The Government of Southern Sudan launched anti-crime operations in Juba in response to criminal activity targeting United Nations staff. | UN | وبدأت حكومة جنوب السودان عمليات لمكافحة الجريمة في جوبا للتصدي للأنشطة الإجرامية التي تستهدف موظفي الأمم المتحدة. |
Completion of training for 500 Government of Southern Sudan police officers on gender and child protection issues | UN | والانتهاء من تدريب 500 من ضباط شرطة حكومة جنوب السودان بشأن القضايا الجنسانية وحماية الطفل |
Close consultation with the Government of Southern Sudan and all bilateral and multilateral partners was maintained throughout the process. | UN | وخلال مختلف مراحل هذه العملية، تواصل توثيق المشاورات مع حكومة جنوب السودان وكافة الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف. |
Courses conducted for 25,424 police officers from the Government of Southern Sudan and Government of National Unity during the reporting period. | UN | نظمت 589 دورة لـ 424 25 ضابط شرطة تابعين لحكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
:: 16 quick-impact projects for the police services of the Government of Southern Sudan and the Government of the Sudan | UN | :: تنفيذ 16 من المشاريع ذات الأثر السريع لفائدة دائرتي الشرطة التابعتين لحكومة جنوب السودان وحكومة السودان |
Mine-action authorities had been established under the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan respectively. | UN | وقد أنشأ سلطات للأعمال المتعلقة بالألغام في إطار حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان على التوالي. |
(ii) Representatives of the Government of National Unity and representatives of the Government of Southern Sudan; | UN | ' 2` ممثلي حكومة الوحدة الوطنية وممثلين عن حكومة جنوب السودان؛ |
In 2007, the Government of Southern Sudan requested support from UNMIS on security sector reform. | UN | ففي عام 2007، طلبت حكومة جنوب السودان من البعثة تقديم الدعم في إصلاح قطاع الأمن. |
The Minister for Peace and Comprehensive Peace Agreement Implementation of the Government of Southern Sudan expressed his concern regarding the recent clashes in the South. | UN | وأعرب وزير السلام وتنفيذ اتفاق السلام الشامل في حكومة جنوب السودان، عن قلقه من الاشتباكات التي وقعت مؤخراً في الجنوب. |
Capacity-building was also provided to the Government of Southern Sudan to help cope with return movements. | UN | كما قُدمت مساعدة في مجال بناء القدرات إلى حكومة جنوب السودان لإعانتها على مواجهة تدفقات العائدين. |
Achieved. Oil revenues continued to be transferred to the Government of Southern Sudan and the 3 oil-producing States. | UN | تحقق ذلك، حيث استمر تحويل إيرادات النفط إلى حكومة جنوب السودان والولايات الثلاث المنتجة للنفط. |
Transfer of federal funds to the Government of Southern Sudan at various levels continued | UN | واستمر تحويل الأموال من المستوى الاتحادي إلى حكومة جنوب السودان على مختلف المستويات |
UNMIS conducted a total of 589 training courses for 25,424 police officers of the Government of Southern Sudan. | UN | فأجرت البعثة ما مجموعه 589 دورة تدريبية لفائدة 424 25 فردا من أفراد شرطة حكومة جنوب السودان. |
Achieved: Oil revenue shares of the Government of Southern Sudan and three oil-producing states continued to be transferred. | UN | أُنجز: استمر نقل حصص حكومة جنوب السودان والولايات الثلاث المنتجة للنفط من عائدات النفط. |
Transfer of federal funds to the Government of Southern Sudan and other levels of government also continued. | UN | كما استمر نقل الأموال الاتحادية إلى حكومة جنوب السودان والمستويات الأخرى من الحكومة. |
Achieved through establishment of a working group, consisting of the Government of Southern Sudan, the Government of National Unity, and United Nations and donor representatives. | UN | أنجزت من خلال إنشاء فريق عامل يضم حكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية، وممثلين عن الأمم المتحدة والمانحين. |
The national government shall fulfil its obligations to provide financial transfers to the Government of Southern Sudan and shall apportion revenues among other States. | UN | وستفي الحكومة الوطنية بالتزاماتها إزاء تقديم التحويلات المالية لحكومة جنوب السودان وتقسيم العائدات بين الولايات الأخرى. |
It also called for splitting the Oil Revenue Stabilization Account into two accounts so that the Government of Southern Sudan could accrue interest on the funds. | UN | ودعت أيضا إلى تقسيم حساب تثبيت عائدات النفط إلى حسابين ليتسنى لحكومة جنوب السودان تحصيل فوائد على الأموال. |
The participants, who included key donors, endorsed the capacity-building framework and action plan of the Government of Southern Sudan. | UN | وأيد المشاركون في الاجتماعات، ومن بينهم الجهات المانحة، إطار بناء القدرات وخطة العمل لحكومة جنوب السودان. |
All revenue arrears owed to the Government of Southern Sudan for the first half of the current year have also been settled. | UN | وجرت أيضا تسوية جميع المتأخرات من الإيرادات المستحقة لحكومة جنوب السودان عن النصف الأول من العام الحالي. |
The Government of National Unity and the Government of Southern Sudan expressed willingness to revise the ratio, and dialogue with donors was initiated | UN | وأعربت كل من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان عن الرغبة في تنقيح النسبة، وقد بدأ الحوار مع المانحين بهذا الشأن |
Daily contact between the Government of Southern Sudan senior prison officials and correction advisers in Juba on correctional policies and management issues | UN | وجرت اتصالات يومية بين كبار مسؤولي السجون بحكومة جنوب السودان ومستشاري السجون في جوبا بشأن المسائل المتعلقة بسياسات السجون وإدارتها |
We would like to recall here that, in accordance with the Agreement, the responsibility for the maintenance of peace in the South lies with the Government of Southern Sudan. | UN | وإننا نذكر هنا بأن مسؤولية حفظ الأمن في جنوب السودان بحسب اتفاقية السلام الشامل هي من اختصاص حكومة الجنوب. |