I congratulate Greece and Portugal, which have been elected members of the Economic and Social Council. | UN | أهنئ اليونان والبرتغال اللتين انتخبتا عضويين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Greece and Portugal had submitted updated production data but had not submitted consumption data, stating that their consumption data was reported by the European Community. | UN | وقدمت اليونان والبرتغال بيانات إنتاج مُحَدَّثَة في حين لم تقدما بيانات الاستهلاك، وقد أشارتا إلى أن بيانات استهلاكهما قد تم إبلاغها عن طريق الجماعة الأوروبية. |
Greece and Portugal had submitted updated production data but had not submitted consumption data, stating that their consumption data was reported by the European Community. | UN | وقدمت اليونان والبرتغال بيانات إنتاج مُحَدَّثَة في حين لم تقدما بيانات الاستهلاك، وقد أشارتا إلى أن بيانات استهلاكهما قد تم إبلاغها عن طريق الجماعة الأوروبية. |
Other countries, such as Colombia, Greece and Portugal, are addressing the implementation of the Guiding Principles in broader government strategies in which they plan to dedicate a separate chapter to their national action plan. | UN | وتتناول بلدان أخرى، مثل البرتغال واليونان وكولومبيا، تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية في الاستراتيجيات الحكومية الأشمل التي تعتزم تكريس فصل فيها لخطة العمل الوطنية الخاصة بها. |
The underlying cause was banking sector excesses in Cyprus, Ireland and Spain as opposed to excessive government debt in Greece and Portugal. | UN | وكان السبب الكامن وراءها هو تجاوزات القطاع المصرفي في قبرص وأيرلندا وإسبانيا، بينما كان الإفراط في الدين الحكومي هو السبب في البرتغال واليونان. |
In the framework of the PHARE programme, experts were recruited from the United Kingdom, Denmark, Greece and Portugal. | UN | وفـي إطـار هذا البرنامج أيضا، تم توظيـف خبـراء من المملكة المتحدة والدانمرك واليونان والبرتغال. |
Having obtained the required two-thirds majority, Greece and Portugal have thus been elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2008. | UN | انتخبت اليونان والبرتغال بعد حصولهما على أغلبية ثلثي الأصوات المطلوبة عضوين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Members will recall that Greece and Portugal have just been elected to fill the two seats relinquished by Spain and Turkey, effective 1 January 2007. | UN | ويذكر الأعضاء أن اليونان والبرتغال انتخبتا للتو لملء المقعدين اللذين تخلت عنهما إسبانيا وتركيا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Tailgating, or picking up dimes in front of a steamroller, is another source of febezzle. Investors search for regular small gains punctuated by occasional large losses, an approach exemplified by the carry trade by which investors borrowed euros in Germany and France to lend in Greece and Portugal. | News-Commentary | ومن أمثلة المعادل الوظيفي للعربدة أيضاً التقاط الفتات. فالمستثمرون يبحثون عن مكاسب صغيرة منتظمة تتخللها خسائر كبيرة من حين إلى آخر، وهو النهج الذي تجسده تجارة المناقلة التي اقترض المستثمرون بموجبها الأموال باليورو في ألمانيا وفرنسا لإقراضها في اليونان والبرتغال. |
c/ Not including the former USSR and European Community middle-income countries Greece and Portugal. | UN | )ج( لا تشمل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا والبلدان المتوسطة الدخل اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية اليونان والبرتغال. |
Apart from financial restructuring, which is crucial, Greece and Portugal must become cheaper in order to regain their competitiveness. Estimates for Greece assume that prices and wages need to come down by 20-30%. | News-Commentary | وبعيداً عن عملية إعادة الهيكلة المالية، التي باتت تشكل أهمية حاسمة، فلابد وأن تصبح اليونان والبرتغال أرخص حتى يتسنى لها أن تستعيد قدرتها التنافسية. وتفترض التقديرات بالنسبة لليونان أن الأسعار والأجور لابد وأن تهبط بنسبة 20% إلى 30%. ولن يختلف الأمر كثيراً بالنسبة للبرتغال. |
Even for Greece, the IMF argued, debt dynamics were not a serious concern, thanks to anticipated growth and reforms. Never mind the obvious flaw in the Fund’s logic, namely that countries such as Greece and Portugal face policy and implementation risks far more akin to emerging markets than to truly advanced economies such as Germany and the United States. | News-Commentary | حتى أن صندوق النقد الدولي زعم فيما يتصل باليونان أن ديناميكية الدين لم تكن تشكل مصدراً للقلق البالغ، وذلك بفضل النمو المتوقع والإصلاحات. ناهيك عن الخلل الواضح في منطق الصندوق، أو على وجه التحديد أن البلدان مثل اليونان والبرتغال تواجه مخاطر خاصة بالسياسات والتنفيذ أشبه بتلك التي تواجهها الأسواق الناشئة وليس الاقتصادات المتقدمة حقاً مثل ألمانيا والولايات المتحدة. |
57. The phased movement of Greece and Portugal from Group C to Group B for the purposes of peacekeeping assessments and of Belarus and Ukraine from Group B to Group C have complicated the calculation of assessments and credits and increased the number of different effective scales for peacekeeping purposes in the last couple of years. | UN | ٥٧ - وقد سبب انتقال اليونان والبرتغال على مراحل من المجموعة جيم إلى المجموعة باء ﻷغراض تقديرات الاشتراكات المالية في عمليات حفظ السلام، وانتقال بيلاروس وأوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم إلى تعقيد حساب التقديرات والاعتمادات، وزيادة عدد جداول التقديرات المختلفة السارية ﻷغراض حفظ السلام في العامين اﻷخيرين. |
Greece and Portugal indicate that the operation of these participatory processes is not always easy, in particular because of their novelty and unfamiliar nature, and because of the lack of an immediate response from the populations and difficulties | UN | وتقول البرتغال واليونان إن عمل آليات المشاركة هذه ليس دائماً بالعمل اليسير، لجملة أسباب، منها على الأخص أنها جديدة لم تعرف من قبل، وافتقار السكان إلى العفوية، وصعوبات الاتصال بين الجهات المعنية. |
Proposal submitted by Greece and Portugal | UN | مقترح مقدم من البرتغال واليونان |
Proposal submitted by Greece and Portugal | UN | اقتراح مقدم من البرتغال واليونان |
This has allowed such countries as Greece and Portugal to make structural adjustment to the global economy and fully integrate into the multilateral trading system. | UN | فقد سمح هذا النظام لبلدان مثل البرتغال واليونان بإجراء تكيف هيكلي مع الاقتصاد العالمي والاندماج اندماجا كاملا في النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
Germany, France, Italy and the United Kingdom are the largest net contributors while the major recipients include most of the new member States, Greece and Portugal. | UN | وتُعتبر ألمانيا وفرنسا وإيطاليا والمملكة المتحدة أكبر البلدان المساهِمة الصافية في الميزانية، في حين يضم المتلقون الرئيسيون معظم الدول الأعضاء الجديدة واليونان والبرتغال. |