Source: Justice Sector Survey 2008, Government of Sierra Leone | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية لقطاع العدل 2008، حكومة سيراليون. |
Regular informal meetings between the Government of Sierra Leone and the international partners could be helpful in that regard; | UN | ويمكن أن يكون مفيدا في هذا الصدد عقد اجتماعات غير رسمية منتظمة بين حكومة سيراليون والشركاء الدوليين؛ |
The Government of Sierra Leone needs to finalize and communicate its decisions on the aid coordination structure as soon as possible. | UN | وينبغي أن تضع حكومة سيراليون الصيغة النهائية لقراراتها المتعلقة بهيكل تنسيق المعونة وأن تبلغ عنها في أقرب وقت ممكن. |
Cooperation with relevant Government of Sierra Leone security agencies | UN | التعاون مع الوكالات الأمنية المعنية التابعة لحكومة سيراليون |
Daily working-level meeting with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | :: عقد اجتماع عمل يومي مع وكالات الأمن التابعة لحكومة سيراليون |
The Special Court was finally established jointly by the Government of Sierra Leone and the United Nations in a 2002 agreement. | UN | وتأسست المحكمة الخاصة في نهاية المطاف على يد كل من حكومة سيراليون والأمم المتحدة بموجب اتفاق أُبرم عام 2002. |
They looked forward to receiving further information from the Government of Sierra Leone, including plans for managing the diamond fields. | UN | وأعربوا عن تطلعهم لتلقي المزيد من المعلومات من حكومة سيراليون بما في ذلك الخطط المتعلقة بإدارة حقول الماس. |
The mission is mandated to support the Government of Sierra Leone in the following areas: | UN | والبعثة مكلفة بدعم حكومة سيراليون في المجالات التالية: |
As also detailed below, the Court has also commenced the liquidation of its remaining assets by transferring such assets to the Government of Sierra Leone. | UN | وكما هو مبين أعلاه أيضا، بدأت المحكمة تصفية ما تبقى من موجوداتها بنقلها إلى حكومة سيراليون. |
Two thirds of the site has been vacated to be transferred to the Government of Sierra Leone. | UN | وقد تم إخلاء ثلثي الموقع لتسليمه إلى حكومة سيراليون. |
Mr. Rhodes was the representative of the Government of Sierra Leone in 2006 to the Fifth Committee at the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وكان السيد رودس في 2006 ممثل حكومة سيراليون لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Those meetings were informed by progress reports developed jointly by the Government of Sierra Leone and its international partners. | UN | واطلعت هذه الاجتماعات على التقارير المرحلية التي أُعدت بالاشتراك بين حكومة سيراليون وشركائها الدوليين. |
:: Advice to the Political Parties Registration Commission of the Government of Sierra Leone on the restructuring of the Commission | UN | :: تقديم المشورة إلى لجنة حكومة سيراليون المعنية بتسجيل الأحزاب السياسية بشأن إعادة هيكلة اللجنة |
:: Advice to the Government of Sierra Leone on the implementation of the chieftaincy bill and the role of traditional authorities | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن تنفيذ قانون زعامة القبائل ودور السلطات التقليدية |
Other senior representatives of the Government of Sierra Leone, the United Nations and Member States also took part in the consultation. | UN | وشارك في المشاورة أيضا عدد آخر من كبار ممثلي حكومة سيراليون والأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
Monthly high-level meetings with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | :: عقد اجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع وكالات الأمن لحكومة سيراليون |
Monthly high-level meetings with security agencies of the Government of Sierra Leone | UN | عقد اجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع الوكالات الأمنية التابعة لحكومة سيراليون. |
It consists of assets donated to the Government of Sierra Leone with an inventory value of $8,333,600 and a corresponding residual value of $3,035,800. | UN | وهي تتألف من أصول مُنحت لحكومة سيراليون بقيمة دفترية تبلغ 600 333 8 دولار وقيمة متبقية مناظرة تبلع 800 035 3 دولار. |
Mr. Rhodes was the representative of the Government of Sierra Leone in 2006 to the Fifth Committee at the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وعمل السيد رودس بصفته ممثلا لحكومة سيراليون في عام 2006 لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
In the light of the above challenges, the report concludes with a set of recommendations for the Government of Sierra Leone and its international partners. | UN | وفي ظل التحديات المذكورة أعلاه، يخلص التقرير إلى مجموعة من التوصيات لحكومة سيراليون وشركائها الدوليين. |
The oversight committee shall consist of the United Nations, the Government of Sierra Leone and significant contributors to the Residual Special Court. | UN | وتتألف لجنة الرقابة من الأمم المتحدة وحكومة سيراليون والدول المساهمة إسهاما كبيرا في المحكمة. |
The Council calls upon the Government of Sierra Leone, all political parties as well as other stakeholders to intensify their efforts to foster an environment that is conducive to the holding of peaceful, transparent, free and fair elections. | UN | ويهيب المجلس بحكومة سيراليون والأحزاب السياسية كافة والجهات المعنية الأخرى تكثيف جهودها من أجل تهيئة بيئة مؤاتية لإجراء انتخابات سلمية شفافة حرة نزيهة. |