" 2. Encourages all Governments to cooperate with the Commission through the pertinent thematic procedures by: | UN | " 2- تشجع جميع الحكومات على التعاون مع اللجنة عن طريق الآليات المواضيعية ذات الصلة عن طريق ما يلي: |
2. Encourages all Governments to cooperate with the Commission through the pertinent thematic procedures by : | UN | 2- تشجع جميع الحكومات على التعاون مع اللجنة عن طريق الإجراءات المواضيعية ذات الصلة عن طريق: |
8. Calls upon all Governments to cooperate with the Independent Expert, and invites them to provide him/her with all the necessary information related to the mandate; | UN | 8- يُهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل ويدعوها إلى أن تقدم له جميع المعلومات اللازمة المتصلة بولايته؛ |
Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on religious intolerance to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
Indeed, the resolutions which establish their mandates, taking account of that fact, specifically request these mechanisms to seek information in the countries concerned and invite Governments to cooperate with the bodies in question. | UN | وبالفعل، فإن القرارات التي أنشأت ولاية هذه اﻷفرقة تراعي هذا اﻷمر وتطلب إلى هذه اﻵليات بصورة محددة أن تلتمس المعلومات في البلدان المعنية وتدعو الحكومات إلى التعاون مع هذه الهيئات. |
Welcoming the appointment of Mr. Abdelfattah Amor as Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, and calling on all Governments to cooperate with the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق الانسان، وإذ تدعو جميع الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
3. Requests all Governments to cooperate with the Special Rapporteur in the performance of the task and duties mandated, to furnish necessary information requested in his/her communications and to react promptly to the Special Rapporteur's urgent appeals; | UN | 3- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص في أداء ما كلف به من مهام وواجبات، وأن تقدم إليه كل ما يطلبه من معلومات في مراسلاته، وأن تستجيب بسرعة لما يوجهه من نداءات عاجلة؛ |
2. Encourages all Governments to cooperate with the Commission through the pertinent thematic procedures by: | UN | ٢- تشجع جميع الحكومات على التعاون مع اللجنة عن طريق الاجراءات المواضيعية ذات الصلة، عن طريق: |
2. Encourages all Governments to cooperate with the Commission through the pertinent thematic procedures by: | UN | 2- تشجع جميع الحكومات على التعاون مع اللجنة عن طريق الاجراءات المواضيعية ذات الصلة بوسائل منها ما يلي: |
2. Encourages all Governments to cooperate with the Commission through the pertinent thematic procedures by: | UN | 2- تشجع جميع الحكومات على التعاون مع اللجنة عن طريق الاجراءات المواضيعية ذات الصلة بوسائل منها ما يلي: |
17. In paragraph 10 of resolution 54/121, the General Assembly urged Governments to cooperate with the Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat in the continued development of global statistics and indicators on disability. | UN | 17 - في الفقرة 10 من القرار 54/121، حثت الجمعية العامة الحكومات على التعاون مع الشعبة الإحصائية في الأمانة العامة للأمم المتحدة في التطوير المستمر لإحصاءات ومؤشرات عالمية عن الإعاقة. |
5. Urges Governments to cooperate with the Statistics Division of the Secretariat in the continued development of global statistics and indicators, and encourages them to avail themselves of the technical assistance of the Division, as needed; | UN | ٥ - تحث الحكومات على التعاون مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة في التطوير المتواصل لﻹحصاءات والمؤشرات العالمية، وتشجعها على الاستفادة، حسب الحاجة، من المساعدة التقنية المتاحة من الشعبة؛ |
26. In its resolution 52/82, the General Assembly urged Governments to cooperate with the United Nations Statistics Division in the continued development of global statistics and indicators on disability. | UN | 26 - حثت الجمعية العامة في قرارها 52/82 الحكومات على التعاون مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لمواصلة تطوير الإحصاءات والمؤشرات العالمية المتعلقة بالإعاقة. |
Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
Calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني وأشكال التمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
10. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur, and to consider responding favourably to his/her requests to visit their countries and to provide him/her with all the necessary information related to the mandate to enable him/her to fulfil the mandate effectively; | UN | 10- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة بلدانها وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من أدائها بفعالية؛ |
Welcoming the appointment of Mr. Abdelfattah Amor as Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, and calling upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate fully, | UN | وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان، وإذ تدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة، |
8. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur on religious intolerance and to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively; | UN | ٨- تدعو كافة الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني والنظر جدﱢياً في دعوته لزيارة بلدانها لكي يتمكن من الاضطلاع بولايته بشكل أكثر فعالية؛ |
Recognizing that the Office of the High Commissioner cannot act alone in ensuring refugee protection, the Statute calls on Governments to cooperate with the Office in taking steps to protect refugees; granting them admission is cited by the Statute as a basic step in extending such protection. | UN | وإدراكا ﻷن المفوضية لا يمكنها أن تعمل وحدها لتأمين الحماية للاجئين، فإن نظامها اﻷساسي يدعو الحكومات إلى التعاون مع المفوضية في اتخاذ خطوات لحماية اللاجئين؛ وينص النظام اﻷساسي على أن منحهم فرص الوصول إلى بر اﻷمان خطوة أساسية لتقديم هذه الحماية. |
" 3. Calls upon Governments to cooperate with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to enable him to fulfil his mandate; | UN | " ٣ - تدعو الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب لتمكينه من الوفاء بمهمته؛ |
3. Calls upon Governments to cooperate with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٣ - تدعو الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب لتمكينه من الوفاء بمهمته؛ |
3. Requests all Governments to cooperate with the Special Rapporteur in the performance of the task and duties mandated, to furnish necessary information requested in his/her communications and to react promptly to the Special Rapporteur's urgent appeals; | UN | 3- يطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص في أداء ما كلف به من مهام وواجبات، وأن تقدم إليه كل ما يطلبه من معلومات في مراسلاته، وأن تستجيب بسرعة لما يوجهه من نداءات عاجلة؛ |
In addition, the dearth of responses may give an inaccurate impression of the willingness of Governments to cooperate with the Commission in the consideration of the communications. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن قلة الردود قد تترك انطباعا غير دقيق بشأن مدى استعداد الحكومات للتعاون مع اللجنة في النظر في الرسائل. |