد احتجت حكومة الأرجنتين بشدة، في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، على هذا العمل البريطاني الانفرادي الجديد. |
The Government of Argentina requested postponement of the consideration of its report to a later session. | UN | وطلبت حكومة الأرجنتين تأجيل النظر في تقريرها إلى دورة لاحقة. |
The Government of Argentina has established a national preparatory committee in charge of preparations for COP 9. | UN | شكلت حكومة الأرجنتين لجنة تحضيرية وطنية مكلفة بالتحضير للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
He thanked the Government of Argentina for having settled its arrears. | UN | وشكر حكومة الأرجنتين على تسوية متأخراتها. |
The Government of the United Kingdom rejects the claims by the Government of Argentina to sovereignty over any of these territories and maritime areas. | UN | وترفض حكومة المملكة المتحدة ادعاءات حكومة الأرجنتين المتصلة بسيادتها على أي من هذه الأقاليم والمناطق البحرية. |
The Government of the United Kingdom rejects the claims by the Government of Argentina to sovereignty over any of these territories and maritime areas. | UN | وهي ترفض ادعاءات حكومة الأرجنتين أن لها السيادة على أي من تلك الأقاليم والمناطق البحرية. |
A formed police unit was provided to MIPONUH by the Government of Argentina. | UN | ووفرت حكومة الأرجنتين وحدة مشكّلة لبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي. |
It expressed the hope of the Government of Argentina that the matter would be resolved. | UN | وأعرب الوفد عن أمل حكومة الأرجنتين في تسوية المسألة. |
The Government of Argentina believes that there are many points of contact between the law of treaties and unilateral acts. | UN | ترى حكومة الأرجنتين أن هناك العديد من نقاط الارتباط بين قانون المعاهدات والأفعال الانفرادية. |
That is why the Government of Argentina wishes to emphasize the importance of an in-depth analysis of the issue, given the current imprecision of the legal regime governing such acts. | UN | ولهذا ترغب حكومة الأرجنتين في التشديد على أهمية إجراء تحليل متعمق للمسألة، بالنظـــــر إلــى ما يتسم به النظام القانوني الذي يحكم تلك الأفعال حاليا من عدم دقة. |
The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. | UN | واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما وفرته من دعم لهذه الدورة التدريبية. |
The Commission is grateful to the Government of Argentina for its support for this training course. | UN | واللجنة ممتنة لحكومة الأرجنتين على ما قدمته من دعم لهذه الحلقة التدريبية. |
The SBI expressed its thanks to the Government of Argentina for its generous offer to host COP 10. | UN | 80- أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة الأرجنتين لعرضها السخي استضافة الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
Grant to the Government of Argentina for drafting a national action plan to combat racism; | UN | منحة لحكومة الأرجنتين لصياغة خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية؛ |
In its swap operation, the Government of Argentina obtained an extension of maturities, but at the cost of rising interest rates. | UN | وحصلت الحكومة الأرجنتينية من خلال هذه العملية على تمديد لتواريخ استحقاق الديون. إلا أن ذلك كان على حساب رفع معدلات الفائدة. |
The Government of Argentina responded to these initiatives by reiterating its claim to the Territory. | UN | وردت حكومة اﻷرجنتين على هذه المبادرات بتكرار مطالبتها بملكية اﻹقليم. |
This case is recorded under the Government of Argentina. | UN | وسجلت هذه الحالة تحت البند الخاص بحكومة الأرجنتين. |
The Government of Argentina has no respect for our wishes, however. | UN | إلا أن حكومة الارجنتين لا تحترم رغباتنا. |