However, the Government of Kenya acknowledges that there have been challenges in institutionalizing this issue of representation by persons with disabilities. | UN | ومع ذلك، تدرك حكومة كينيا أنه كانت هناك تحديات في إضفاء الطابع المؤسسي على مسألة تمثيل الأشخاص ذوي الإعاقة. |
To engage on matters of mutual interest with the Government of Kenya. | UN | التحاور مع حكومة كينيا بشأن المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك. |
In this respect, the support of the Government of Kenya for humanitarian operations is most helpful and appreciated. | UN | وفي هذا الصدد، كان الدعم المقدم من حكومة كينيا للعمليات الإنسانية مفيدا للغاية ومحل تقدير كبير. |
I wish to take this opportunity to express the Group's gratitude to the Government of Kenya for its generous offer to host the Conference. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن امتنان المجموعة لحكومة كينيا على عرضها السخي لاستضافة المؤتمر. |
A centre is being established in Gabon and should benefit from the extensive experience of the Government of Kenya. | UN | ويجري إنشاء مركز في غابون ينتظر أن ينتفع من الخبرة الواسعة لحكومة كينيا. |
Further, the Government of Kenya has developed an interim poverty reduction strategy paper, which has been prepared in consultation with all stakeholders. | UN | وفضلا عن ذلك، استحدثت حكومة كينيا ورقة تتضمن استراتيجية مؤقتة للحد من الفقر أُعدت بالتشاور بين كل من يهمهم الأمر. |
As this is a matter of grave concern for the Government of Kenya and the international community, we must urgently address the problem. | UN | ونظرا لأن هذه مسألة تبعث على القلق الشديد لدى حكومة كينيا والمجتمع الدولي، يجب علينا أن نتصدى لهذه المشكلة بشكل عاجل. |
The Government of Kenya reaffirms its objection to unilateral coercive measures, which are at variance with the Charter of the United Nations and international law. | UN | تؤكد حكومة كينيا من جديد رفضها للتدابير القسرية الانفرادية التي تتناقض مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي. |
The Government of Kenya reaffirms its objection to unilateral coercive measures which are at variance with the Charter of the United Nations and International Law. | UN | تؤكد حكومة كينيا من جديد رفضها للتدابير القسرية الأحادية الجانب التي تتناقض مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي. |
The fourth African Leadership Conference will be hosted by the Government of Kenya in 2011. | UN | وسوف تستضيف حكومة كينيا مؤتمر القيادات الأفريقية الرابع في عام 2011. |
The Government of Kenya offered to host the sixth meeting of the Forum in 2011 and sought the support of participants for its expression of interest. | UN | وعرضت حكومة كينيا استضافة الاجتماع السادس للمنتدى في عام 2011 والتمست دعم المشاركين لهذا الاهتمام الذي أبدته. |
He further encourages the Government of Kenya to adopt the draft policy and begin the process of its implementation. | UN | ويشجع الممثل أيضاً حكومة كينيا على اعتماد مشروع السياسة العامة والبدء في تنفيذها. |
Reception hosted by the Government of Kenya and the Government of Czech Republic | UN | حفل استقبل من تنظيم حكومة كينيا وحكومة الجمهورية التشيكية |
The Government of Kenya has demonstrated significant political commitment by establishing a steering committee consisting of 11 permanent secretaries for transforming the Nairobi River. | UN | وأظهرت حكومة كينيا التزاماً سياسياً كبيراً من خلال إنشاء لجنة توجيه تتألف من 11 أمانة دائمة لتحويل نهر نيروبي. |
The Government of Kenya will provide a Protocol Officer who will accompany the Special Envoy during his visits to Kenya for the sessions of the national dialogue. | UN | وستوفر حكومة كينيا موظف مراسم سيرافق المبعوث الخاص خلال زياراته إلى كينيا لحضور جلسات الحوار الوطني. |
Expression of gratitude to the Government of Kenya and the people of the city of Nairobi | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولشعب مدينة نيروبي |
Expression of gratitude to the Government of Kenya and the people of the city of Nairobi. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا وسكان مدينة نيروبي. |
Expression of gratitude to the Government of Kenya and the people of the city of Nairobi | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولشعب مدينة نيروبي |
Expression of gratitude to the Government of Kenya and the people of the city of Nairobi. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولشعب مدينة نيروبي. |
The security situation in the area is of major concern for the Government of Kenya. | UN | وتسبب الحالة الأمنية في المنطقة قلقا شديدا لحكومة كينيا. |
The 56.7 hectares of land were donated by the Government of Kenya. | UN | وكانت الحكومة الكينية قد وهبت قطعة الأرض البالغة مساحتها 56.7 هكتارا. |
The Government of Kenya is looking very favourably into this question with respect to the ICTR. | UN | وحكومة كينيا تنظر بشكل إيجابي للغاية في هذه المسألة فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |