ويكيبيديا

    "governments of the region and other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومات المنطقة وغيرها من
        
    • حكومات بلدان المنطقة وغيرها
        
    • لحكومات المنطقة وغيرها من
        
    :: 15 meetings with Governments of the region and other relevant stakeholders to encourage governance reforms UN عقد 15 اجتماعا مع حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية لتشجيع الإصلاحات على مستوى الحكم
    The strategy will aim to build the capacity of the Governments of the region and other relevant social stakeholders to assess the environmental impacts, costs and benefits of economic and social policies in the region. UN وستهدف الاستراتيجية إلى بناء قدرات حكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة الاجتماعية المعنيين، في مجال تقييم الآثار والتكاليف والفوائد البيئية للسياسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    The strategy will aim to build the capacity of the Governments of the region and other relevant social stakeholders to assess the environmental impacts, costs and benefits of economic and social policies in the region. UN وستهدف الاستراتيجية إلى بناء قدرات حكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة الاجتماعية المعنيين، في مجال تقييم الآثار والتكاليف والفوائد البيئية للسياسات الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    (a) Fuller understanding by the Governments of the region and other stakeholders of trends and prospects in sustainable development and human settlements UN (أ) تحسين فهم حكومات بلدان المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة لاتجاهات وآفاق التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    20.77 The focus of the subprogramme will be on advocacy, applied research and the provision of advisory services and policy recommendations to the Governments of the region and other stakeholders concerned with the sustainable management of natural resources and the provision of public utility and infrastructure services, in particular in relation to energy, water, mining and transport. UN 20-77 سيركز البرنامج الفرعي على الدعوة، والبحوث التطبيقية، وتوفير الخدمات الاستشارية والتوصيات المتعلقة بالسياسات لحكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية، وبخاصة في مجالات الطاقة والمياه والتعدين والنقل.
    20.9 (a) Fuller understanding of the sustainable development and human settlements trends and prospects by the Governments of the region and other stakeholders. UN 20-9 (أ) تحقيق فهم أكمل لاتجاهات التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية والتوقعات الخاصة بها من جانب حكومات المنطقة وغيرها من الدوائر المعنية.
    (a) Fuller understanding of the sustainable development and human settlements trends and prospects by the Governments of the region and other stakeholders UN (أ) تحقيق فهم أكمل لاتجاهات التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية والتوقعات الخاصة بها من جانب حكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة.
    (a) Fuller understanding of the sustainable development and human settlements trends and prospects by the Governments of the region and other stakeholders UN (أ) تحقيق فهم أكمل لاتجاهات التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية والتوقعات الخاصة بها من جانب حكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة.
    (a) Fuller understanding of the sustainable development and human settlements trends and prospects by the Governments of the region and other stakeholders UN (أ) تحقيق فهم أكمل لاتجاهات التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية والتوقعات الخاصة بها من جانب حكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة
    255. Appreciation was expressed for the inclusion in subprogramme 8 of an expected accomplishment relating to enhanced capacity of the Governments of the region and other stakeholders to follow up the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN 255 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لتضمين البرنامج الفرعي 8 إنجاز متوقع يصل بتعزيز قدرة حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية على متابعة تنفيذ استراتيجية موريشيوس المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (b) Enhanced capacity of the Governments of the region and other stakeholders to follow up on and make progress in the implementation of international agreements relating to sustainable development and urban development UN (ب) تعزيز قدرة حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية على متابعة تنفيذ الاتفاقات الدولية المتعلقة بالتنمية المستدامة والتنمية الحضرية، وإحراز تقدم في ذلك الصدد
    (b) Increased number of Governments of the region and other stakeholders that follow up on and make progress in the implementation of international agreements relating to sustainable development, including urban development, in line with ECLAC recommendations UN (ب) ازدياد عدد حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية التي تتخذ إجراءات لمتابعة تنفيذ الاتفاقات الدولية المتعلقة بالتنمية المستدامة، بما في ذلك التنمية الحضرية وتحرز تقدما في ذلك الصدد، تماشيا مع توصيات اللجنة
    (b) Enhanced capacity of the Governments of the region and other stakeholders to follow up on and make progress in the implementation of international agreements relating to sustainable development and urban development UN (ب) تعزيز قدرة حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية على متابعة تنفيذ الاتفاقات الدولية المتعلقة بالتنمية المستدامة والتنمية الحضرية، وإحراز تقدم في ذلك الصدد
    (b) Increased number of Governments of the region and other stakeholders that follow up on and make progress in the implementation of international agreements relating to sustainable development, including urban development, in line with ECLAC recommendations UN (ب) ازدياد عدد حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية التي تتخذ إجراءات لمتابعة تنفيذ الاتفاقات الدولية المتعلقة بالتنمية المستدامة، بما في ذلك التنمية الحضرية وتحرز تقدما في ذلك الصدد، تماشيا مع توصيات اللجنة
    (b) Enhanced capacity of the Governments of the region and other stakeholders to follow up on and make progress in the implementation of international agreements relating to sustainable development and urban development UN (ب) تعزيز قدرة حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية على متابعة تنفيذ الاتفاقات الدولية المتعلقة بالتنمية المستدامة والتنمية الحضرية، وإحراز تقدم في ذلك الصدد
    (b) Increased number of Governments of the region and other stakeholders that follow up on and make progress in the implementation of international agreements relating to sustainable development, including urban development, in line with ECLAC recommendations UN (ب) ازدياد عدد حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية التي تتخذ إجراءات لمتابعة تنفيذ الاتفاقات الدولية المتعلقة بالتنمية المستدامة، بما في ذلك التنمية الحضرية وتحرز تقدما في ذلك الصدد، تماشيا مع توصيات اللجنة
    (a) Fuller understanding by the Governments of the region and other stakeholders of trends and prospects in sustainable development and human settlements UN (أ) تحسين فهم حكومات بلدان المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة لاتجاهات وآفاق التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    (a) Fuller understanding by the Governments of the region and other stakeholders of trends and prospects in sustainable development and human settlements UN (أ) تحقيق حكومات بلدان المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة لفهم أكمل لاتجاهات وتوقعات التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    (a) Fuller understanding by the Governments of the region and other stakeholders of trends and prospects in sustainable development and human settlements UN (أ) تحسين فهم حكومات بلدان المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة لاتجاهات وآفاق التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية
    17.22 The focus of the subprogramme will be on advocacy, applied research and the provision of advisory services and policy recommendations to Governments of the region and other stakeholders concerned with the sustainable management of natural resources and the provision of public utility and infrastructure services, particularly in relation to energy, water, mining and transport infrastructures. UN 17-22 وسيركز البرنامج الفرعي على النهوض بأعمال بالدعوة، وإجراء البحوث التطبيقية، وتوفير الخدمات الاستشارية والتوصيات المتعلقة بالسياسات لحكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية، وبخاصة في ميادين الطاقة والمياه والتعدين والهياكل الأساسية للنقل.
    17.22 The focus of the subprogramme will be on advocacy, applied research and the provision of advisory services and policy recommendations to Governments of the region and other stakeholders concerned with the sustainable management of natural resources and the provision of public utility and infrastructure services, particularly in relation to energy, water, mining and transport infrastructures. UN 17-22 وسيركز البرنامج الفرعي على النهوض بأعمال بالدعوة، وإجراء البحوث التطبيقية، وتوفير الخدمات الاستشارية والتوصيات المتعلقة بالسياسات لحكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية، وبخاصة في ميادين الطاقة والمياه والتعدين والهياكل الأساسية للنقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد