However, the Commission reiterates that the responsibility for failing to protect Ms. Bhutto lies with the Government of Pakistan. | UN | غير أن اللجنة تكرر التأكيد على أن مسؤولية عدم حماية السيدة بوتو تقع على عاتق حكومة باكستان. |
The Government of Pakistan has agreed to this extension. | UN | ويحظى تمديد ولاية اللجنة هذا بتأييد حكومة باكستان. |
Refugees reportedly risk being expelled from one province of Iran, and the Government of Pakistan appears to be considering its position also. | UN | إذ يذكر أن اللاجئين يواجهون خطر الطرد من احدى مقاطعات ايران، ويبدو أن حكومة باكستان تعيد النظر في موقفها أيضا. |
Similarly, we express our appreciation to the international community for immediately extending a helping hand to the Government of Pakistan at this critical time. | UN | وبالمثل، فإننا نعرب عن تقديرنا للمجتمع الدولي على مده يد العون مباشرة لحكومة باكستان في هذا الوقت الحرج. |
Present post: Secretary, Narcotics Control Division, Government of Pakistan. | UN | الوظيفة الحالية: أمين شعبة مكافحة المخدرات، حكومة باكستان. |
(iv) The Government of Pakistan also signed and ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; | UN | ' ٤ ' وقعت حكومة باكستان أيضاً اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وصدقت عليها؛ |
The tripartite agreement with the Government of Pakistan is under negotiation. | UN | ولا يزال التفاوض جارٍ بشأن الاتفاق الثلاثي مع حكومة باكستان. |
Early on, the Government of Pakistan was engaged in recovery planning. | UN | ففي وقت مبكر، شرعت حكومة باكستان في التخطيط لمرحلة الإنعاش. |
14. There were approximately 2,500 international troops deployed upon the request of the Government of Pakistan and in support of the Government's relief efforts. | UN | 14 - وبناء على طلب حكومة باكستان ودعما لجهودها في مجال الإغاثة تم إرسال ما يقرب من 500 2 من الأفراد العسكريين الدوليين. |
I have asked Mr. Soysal to work closely with the Government of Pakistan in strengthening the existing partnership between the United Nations and Pakistan. | UN | وطلبتُ إلى السيد سويسال أن يعمل بصورة وثيقة مع حكومة باكستان على تعزيز الشراكة القائمة بين الأمم المتحدة وباكستان. |
The Government of Pakistan has not yet ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. | UN | ولم تصدق حكومة باكستان بعد على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة. |
In this context, Afghanistan is committed to expanding counter-terrorism cooperation with the Government of Pakistan and with other countries in our region. | UN | وفي هذا الصدد، تلتزم أفغانستان بتعزيز التعاون مع حكومة باكستان ومع بلدان أخرى في منطقتنا لمكافحة الإرهاب. |
The Government of Pakistan has taken some important steps, which I will now share with the Assembly. | UN | واتخذت حكومة باكستان بعض الخطوات الهامة، التي سوف أشاطر الجمعية إياها الآن. |
The Government of Pakistan would continue to adhere to the principles of voluntarism and gradualism in the repatriation of Afghan refugees. | UN | وأضاف قائلاً إن حكومة باكستان ستواصل الالتزام بمبادئ الطوعية والتدرج في إعادة اللاجئين الأفغان إلى بلدهم. |
The Government of Pakistan had volunteered to be one of the eight pilot countries to implement the recommendations of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence. | UN | وكانت حكومة باكستان قد تطوعت لتكون واحدة من البلدان الرائدة الثمانية لتنفيذ توصيات حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
The new democratic Government of Pakistan has inherited imposing political, economic and security challenges. | UN | لقد ورثت حكومة باكستان الديمقراطية الجديدة تركة رهيبة من التحديات السياسية والاقتصادية والأمنية. |
Welcoming the announcement by the Government of Pakistan that it will host the fourth ministerial meeting of the Triangular Initiative in 2010, | UN | وإذ ترحّب بإعلان حكومة باكستان أنها ستستضيف الاجتماع الوزاري الرابع في إطار المبادرة الثلاثية في عام 2010، |
We extend our wholehearted support to the Government of Pakistan in its efforts at relief and rehabilitation of the adversely affected population. | UN | ونعرب عن تأييدنا الصادق لحكومة باكستان في جهودها الرامية إلى إغاثة السكان المتضررين وإعادة تأهيلهم. |
I am confident that the international community will not be found wanting in its support for the Government of Pakistan in its relief and rehabilitation efforts. | UN | وأنا واثق أن المجتمع الدولي لن يبخل في دعمه لحكومة باكستان في مجال الإغاثة وجهود إعادة التأهيل. |
She went on to point out that the proposed technical support unit was a Government of Pakistan unit being set up with UNFPA funding. | UN | وأردفت موضحة أن وحدة الدعم التقني المقترحة وحدة تابعة لحكومة باكستان يجري انشاؤها بتمويل من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
The floods have further stretched the capacity of the Government of Pakistan to respond. | UN | ولقد زادت الفيضانات من إنهاك قدرة الحكومة الباكستانية على الاستجابة. |
To summarize, the Commonwealth Ministerial Action Group unanimously condemned the unconstitutional overthrow of the democratically elected Government of Pakistan, and decided that the Pakistani military regime should forthwith be suspended from the councils of the Commonwealth. | UN | وباختصار، فإن فريق العمل أدان باﻹجماع اﻹطاحة غير الدستورية بحكومة باكستان المنتخبة ديمقراطيا، وقرر أن يعلﱢق فورا مشاركة النظام العسكري لباكستان في مجالس الكمنولث. |
The OIC stands with the people and Government of Pakistan in this unprecedented time. | UN | وتقف المنظمة إلى جانب شعب وحكومة باكستان في هذا الوقت الذي لم يسبق له مثيل. |
1994-97 Chairman, National Tariff Commission, Government of Pakistan. | UN | ٤٩٩-٧٩٩١ تولى رئاسة الهيئة الوطنية للتعرفة الجمركية ، التابعة للحكومة الباكستانية . |
In conclusion, we stand with the people and Government of Pakistan. | UN | وفي الختام، فإننا نقف مع باكستان حكومة وشعبا. |
I commend the efforts and determination of the people and the Government of Pakistan in coping with the situation. | UN | وإنني أشيد بما بذله شعب باكستان وحكومته من جهود وما قاما به من عمل كبير وما أكداه من تصميم في مواجهة هذه الحالة. |