ويكيبيديا

    "grant observer status" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منح مركز المراقب
        
    • منح مركز مراقب
        
    • بمنح مركز المراقب
        
    • بمنح مركز مراقب
        
    • منح صفة مراقب
        
    The right to grant observer status to organizations other than those specified in paragraphs 6-7 above is discretionary. UN والحق في منح مركز المراقب لمنظمات غير تلك المحددة في الفقرتين 6 و7 أعلاه هو حق تقديري.23
    The Chairman of the Committee welcomed the decision by the General Assembly to grant observer status to the Inter-Parliamentary Union (IPU). UN ورحب رئيس اللجنة بقرار الجمعية العامة منح مركز المراقب إلى الاتحاد البرلماني الدولي.
    Viet Nam was, therefore, among the sponsors of the resolution by which the General Assembly decided to grant observer status to the International Seabed Authority. UN ومن ثم كانت فييت نام ضمن مقدمي القرار الذي قررت فيه الجمعية العامة منح مركز المراقب للسلطة الدولية لقاع البحار.
    The General Assembly had shown some reluctance to grant observer status to non-governmental organizations. UN وقد أبدت الجمعية العامة قدرا من التردد أمام منح مركز المراقب للمنظمات غير الحكومية.
    Mr. Giovas (Greece) (interpretation from French): The European Union welcomes the General Assembly's decision to grant observer status to the Commonwealth of Independent States, and supports the principle behind that decision. UN السيد جيوفاس )اليونان( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يرحب الاتحاد اﻷوروبي بقرار الجمعية العامة منح مركز مراقب لرابطة الدول المستقلة، ويؤيد المبدأ الكامن وراء ذلك القرار.
    16. Also at its 1st meeting, the Preparatory Committee agreed to grant observer status to the following intergovernmental organizations: International Food Policy Research Institute and Organisation for Economic Cooperation and Development. UN ١٦ - كذلك وافقت اللجنة التحضيرية، في جلستها اﻷولى، على منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية التالية: المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Consequently, his delegation was not in a position to support the request to grant observer status to the Council and asked that the item be removed from the agenda of the General Assembly. UN ولذلك، فإن وفد بلده ليس في وضع يسمح له بتأييد طلب منح مركز المراقب إلى المجلس ويطلب شطب هذا البند من جدول أعمال الجمعية العامة.
    Another representative urged parties to be more proactive in supporting those efforts, suggesting that improved coordination at the national level could facilitate the implementation of the decision to grant observer status. UN وحث ممثل آخر الأطراف على أن تكون أكثر استباقاً في دعمها لهذه الجهود، مشيراً إلى أن تحسين التنسيق على المستوى الوطني من شأنه أن يسهل تنفيذ قرار منح مركز المراقب.
    The discussions in the General Assembly on granting observer status to organizations usually focus on the reasons to grant observer status rather than on the scope of the observers' rights. UN وتـركز المناقشـات الدائـرة فـي الجمعيـة العامـة عـادة بشـأن منـح مـركز المـراقـب للمنظمـات علـى أسـباب منح مركز المراقب بدلا من التركيز على نطاق حقوق المراقبين.
    At its 5th plenary meeting, on 5 March 2003, the Economic and Social Council decided to grant observer status with the Council to the Intergovernmental Institution for the Use of Micro-alga Spirulina against Malnutrition. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة الخامسة المعقودة في 5 آذار/ مارس 2003، منح مركز المراقب لدى المجلس للمؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية.
    18. At its 5th meeting, on 5 March, the Council decided to grant observer status with the Council to the Intergovernmental Institution for the Use of Micro-alga Spirulina against Malnutrition. UN 18 - في جلسته الخامسة المعقودة في 5 آذار/مارس، قرر المجلس منح مركز المراقب لدى المجلس للمؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية.
    Therefore, the decision of the Assembly to grant observer status will not only serve to establish and consolidate links between the Tribunal and the United Nations, but will also assist both the General Assembly and the Tribunal in carrying out their work. UN وبالتالي، فإن قرار الجمعية العامة منح مركز المراقب لن يفيد في إقامة صلات راسخة بين المحكمة واﻷمم المتحدة فحسب، بل سيساعد أيضا الجمعية العامة والمحكمة على القيام بعملهما.
    Therefore, the decision to grant observer status is a discretionary one, which the General Assembly can take if it feels that the work of an organization is important enough to warrant such recognition. UN وبناء عليه فإن قرار منح مركز المراقب قرار تقديري يمكن أن تتخذه الجمعية العامة إذا ارتأت أن عمل منظمة ما له من الأهمية ما يكفي لتبرير هذا الاعتراف.
    18. At its 5th meeting, on 5 March, the Council decided to grant observer status with the Council to the Intergovernmental Institution for the Use of Micro-alga Spirulina against Malnutrition. UN 18 - في الجلسة الخامسة المعقودة في 5 آذار/مارس، قرر المجلس منح مركز المراقب لدى المجلس للمؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية.
    (a) To grant observer status to the intergovernmental organizations Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development and the South Centre; UN (أ) منح مركز المراقب للمنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة() ومركز بلدان الجنوب()؛
    We also welcome the decision of the Twelfth Meeting of States Parties to the Convention to grant observer status to the Commission on the Limits of the Continental Shelf, which will help to establish the proper interrelationship among the States Parties Meeting and all three bodies established on the basis of the Convention -- the Authority, the Tribunal and the Commission. UN ونرحب أيضا بقرار الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في الاتفاقية بشأن منح مركز المراقب للجنة حدود الجرف الجاري مما سيساعد في إرساء العلاقة المناسبة بين اجتماع الدول الأطراف وجميع الهيئات الثلاث المنشأة على أساس الاتفاقية، وهي السلطة والمحكمة واللجنة.
    12. At the same meeting, the Preparatory Committee agreed to grant observer status to the Inter-American Development Bank, an intergovernmental organization. UN ١٢ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة التحضيرية على منح مركز المراقب لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، وهو منظمة حكومية دولية.
    13. At its 2nd meeting, on 18 January, the Preparatory Committee agreed to grant observer status to the following additional intergovernmental organizations: Asian Development Bank and South Pacific Commission. UN ١٣ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ١٨ كانون الثاني/يناير، وافقت اللجنة التحضيرية على منح مركز المراقب لمنظمتين حكوميتين دوليتين أخريين هما: مصرف التنمية اﻵسيوي ولجنة جنوب المحيط الهادئ.
    At its 34th plenary meeting, on 21 July 2005, the Economic and Social Council decided to grant observer status with the Council to the following intergovernmental organizations: Global Water Partnership and the West African Economic and Monetary Union. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 34، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، منح مركز مراقب لدى المجلس للمنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والشراكة العالمية بشأن المياه.
    Paragraph 41 reflected the Committee's decision to grant observer status to additional organizations. UN وتعكس الفقرة 41 قرار اللجنة المتعلق بمنح مركز المراقب لمنظمات أخرى.
    It recommended that the General Assembly grant observer status to the following organizations: the Union of South American Nations, the International Renewable Energy Agency, the Central European Initiative, the Intergovernmental Authority on Development, and the West African Economic and Monetary Union. UN وأوصت اللجنة الجمعية العامة بمنح مركز مراقب للمنظمات التالية: اتحاد أمم أمريكا الجنوبية الوكالة الدولية للطاقة المتجددة مبادرة وسط أوروبا
    As a result of consultations with the Economic Cooperation Organization, it was agreed that practical cooperation was to be started forthwith and that the Economic Cooperation Organization would finalize procedures to grant observer status to the Cooperation Council as soon as possible. UN ونتيجة للمشاورات مع منظمة التعاون الاقتصادي، تم الاتفاق على أن يبدأ التعاون العملي على الفور وأن تستكمل المنظمة إجراءات منح صفة مراقب لمجلس التعاون في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد