Woman representative of the Ministry of Agriculture and Forestry is a member of the Commission of the Government of the Republic of Croatia for Gender Equality. | UN | ومن بين أعضاء لجنة حكومة جمهورية كرواتيا المعنية بتحقيق المساواة بين الجنسين ممثلة عن وزارة الزراعة والحراجة. |
It is also a component of the Programme of the Government of the Republic of Croatia for the assumption and implementation of the acquis communautaire in 2010. | UN | وهو أيضا عنصر من برنامج حكومة جمهورية كرواتيا لتولي مسؤولية تشريعات الاتحاد الأوروبي وتنفيذها في عام 2010. |
Responsible for the development of the system for protection and promotion of human rights and suppression of trafficking in human beings in the Government of the Republic of Croatia | UN | مسؤول عن تطوير نظام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان والقضاء على الاتجار بالبشر ضمن حكومة جمهورية كرواتيا |
The Secretariat of the National Committee has a seat at the Office for Human Rights of the Government of the Republic of Croatia. | UN | ولأمانة اللجنة الوطنية مقر في مكتب حقوق الإنسان التابع لحكومة جمهورية كرواتيا. |
Main objective of the social policy of the Government of the Republic of Croatia is improvement of the status of the most vulnerable part of the population. | UN | يتمثل الهدف الرئيسي للسياسة الاجتماعية لحكومة جمهورية كرواتيا في تحسين مركز أضعف قطاع من قطاعات السكان. |
It urges the Government of the Republic of Croatia to refrain from this action. | UN | والمجلس يحث حكومة كرواتيا على أن تمتنع عن القيام بذلك العمل. |
The Council urges the Government of the Republic of Croatia to make every effort to arrest all perpetrators and bring them promptly to trial. | UN | ويحث المجلس حكومة جمهورية كرواتيا على بذل كل ما في وسعها لاعتقال جميع المذنبين وعرضهم فورا على المحاكمة. |
It also urges the Government of the Republic of Croatia to refrain from any measure that would adversely affect the exercise of the right to return. | UN | وهو يحث أيضا حكومة جمهورية كرواتيا على الامتناع عن اتخاذ أية تدابير من شأنها أن تؤثر بشكل سلبي على ممارسة الحق في العودة. |
The Government of the Republic of Croatia will ensure the full realization of all human and minority rights for those who will choose to stay in Croatia as their homeland. | UN | وستكفل حكومة جمهورية كرواتيا لمن يختار البقاء في كرواتيا كوطن له الحصول على كامل حقوق اﻹنسان وحقوق اﻷقليات. |
It demands that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the Serb population concerned, in conformity with internationally recognized standards. | UN | ويطالب بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا بالكامل حقوق السكان الصربيين المعنيين، وفقا للمعايير المعترف بها دوليا. |
It demands that the Government of the Republic of Croatia respect fully the rights of the Serb population concerned in conformity with internationally recognized standards. | UN | ويطالب بأن تحترم حكومة جمهورية كرواتيا بالكامل حقـوق السكان الصربيين المعنيين، وفقا للمعايير المعترف بها دوليا. |
These two evolving situations bring serious concerns to the Government of the Republic of Croatia. | UN | هذان التطوران يثيران مخاوف جدية لدى حكومة جمهورية كرواتيا. |
The Special Rapporteur wishes to reiterate her appreciation for the continuing cooperation she has received from the Government of the Republic of Croatia in the implementation of her mandate. | UN | وتود المقررة الخاصة أن تكرر تقديرها للتعاون المستمر الذي تلقته من حكومة جمهورية كرواتيا في تنفيذ ولايتها. |
The Government of the Republic of Croatia and the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) have concluded this | UN | أبرمت حكومة جمهورية كرواتيا وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارنيا وسيرميوم الغربية هذا |
- Member of the Commission for War Crimes, Government of the Republic of Croatia 1993-present | UN | عضو لجنة جرائم الحرب، حكومة جمهورية كرواتيا |
- Member of the Commission for Detained and Disappeared Persons, Government of the Republic of Croatia 1993-present | UN | عضو لجنة المحتجزين والمختفين، حكومة جمهورية كرواتيا |
The Council urges the Government of the Republic of Croatia to make every effort to arrest all perpetrators and bring them promptly to trial. | UN | ويحث المجلس حكومة جمهورية كرواتيا على بذل كل ما في وسعها لاعتقال جميع المذنبين وعرضهم فورا على المحاكمة. |
This represents yet another attempt by the Government of the Republic of Croatia to fully restore law and order in the reintegrated territories. | UN | وهذا، يمثل أيضا، محاولة أخرى لحكومة جمهورية كرواتيا ﻹحلال القانون والنظام إحلالا تاما في اﻷراضي المعاد إدماجها. |
Commission of the Government of the Republic of Croatia for Gender Equality | UN | 3-3-أ لجنة تحقيق المساواة بين الجنسين التابعة لحكومة جمهورية كرواتيا |
It urges the Government of the Republic of Croatia to refrain from this action. | UN | والمجلس يحث حكومة كرواتيا على أن تمتنع عن القيام بذلك العمل. |
The Security Council urged the Government of the Republic of Croatia to refrain from this action. | UN | وحث مجلس اﻷمن حكومة كرواتيا على أن تمتنع عن القيام بذلك العمل. |
83. The Commission for Equality of the Government of the Republic of Croatia was established in May 1996 and has drawn up the national policy for the promotion of equality, based on the Beijing Platform for Action, after consultation with women’s non-governmental organizations. | UN | ٣٨ - وأشارت إلى إنشاء اللجنة الحكومية لجمهورية كرواتيا من أجل تحقيق المساواة، في أيار/ مايو ١٩٩٦، وإلى قيـام اللجنـة بوضع سياسـات وطنيـة لتعزيز المساواة على أساس منهاج عمل بيجين بعد التشاور مع المنظمـات غير الحكومية النسوية. |