2. Calls on all Governments and parties concerned to cooperate with the joint United Nations/Organization of African Unity Special Representative for the Great Lakes region to achieve lasting peace in the region; | UN | ٢ - يطلب إلى جميع الحكومات واﻷطراف المعنية أن تتعاون مع الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى للتوصل إلى سلام دائم في المنطقة؛ |
The Council calls upon all Governments and parties concerned to cooperate fully with the mission of the Special Envoy and to contribute to the search for a comprehensive solution to the problems facing the people of the Great Lakes region. | UN | ويدعو المجلس جميع الحكومات واﻷطراف المعنية إلى التعاون الكامل مع المبعوث الخاص في مهمته وإلى اﻹسهام في البحث عن حل شامل للمشاكل التي يواجهها سكان منطقة البحيرات الكبرى. |
2. Calls on all Governments and parties concerned to cooperate with the joint United Nations/Organization of African Unity Special Representative for the Great Lakes region to achieve lasting peace in the region; | UN | ٢ - يطلب إلى جميع الحكومات واﻷطراف المعنية أن تتعاون مع الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى للتوصل إلى سلام دائم في المنطقة؛ |
Calls upon all Governments and parties concerned to cooperate with the joint United Nations/ Organization of African Unity Special Representative for the Great Lakes region to achieve lasting peace in the region; | UN | " ٢ - يطلب إلى جميع الحكومات واﻷطراف المعنية أن تتعاون مع الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى للتوصل إلى سلام دائم في المنطقة؛ |
(a) Urges all Governments and parties concerned to ensure that the Comprehensive Response to the Humanitarian Crisis in the former Yugoslavia continues to be fully implemented; | UN | )أ( تحث جميع الحكومات واﻷطراف المعنية على تأمين استمرار تنفيذ الاستجابة الشاملة لﻷزمة اﻹنسانية في يوغوسلافيا السابقة تنفيذا كاملا؛ |
(a) Urges all Governments and parties concerned to ensure that the Comprehensive Response to the Humanitarian Crisis in the former Yugoslavia continues to be implemented fully, including all its constituent elements, and complemented by political efforts; | UN | )أ( تحث جميع الحكومات واﻷطراف المعنية على استمرار تنفيذ " الاستجابة الشاملة لﻷزمة الانسانية " في يوغوسلافيا السابقة تنفيذا كاملا بما في ذلك جميع العناصر المكونة لها، واستكمالها بالجهود السياسية؛ |
(a) Urges all Governments and parties concerned to ensure that the Comprehensive Response to the Humanitarian Crisis in the former Yugoslavia continues to be implemented fully, including all its constituent elements, and complemented by political efforts; | UN | )أ( تحث جميع الحكومات واﻷطراف المعنية على استمرار تنفيذ " الاستجابة الشاملة لﻷزمة الانسانية " في يوغوسلافيا السابقة تنفيذا كاملا بما في ذلك جميع العناصر المكونة لها، واستكمالها بالجهود السياسية؛ |
(a) Urges all Governments and parties concerned to ensure that the Comprehensive Response to the Humanitarian Crisis in the former Yugoslavia continues to be fully implemented; | UN | )أ( تحث جميع الحكومات واﻷطراف المعنية على تأمين استمرار تنفيذ الاستجابة الشاملة لﻷزمة اﻹنسانية في يوغوسلافيا السابقة تنفيذا كاملا؛ |
The Council calls upon all Governments and parties concerned to cooperate fully with the mission of the Special Envoy, and to contribute to the search for a comprehensive solution to the problems facing the people of the Great Lakes region. Given the urgency of the situation, the Council expresses the hope that the Special Envoy will travel as soon as possible to the region and provide early information on the situation there. | UN | ويطلب المجلس من جميع الحكومات واﻷطراف المعنية التعاون الكامل مع المبعوث الخاص في مهمته، واﻹسهام في البحث عن حل شامل للمشاكل التي يواجهها سكان منطقة البحيرات الكبرى، ونظرا للطابع العاجل الذي تتسم به الحالة، يأمل المجلس في أن يسافر المبعوث الخاص إلى المنطقة بأسرع ما يمكن، وأن يقدم في وقت مبكر معلومات عن الحالة هناك. |