ويكيبيديا

    "government of canada" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة كندا
        
    • لحكومة كندا
        
    • الحكومة الكندية
        
    • بحكومة كندا
        
    • وكالة البيئة الكندية
        
    • للحكومة الكندية
        
    • الوكالة الكندية
        
    • الحكومية الكندية
        
    The Government of Canada therefore consults with provincial and territorial governments on matters involving their law-making authority prior to ratification. UN وبالتالي، فإن حكومة كندا تتشاور مع حكومات المقاطعات والأقاليم بشأن مسائل تتعلق بسلطتها لوضع القوانين قبل عملية التصديق.
    The Government of Canada contributed actively to the seminar. UN وساهمت حكومة كندا مساهمة فعالة في الحلقة الدراسية.
    The Government of Canada contends that this would be an unwarranted interference with the internal affairs of another State. UN وتؤكد حكومة كندا أن ذلك يمكن أن يمثل تدخلا لا مبرر له في الشؤون الداخلية لدولة أخرى.
    Thanks were also extended to the Government of Canada for its support for the Conference. UN وأعرب المشاركون أيضا عن شكرهم لحكومة كندا لما قدمته من دعم للمؤتمر.
    Once that is completed, the Government of Canada will contribute an equivalent amount to the Fund. UN وحالما يتمّ ذلك، ستتبرع الحكومة الكندية للصندوق بمبلغ مُماثل.
    The Spanish Government subsequently expressed its wish to be authorized to file a reply; the Government of Canada opposed this. UN وبعد ذلك، أعربت الحكومة اﻷسبانية عن رغبتها في أن يؤذن لها بتقديم رد؛ واعترضت على ذلك حكومة كندا.
    Affinity, or relationship by marriage, as well as consanguinity, are under the sole jurisdiction of the Government of Canada. UN وتخضع المصاهرة، أو الصلة التي تنشأ عن الزواج، فضلا عن رابطة الدم، لقضاء حكومة كندا دون سواه.
    The balance of funds from the Government of Canada for the Junior Professional Officers programme was $117,000 at the beginning of the biennium. UN بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين.
    The Government of Canada and the Government of Nova Scotia vigorously dispute, deny and repudiate these allegations which are completely unsubstantiated. UN إن حكومة كندا وحكومة اسكتلندا الجديدة تفندان وتنفيان وتنكران بشدة هذه الادعاءات التي لا تقوم على أي دليل إطلاقاً.
    The INSAC enhances the Service's ability to inform the Government of Canada regarding threats to national security. UN ويعزز هذا المركز قدرة الدائرة على إحاطة حكومة كندا بالمعلومات فيما يتعلق بالأخطار التي تهدد الأمن القومي.
    The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations. UN وتشترك حكومة كندا اشتراكا فعليا في الاتصال بالشباب من خلال المشاورات.
    (iii) operated for or on behalf of the Government of Canada; UN ' 3` يجري تشغيلها لفائدة حكومة كندا أو نيابة عنها؛
    The project was funded by the Government of Canada and included: UN وتولّت حكومة كندا تمويل هذا المشروع الذي يشمل ما يلي:
    It is in respect of those allegations that the Government of Canada has raised objections to admissibility. UN واستندت حكومة كندا إلى هذه الادعاءات للدفع بعدم المقبولية.
    The conference report is in production and will be submitted to the Conference on Disarmament by the Government of Canada in accordance with previous practice. UN والتقرير الصادر عن المؤتمر هو قيد الإعداد الآن وستقدمه حكومة كندا إلى مؤتمر نزع السلاح، وفقا للممارسة السابقة.
    The Government of Canada also continues to make significant investments to address non-communicable diseases (NCDs) in our indigenous populations. UN وتواصل حكومة كندا استثمار مبالغ كبيرة في معالجة الأمراض غير المعدية بين سكاننا الأصليين.
    Sub-fund for Projects Financed by the Government of Canada UN الصندوق الفرعي للمشاريع الممولة من حكومة كندا
    He thanked the Government of Canada for its support for the workshop. UN وأعرب عن شكره لحكومة كندا على دعمها لحلقة العمل.
    The Independent Expert is grateful to the Government of Canada for this comprehensive response and its cooperation. UN وتُعرب الخبيرة المستقلة عن امتنانها لحكومة كندا على ردها الوافي وتعاونها معها.
    He has indicated to the Government of Canada that he does not propose to appeal the Minister's decision in the Canadian courts. UN وأوضح لحكومة كندا أنه لا يعتزم الاستئناف من قرار الوزيرة أمام المحاكم الكندية.
    The Government of Canada had taken important steps to ensure the full participation of Canada's indigenous peoples in the global economy. UN واتخذت الحكومة الكندية تدابير ترمي إلى إشراك شعوب كندا الأصلية بشكل تام في الاقتصاد العالمي.
    Mr. Steiner paid tribute to the Government of Canada for offering to host the Nineteenth Meeting of the Parties and associated events to celebrate the twentieth anniversary of the Protocol in Montreal in September 2007. UN 207 - وأشاد السيد شتاينر بحكومة كندا لعرضها استضافة الاجتماع التاسع عشر للأطراف وما يتصل به من أحداث للاحتفال بالذكرى العشرين لبروتوكول مونتريال في أيلول/سبتمبر 2007.
    The total release provided by Environment Canada in the risk management strategy of PeCB (Environment Canada, 2005), 41.9 kg/yr, is a factor of 10 lower than the release of > 580 kg/yr provided in the Priority substances list assessment report for pentachlorobenzene (Government of Canada, 1993), submitted by Canada for the drafting of this Risk profile. UN ويعتبر إجمالي الإطلاق الذي قدمته وكالة البيئة الكندية في استراتيجية إدارة المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين (وكالة البيئة الكندية، 2005) والبالغ 41.9 كغ/سنة معاملا أقل بمقدار 10 من الإطلاق البالغ > 580 كغ/سنة المقدم في تقرير تقييم قائمة المواد ذات الأولوية بشأن خماسي كلور البنزين (وكالة البيئة الكندية، 1993)، والذي قدمته كندا من أجل صياغة هذا الموجز لبيانات المخاطر.
    It emphasizes that Placer Dome Inc. is not owned by the Government of Canada. UN وتؤكد حكومة كندا أن شركة بليسر دوم ليست ملكاً للحكومة الكندية.
    This project received the support and participation of the Government of Canada through the Canadian International Development Agency (CIDA). UN وحصل هذا المشروع على دعم ومشاركة حكومة كندا ومشاركتها من خلال الوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The activities of the Government of Canada are advanced in particular by the Department of Canadian Heritage and by the Canadian International Development Agency, which recognizes the value of sport and play as a vehicle for human development and supports Canadian NGOs to use sport as a tool for achieving goals related to health, education, and conflict resolution. UN ويتولى تنفيذ أنشطة حكومة كندا على وجه الخصوص، وزارة التراث الكندية والوكالة الكندية للتنمية الدولية التي تدرك قيمة الرياضة والألعاب من حيث كونها أداة للتنمية البشرية، وتقدم الدعم للمنظمات غير الحكومية الكندية لتستغل الرياضة بوصفها أداة لتحقيق الأهداف المتصلة بالصحة والتعليم وتسوية النزاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد