ويكيبيديا

    "great political" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سياسية كبيرة
        
    • سياسية كبرى
        
    • سياسي كبير
        
    • السياسي الكبير
        
    • سياسية بالغة
        
    • السياسية الكبيرة
        
    • سياسيا كبيرا
        
    • سياسي عظيم
        
    Nonetheless, culture is still of great political importance among the duties incumbent upon the public authorities. UN ومع ذلك، لا تزال الثقافة تتسم بأهمية سياسية كبيرة ضمن المهام الواقعة على عاتق السلطات العامة.
    Gaston Thorn lent great political impetus to the work of the Assembly, a body in which he had great faith and which he held in high esteem. UN وقد أعطى غاستون ثورن دفعة سياسية كبيرة لعمــل الجمعيـــة، التـــي كان يؤمـــن بها إيماناً كبيراً ويحترمها أيما احترام.
    Romania attaches great political importance to the national implementation of the Additional Protocol to the Nuclear Safeguards Agreement UN وتولي رومانيا أهمية سياسية كبرى للتنفيذ الوطني للبروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات النووية.
    Nepal is currently in the midst of a great political transition. UN ونيبال اليوم في خضم عملية انتقال سياسي كبير.
    Ours is a time of great political complexity that is reflected all around us. UN إن زماننا زمان التعقيد السياسي الكبير المتجلِّي من حولنا.
    The effective functioning of these public services is of great political importance and can save lives. UN ويكتسب حسن سير عمل هذه الخدمات العامة أهمية سياسية بالغة وقد ينقذ أرواحاً بشرية.
    The great political earthquakes which shook the bipolar world have buried it under the debris of totalitarian and authoritarian systems. UN إن الزلازل السياسية الكبيرة التي هزت العالم ذا القطبين، قد وأدت ذلك العالم تحت أنقاض اﻷنظمة الشمولية والمستبدة.
    Consolidating them will require great political skill from the new leadership. UN وسيتطلب توطيدها مهارة سياسية كبيرة من القيادة الجديدة.
    Another pending problem of great political significance which needs to be solved without delay is the expansion of the Conference on Disarmament. UN ثمة مشكلة معلﱠقة أخرى ذات دلالة سياسية كبيرة يلزم حلها دون إبطاء هي توسيع نطاق مؤتمر نزع السلاح.
    Between torture sessions, we had great political discussion. Open Subtitles بين جلسات التعذيب ، كان لدينا مناقشة سياسية كبيرة.
    In addition to the emergence of several sovereign nations, we have seen great political developments which give us renewed hope that a new world will be established on the basis of brotherhood and cooperation instead of conflict and bloodshed, a world in which wounds are healed. UN فبالاضافة إلى تحرر العديد من الشعوب، بدأت انفراجات سياسية كبيرة تأخذ شكلا يوحي باﻷمل نحو عالم جديد يسوده التعاون بدلا من الصراع، والمحبة بدلا من الحقد، والتئام الجراح بدلا من نزيفها.
    He expressed satisfaction with the substantial progress made at the fourth session of the Ad Hoc Committee, including on the issue of the return of funds, which was of great political importance for the European Union. UN وأعرب عن ارتياحه للتقدم الكبير الذي أحرز في الدورة الرابعة للجنة المخصصة، بما في ذلك شأن مسألة إرجاع الأموال، التي لها أهمية سياسية كبيرة لدى الاتحاد الأوروبي.
    We attach great political importance to the strengthening of the role of the United Nations in promoting international cooperation for economic and social development. UN فنحن نعلق أهمية سياسية كبرى على تدعيم دور الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    We attach great political importance to the strengthening of the role of the United Nations in promoting international cooperation for economic and social development. UN ونولي أهمية سياسية كبرى لتعزيز دور الأمم المتحدة في تشجيع التعاون الدولي لخدمة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    The task of buttressing this breakthrough and building on the achievements has acquired great political significance. UN إن مهمــة توطيــد هــذا التقدم الخارق والبناء على الانجازات المتحققة، مهمة تكتسي أهمية سياسية كبرى.
    The Group believes that they also have the capacity to exert great political influence in the country. UN ويعتقد الفريق أن لديها القدرة أيضا على ممارسة تأثير سياسي كبير في البلد.
    It is clear that 2005 will bring about a major event, and it will be marked by great political momentum. UN ويتضح أن عام 2005 سيجلب حدثا رئيسيا، وسيتسم بزخم سياسي كبير.
    Securing the equality of women and men, in law and in fact, is the great political project of the twentieth century. UN إن ضمان المساواة بين النساء والرجال، في القانون وفي الواقع، هو المشروع السياسي الكبير للقرن العشرين.
    We should take advantage of the great political attention the United Nations has succeeded in harnessing and turn the crisis into an opportunity for the international community to take strong global action and make greater investments in agriculture and food production. UN وينبغي أن نستفيد بالاهتمام السياسي الكبير الذي نجحت الأمم المتحدة في تسخيره ونحول الأزمة إلى فرصة يتخذ فيها المجتمع الدولي إجراءات عالمية قوية ويقوم باستثمارات أكبر في الزراعة والإنتاج الغذائي.
    The report of the Scientific Committee, notwithstanding its technical nature, was of great political importance; if the Scientific Committee no longer existed, the world community would lose a source of impartial and high-quality information on the effects of radiation on health and the environment. UN إن المجتمع الدولي سيحرم بدون اللجنة العلمية التي يتسم دورها رغم طبيعته التقنية، بأهمية سياسية بالغة من مصدر معلومات نزيهة ذي نوعية رفيعة بشأن آثار اﻹشعاع على الصحة والبيئة.
    17. The irregularities in the mechanisms for the acceptance of gratis personnel were a matter of great political sensitivity and concern for all Member States. UN ١٧ - وواصلت كلامها قائلة إن المخالفات التي تحدث في آليات قبول الموظفين المقدمين دون مقابل مسألة ذات حساسية سياسية بالغة لجميع الدول اﻷعضاء وموضع اهتمام من جانبهم.
    Many of these were achieved during the cold war, proving that it is possible to create global legal norms even in times of great political disagreements. UN وتم التوصل إلى العديد من هذه المعاهدات والاتفاقيات خلال الحرب الباردة، مما يثبت أن بالإمكان وضع معايير قانونية عالمية حتى في أوقات الاضطرابات السياسية الكبيرة.
    Consideration at General Assembly sessions of the Scientific Committee’s reports, notwithstanding their technical nature, was of great political interest. UN وقال إن نظر الجمعية العامة في تقارير اللجنة العلمية يحمل مدلولا سياسيا كبيرا على الرغم من طبيعتها التقنية.
    He was more than a great political leader to his nation. He deserved the prestigious status he occupied in the Arab, Islamic and international arenas. UN وقد كان أكثر من زعيم سياسي عظيم لهذه اﻷمة، واستحق عــن جدارة المكانة المرموقة التي احتلها عربيا وإسلاميا ودوليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد