ويكيبيديا

    "government schools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدارس الحكومية
        
    • بالمدارس الحكومية
        
    • مدارس حكومية
        
    • مدارس الحكومة
        
    • للمدارس الحكومية
        
    • مدرسة حكومية
        
    • بالمدارس الرسمية
        
    • والمدارس الحكومية
        
    Integration of children into government schools near the centre; UN إدماج الأطفال في المدارس الحكومية القريبة من المركز؛
    In 1992, a tenth year was introduced in the preparatory cycle in government schools in the West Bank and, later, in Gaza. UN ففي عام ١٩٩٢، جرى استحداث سنة عاشرة في المرحلة اﻹعدادية في المدارس الحكومية في الضفة الغربية، ثم في غزة لاحقا.
    The description of basic education below refers to government schools. UN ويشير وصف التعليم الأساسي الوارد أدناه إلى المدارس الحكومية.
    As already indicated, in accordance with the constitutional stipulation, education at this stage is free of charge at the government schools. UN كما تتمتع هذه المرحلة التعليمية بالمجانية بالمدارس الحكومية طبقاً للدستور على نحو ما سلف ذكره.
    In addition, around 750,000 were in government schools. UN وبالاضافة إلى ذلك، كان زهاء 000 750 طفل مسجلين في مدارس حكومية.
    A programme of major improvements to government schools at a cost of Pound1 million was completed in 2006. UN وتم في عام 2006 تنفيذ برنامج لإدخال تحسينات رئيسية على المدارس الحكومية بقيمة مليون جنيه إسترليني.
    Education in Bermuda is compulsory for all children from 5 to 16 years of age and is free in government schools. UN والتعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال بين 5 سنوات و 16 سنة، وهو مجاني في المدارس الحكومية.
    The entire student body at government schools is also expected to say Christian prayers and sing Christian hymns at school assemblies. UN ويُنتظر من جميع تلاميذ المدارس الحكومية أيضاً ترتيل صلوات وأناشيد مسيحية في التجمعات المدرسية.
    Education was compulsory and free in government schools. UN فالتعليم إلزامي ومجاني في المدارس الحكومية.
    Around 88 per cent of UNRWA schools and 82 per cent of government schools operated on a shift system to cope with the demand. UN وعملت نسبة حوالي 88 في المائة من مدارس الأونروا ونسبة 82 في المائة من المدارس الحكومية بنظام الدوامين لتلبية الطلب.
    Queensland has banned the use of corporal punishment in government schools since 1995. UN وحظرت كوينـزلاند استخدام العقاب البدني في المدارس الحكومية منذ عام 1995.
    Special education costs through programmes for integration into government schools; UN نفقات التعليم الخاصة ببرامج الدمج في المدارس الحكومية.
    The government schools system does not provide good opportunities for developing a person's creativity and talents. UN نظام المدارس الحكومية لا تعطي فرصا لتنمية الإبداع والموهبة بشكل جيد.
    In local government schools, the situation is the reverse, with 90 per cent being in single-shift operation. UN أما في المدارس الحكومية المحلية، فالوضع هو على العكس من ذلك، حيث يعمل 90 في المائة من المدارس بنظام الفترة الواحدة.
    In Jordanian government schools, computer science was introduced in the preparatory cycle in the eighth, ninth and tenth grades. UN وفي المدارس الحكومية الأردنية أدخل علم الحاسوب في المرحلة الإعدادية في الصفوف الثامن والتاسع والعاشر.
    A programme of major improvements to government schools was completed in 1999 at a cost of Pound1.14 million. UN كما أنجز في عام 1999 برنامج لإدخال تحسينات كبرى على المدارس الحكومية بتكلفة 1.14 مليون جنيه استرليني.
    French language lessons have been introduced experimentally in some government schools as a prelude to widening the experiment in years to come. UN وتم إدخال تدريس اللغة الفرنسية كمرحلة تجريبية في بعض المدارس الحكومية تمهيداً لتعميم التجربة في سنوات لاحقة.
    In the mid-1997 annual government examination for the third preparatory grade, pupils in Agency schools attained a pass rate of 90 per cent, as compared to an average of 57 per cent in government schools. UN وفي الامتحان الحكومي نصف السنوي لعام ١٩٩٧ الذي نظم لتلاميذ الصف اﻹعدادي الثالث، أحرز تلاميذ الوكالة نسبة نجاح بلغت ٩٠ في المائة بالمقارنة إلى متوسط قدره ٥٧ في المائة في المدارس الحكومية.
    government schools enrol around three quarters of the school age population. UN ويدرس بالمدارس الحكومية نحو ثلاثة أرباع من هم في سن التعليم المدرسي.
    Partner schools are either government schools or run by an NGO. UN والمدارس الشريكة هي إما مدارس حكومية أو مدارس تديرها منظمة غير حكومية.
    Tuition fees have been abolished in government schools in all states, at least up to the primary level. UN :: وتم إلغاء رسوم الدراسة في مدارس الحكومة في جميع الولايات على الأقل حتى المرحلة الابتدائية.
    Of this figure, around $937 million was allocated to government schools and around $1,712 million to non-government schools. UN وخُصص من هذا المبلغ نحو ٧٣٩ مليون دولار للمدارس الحكومية ونحو ٢١٧ ١ مليون دولار للمدارس غير الحكومية.
    UNICEF also provided support for the re-establishment of libraries in 30 government schools and in 20 community centres. UN كما قدمت اليونيسيف الدعم لإعادة إنشاء المكتبات في 30 مدرسة حكومية و 20 مركزاً اجتماعياً.
    Persons unable to present proof are reportedly not eligible for health insurance and their children cannot attend government schools. UN وتفيد التقارير أن الذين تتعذر عليهم إقامة هذه اﻷدلة يحرمون من الضمان الصحي، كما يحرم أولادهم من الالتحاق بالمدارس الرسمية.
    It is also undertaking educational campaigns through the educational centres, government schools, health centres, social centres, official organizations, and relevant civil society organizations. UN كذلك القيام بحملات التوعية من خلال المراكز التعليمية والمدارس الحكومية والمراكز الصحية والمراكز الاجتماعية والمؤسسات الرسمية ومؤسسات المجتمع المدني ذات العلاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد