ويكيبيديا

    "government of somalia to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة الصومال
        
    The Security Council encourages the Government of Somalia to adopt and implement anti-piracy legislation without further delay. UN ويشجع مجلس الأمن حكومة الصومال على اعتماد تشريعات لمكافحة القرصنة وتنفيذها دون مزيد من التأخير.
    The Council encourages the Federal Government of Somalia to adopt and implement anti-piracy legislation without further delay. UN ويشجع المجلس حكومة الصومال الاتحادية على اعتماد تشريعات لمكافحة القرصنة وتنفيذها دون مزيد من التأخير.
    The Secretariat is currently working with the Government of Somalia to facilitate the adoption of those regulations. UN وتعمل الأمانة حالياً مع حكومة الصومال على تيسير اعتماد هذه النظم.
    Concrete steps should be taken by the Government of Somalia to ensure a child-free national army. UN وينبغي أن تتخذ حكومة الصومال تدابير ملموسة لضمان تكوين جيش وطني خال من الأطفال الجنود.
    UNSOM is encouraging the Federal Government of Somalia to deposit with the United Nations a legal instrument defining the Somali exclusive economic zone. UN وتشجع بعثة الأمم المتحدة حكومة الصومال الاتحادية على أن تودع لدى الأمم المتحدة صكا قانونيا يحدد معالم المنطقة الاقتصادية الخالصة الصومالية.
    I encourage the Federal Government of Somalia to take forward my recommendations. UN وأشجع حكومة الصومال الاتحادية على المضي قدما بتوصياتي.
    Welcoming the commitment of the Federal Government of Somalia to peace, stability and reconciliation across Somalia, including at the regional level, UN وإذ يرحب بالتزام حكومة الصومال الاتحادية بتحقيق السلام والاستقرار والمصالحة في مختلف أنحاء الصومال، على صعد منها الصعيد الإقليمي،
    The Council notes the efforts of the Federal Government of Somalia to rebuild good-neighbourly relations to enhance collective security. UN ويلاحظ المجلس الجهود التي تبذلها حكومة الصومال الاتحادية لإعادة بناء علاقات حسن الجوار من أجل تعزيز الأمن الجماعي.
    In Somalia, the Rule of Law and Security Institutions Group, along with the African Union Mission in Somalia, have engaged with the Federal Government of Somalia to assist in managing fighters disengaging from Al-Shabaab. UN ففي الصومال، شارك الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، إلى جانب بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، مع حكومة الصومال الاتحادية في المساعدة على إدارة انفصال المقاتلين عن حركة الشباب.
    The United Nations also continued to engage with the Federal Government of Somalia to ensure the implementation of the two action plans to end and prevent the recruitment and use and the killing and maiming of children by the national army. UN كما واصلت الأمم المتحدة التعاون مع حكومة الصومال الاتحادية لكفالة تنفيذ خطتي العمل الراميتين إلى إنهاء ومنع تجنيد واستخدام وقتل وتشويه الأطفال من قبل القوات المسلحة الوطنية الصومالية.
    He expressed optimism about the efforts of the Government of Somalia to advance the process towards federalism, highlighting the establishment of the Juba Interim Administration. UN وأعرب عن التفاؤل إزاء الجهود التي تبذلها حكومة الصومال للمضي قدما في عملية إقامة نظام اتحادي، مع تسليط الضوء على إنشاء الإدارة المؤقتة في جوبا.
    Efforts by UNSOM will focus on providing technical support to the Federal Government of Somalia to address the recommendations as captured in the Government's human rights road map. UN وستركز الجهود التي ستبذلها البعثة على تقديم الدعم التقني إلى حكومة الصومال الاتحادية لمعالجة التوصيات على النحو المبين في خريطة طريق الحكومة بشأن حقوق الإنسان.
    (iv) Improved monitoring and reporting of grave violations committed against children and increased capacity of the Federal Government of Somalia to implement relevant action plans on children and armed conflict UN ' 4` تحسين الرصد والإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال وزيادة قدرة حكومة الصومال الاتحادية على تنفيذ خطط العمل ذات الصلة بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة
    The Working Group commends the efforts of the Federal Government of Somalia to establish a peaceful, democratic, safe and secure society in Somalia after 23 years of conflict. UN وأثنى الفريق العامل على الجهود التي تبذلها حكومة الصومال الاتحادية لإحلال مجتمع يتميز بالسلام والديمقراطية والأمن والسلامة في أعقاب نزاع دام 23 عاماً.
    Recalling the intention of the Federal Government of Somalia to adopt a human rights road map, and affirming the importance of adopting it before the end of 2013, UN وإذ يشير إلى عزم حكومة الصومال الاتحادية اعتماد خريطة طريق متعلقة بحقوق الإنسان، وإذ يؤكد أهمية اعتمادها قبل نهاية عام 2013،
    Welcoming the decision of the Federal Government of Somalia to establish its Directorate General for Human and Minority Rights and Rule of Law within the Office of the Prime Minister, UN وإذ يرحب بقرار حكومة الصومال الاتحادية إنشاء مديريتها العامة لحقوق الإنسان والأقليات وسيادة القانون داخل مكتب رئيس الوزراء،
    Acknowledging the commitment of the Federal Government of Somalia to establish a broad-based national human rights commission as soon as feasible, and the role it will play in holding the Government to account with regard to its human rights obligations, UN وإذ يعترف بالتزام حكومة الصومال الاتحادية بإنشاء لجنة وطنية موسعة لحقوق الإنسان في أقرب وقت ممكن وبالدور الذي ستضطلع به في مساءلة الحكومة بشأن التزاماتها المتصلة بحقوق الإنسان؛
    These developments presented a strategic opportunity for the international community to support, in creative and concrete ways, the Federal Government of Somalia to consolidate the peace process. UN وأتاحت هذه التطورات فرصة استراتيجية للمجتمع الدولي من أجل تقديم الدعم، بسبل مبتكرة وملموسة، إلى حكومة الصومال الاتحادية بغية تعزيز عملية السلام.
    37. Support the Federal Government of Somalia to enhance the capacity of its Defence and Public Safety Institutions. UN 37 - دعم حكومة الصومال الاتحادية على تعزيز قدرات مؤسسات الدفاع والسلامة العامة التابعة لها.
    40. Support the Federal Government of Somalia to successfully organize free and fair general elections by 2016. UN 40 - مساعدة حكومة الصومال الاتحادية على تنظيم انتخابات عامة حرة ونزيهة بنجاحٍ بحلول عام 2016.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد