ويكيبيديا

    "graphs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرسوم البيانية
        
    • رسوم بيانية
        
    • برسوم بيانية
        
    • والرسوم البيانية
        
    • شكل رسوم
        
    • رسوماً بيانية
        
    • رسوما بيانية
        
    • الرسمين البيانيين
        
    • البيانية التي
        
    • مخططات بيانية
        
    • ورسوم بيانية
        
    • ورسوما بيانية
        
    • ورسوماً بيانية
        
    • كرسوم بيانية
        
    Such a comparison, using graphs and other means, would provide member States with a thorough and accurate view of the situation. UN فمثل هذه المقارنة، مع استخدام الرسوم البيانية وغيرها من الوسائل، سوف تعرض على الدول الأعضاء نظرة متعمقة ودقيقة للحالة.
    The use of graphs, trend data and indicators is rare. UN واستخدام الرسوم البيانية والبيانات والمؤشرات المتعلقة بالاتجاهات السائدة أمر نادر.
    One of the graphs provided had shown that the contributions of Belarus to peacekeeping operations in 1998 and 1999 had not changed, and he would like to clarify that point. UN وقد بيَّن أحد الرسوم البيانية المتاحة أن اشتراكات بيلاروس في عمليات حفظ السلام في عامي 1998 و 1999 لم تتغير، معلنا عن رغبته في استيضاح تلك النقطة.
    graphs and descriptive analyses of sedimentation rates were presented. UN كما عُرضت رسوم بيانية وتحليلات وصفية لمعدلات الرواسب.
    Details were provided on the techniques used and descriptive analysis was supplemented with summary graphs and maps of sample locations. UN وقد قُدمت تفاصيل عن التقنيات المستخدمة وكُمل التحليل الوصفي برسوم بيانية موجزة وخرائط لمواقع العينات.
    graphs of the distribution for each component of the two indices showed that, in most cases, outliers did not pose a problem. UN وقد أظهرت الرسوم البيانية لتوزيع كل عنصر من عناصر المؤشرين أن القيم المتطرفة لا تمثل مشكلة في معظم الحالات.
    The informed opinion of national experts has been used to produce the graphs included in the figures contained in this report. UN وتم الاستناد إلى آراء الخبراء الوطنيين المطلعين في وضع الرسوم البيانية المدرجة في الأشكال الواردة في هذا التقرير.
    Consequently, the graphs only refer to the second, third, fourth and fifth reporting periods. UN وتبعا لذلك، لا تشير الرسوم البيانية إلا إلى فترات الإبلاغ الثانية والثالثة والرابعة والخامسة.
    The report of the Group of Experts contains a number of graphs which illustrate that point with precision and in various geographical areas. UN ويتضمن تقرير فريق الخبراء عددا من الرسوم البيانية التي توضح تلك النقطة بدقة وفي مناطق جغرافية مختلفة.
    The graphs also depict estimates of total fertility from World Population Prospects: The 2002 Revision. UN كما تعرض الرسوم البيانية تقديرات عن الخصوبة الإجمالية تؤخذ من التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام 2002.
    The secretariat provides technical assistance with graphs and averages. UN وتقدم أمانة جماعة المحيط الهادئ المساعدة التقنية في إعداد الرسوم البيانية وحساب المتوسطات.
    Please provide in the box below an interpretation of the significance for addressing DLDD of the figures, graphs or maps mentioned above UN يرجى تضمين الإطار أدناه تفسيراً لأهمية الأشكال أو الرسوم البيانية أو الخرائط المذكورة أعلاه في التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    The following graphs illustrate the missed opportunities analysed in this way for both ozone and climate: UN وتوضح الرسوم البيانية التالية الفرص الضائعة التي تم تحليلها بهذه الطريقة بالنسبة للأوزون والمناخ على حد سواء:
    graphs were also provided to the Board, which reflected the impact of the special index on the respective income replacement ratios for the first time. UN وقُدِّمَت أيضاً رسوم بيانية للمجلس، بيَّنَت أثر الرقم القياسي الخاص على نسب استبدال الدخل المقابلة للمرة الأولى.
    In addition, the wall chart displays patterns of fertility and changes therein in the form of graphs for all the subregions of the world. UN بالاضافة إلى ذلك، فإن المخطط يعرض أنماط الخصوبة والتغيرات الحاصلة فيها في شكل رسوم بيانية بالنسبة لجميع المناطق دون اﻹقليمية في العالم.
    graphs SHOWING THE DEVELOPMENT OF DISAPPEARANCES IN COUNTRIES WITH MORE THAN 100 TRANSMITTED CASES UN رسوم بيانية تظهر نمو عدد حالات الاختفاء في بلدان لديها أكثر
    Multilingual information will be completed with explanatory graphs. UN وسيتم استكمال المعلومات المتعددة اللغات برسوم بيانية توضيحية.
    The tables and graphs below show the increase in participation by women in decision-making bodies at the national level. UN وتشير الجداول والرسوم البيانية الواردة أدناه إلى زيادة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار على الصعيد الوطني.
    It includes graphs showing the development of disappearances in countries with more than 100 transmitted cases as of the date of the adoption by the WGEID of its annual report. UN ويتضمن الموجز رسوماً بيانية تظهر تطور حالات الاختفاء في البلدان التي يتجاوز عدد حالاتها المحالة 100 حالة اعتباراً من تاريخ اعتماد الفريق العامل لتقريره السنوي.
    5. Annex IV contains graphs showing the planned and actual deployment of military observers, international civilian staff and local staff. UN ٥ - ويتضمن المرفق الرابع رسوما بيانية للوزع المقرر والفعلي للمراقبين العسكريين والموظفين المدنيين الدوليين والموظفين المحليين.
    In both graphs, the operational risk category has the highest share of recommendations against the total. UN وفي كلا الرسمين البيانيين تستأثر فئة الخطر التشغيلي بأكبر نسبة من التوصيات من المجموع.
    UNFPA has achieved this through stronger oversight and guidance, training sessions, and the dissemination of statistics and graphs depicting the notice period provided by travellers from the respective divisions. UN وتمكن الصندوق من تحقيق ذلك من خلال زيادة الرقابة والتوجيه والدورات التدريبية ونشر الإحصاءات والرسومات البيانية التي توضح فترات الإشعار المقدمة من المسافرين من مختلف الشُعب.
    For example, various statistical data should be provided in graphs and charts in an annex to the budget document, rather than in the main body of the report. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي توفير مختلف البيانات الإحصائية في شكل رسوم أو مخططات بيانية في مرفق لوثيقة الميزانية، بدلا من إدراجها في متن التقرير.
    Quite recently, in a nearby Chamber we were shown maps and graphs allegedly depicting weapons of mass destruction in Iraq. UN قبل فترة وجيزة، وفي قاعة مجاورة، عُرضت علينا خرائط ورسوم بيانية تصوِّر وجود أسلحة دمار شامل في العراق.
    It also contains maps and graphs that illustrate some of these linkages, along with brief explanatory texts on the aforementioned indicators. UN وهي تتضمن أيضا خرائط ورسوما بيانية توضح بعض هذه الروابط، إلى جانب التفسيرات الموجزة للمؤشرات المذكورة.
    The addendum will contain tables and graphs based on Annex I Party inventory data. UN وستتضمن الإضافة جدولاً ورسوماً بيانية تستند إلى بيانات قوائم الجرد المقدمة من أطراف المرفق الأول.
    Results only are presented, as graphs and the tables of numerical information required by the guidelines are not used. UN قُدمت النتائج كرسوم بيانية فقط، ولم تُستخدم جداول المعلومات الرقمية المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد