Furthermore, the Government of Honduras formally and energetically protests to your Government, and trusts that events of this nature will not happen again. | UN | وبالمثل تعبر حكومة هندوراس بطريقة رسمية وبقوة عن احتجاجها لدى حكومة معاليكم واثقة من أن حدثا من هذا القبيل لن يتكرر. |
The Government of Honduras has implemented various initiatives aimed at addressing commercial and sexual exploitation, the most important of which are: | UN | وتنفذ حكومة هندوراس مبادرات مختلفة من أجل القضاء على الاستغلال الجنسي والتجاري. ويمكن أن نعدد من بينها ما يلي: |
Along that same line, the Government of Honduras has energetically condemned and continues to condemn human rights violations, especially violation of the right to life. | UN | ومن ذلك المنطلق، ظلت حكومة هندوراس ولا زالت تدين بقوة انتهاكات حقوق الإنسان وبخاصة انتهاك الحق في الحياة. |
The Health Secretariat of the Government of Honduras has redefined the strategy for a comprehensive approach to sexually transmitted infections. | UN | وأعادت أمانة الصحة التابعة لحكومة هندوراس صياغة الاستراتيجية لإتباع نهج شامل في مكافحة الأمراض المنقولة جنسيا. |
He also expresses his thanks to the Government of Honduras for extending an invitation. | UN | وأعرب أيضاً عن شكره لحكومة هندوراس على الدعوة الموجهة إليه. |
Following the Working Group's visit, the Government of Honduras acceded to the Convention. | UN | وعقب زيارة الفريق العامل لهندوراس، انضمت حكومة هندوراس إلى الاتفاقية. |
Director General, Ministry of Health, Government of Honduras | UN | المدير العام لوزارة الصحة في حكومة هندوراس |
The Special Rapporteur has raised these concerns in communications to the Government of Honduras. | UN | وأعربت المقررة الخاصة عن هذه الشواغل في مراسلاتها مع حكومة هندوراس. |
The Government of Honduras commends the Secretary-General of the United Nations and fully supports his efforts to reform the Organization. | UN | إن حكومة هندوراس تشيد باﻷمين العام وتؤيد تماما جهــوده ﻹصــلاح المنظمــة. |
The Government of Honduras supports the initiative of the President of the United States to establish a worldwide organization to fight against terrorism. | UN | وتؤيد حكومة هندوراس مبــادرة رئيــس الولايــات المتحدة ﻹنشاء منظمة عالميـة لمكافحــة اﻹرهاب. |
The Government of Honduras is proud to announce that today it has deposited with the Secretary-General its instrument of ratification of the landmines Convention. | UN | وتفخر حكومة هندوراس بأن تعلن أنها قد أودعت اليوم لدى اﻷمين العام صك تصديقها على اتفاقية اﻷلغام اﻷرضية. |
145. During the period under review, no information was received from the Government of Honduras. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة لم ترد من الحكومة أية معلومات جديدة من حكومة هندوراس. |
The Government of Honduras is supporting the introduction of classes on rehabilitation and disability in the curriculum of the primary and secondary schools as well as in the universities. | UN | وتؤيد حكومة هندوراس إدخال دروس عن التأهيل واﻹعاقة في المناهج الدراسية للمدارس الابتدائية والثانوية وكذلك في الجامعات. |
In that case, the Government of Honduras was held responsible for violating human rights in the case of disappearances. | UN | وفي تلك الدعوى، رأت المحكمة أن حكومة هندوراس مسؤولة عن انتهاك حقوق الإنسان في حالات الاختفاء. |
Among other recommendations, the Working Group recommended to the Government of Honduras that the legislature enact a law defining enforced disappearances as an autonomous crime in the Honduran Penal Code. | UN | وأوصى الفريق العامل، من جملة ما أوصى به، حكومة هندوراس بأن تسن السلطة التشريعية قانوناً يعرِّف حالات الاختفاء القسري بالجريمة القائمة بذاتها في قانون العقوبات في هندوراس. |
The last two chapters list steps taken by the Government of Honduras both to clarify cases and to apply the provisions of the Declaration in the country. | UN | ويعدّد الفصلان الأخيران التدابير التي اتخذتها حكومة هندوراس سواء في توضيح الحالات أو في تطبيق أحكام الإعلان في البلد. |
The Government of Honduras also urges the Iranian Government to join this initiative to promote peace and respect for international law. | UN | كما تحث حكومة هندوراس الحكومة الإيرانية على الانضمام لهذه المبادرة لتعزيز السلام واحترام القانون الدولي. |
Every day, the Government of Honduras, civil society and various sectors of our country are constantly fighting to improve the situation of infected persons. | UN | ويوما بعد يوم، تسعى حكومة هندوراس والمجتمع المدني ومختلف القطاعات في بلدي باستمرار إلى تحسين حالة المصابين بالإيدز. |
During the reporting period, the Fund's assistance to the Government of Honduras in follow-up activities was nearing completion. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت مساعدة الصندوق لحكومة هندوراس فيما يتصل بأنشطة المتابعة، توشك على الاكتمال. |
The Working Group expresses its appreciation to the Government of Honduras, which replied to one of the communications addressed to it, and invites the other Governments to do so as soon as possible. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة هندوراس التي قدمت ردها على إحدى الرسائل الموجهة إليها، ويدعو الحكومات الأخرى إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
- Advisory services to the Government of Honduras on draft competition legislation and technical assistance project; | UN | - الخدمات الاستشارية التي قُدمت لحكومة هندوراس بشأن مشروع تشريع يعنى بالمنافسة ومشروع للمساعدة التقنية؛ |