My Gregory with two women at the same time? | Open Subtitles | بلدي غريغوري مع اثنين النساء في نفس الوقت؟ |
All the girls were in love with Gregory Peck. | Open Subtitles | كانت جميع الفتيات في الحب مع غريغوري بيك. |
This is everything the tampa office has on Mark Gregory. | Open Subtitles | هذا كل ما لدى مكتب تامبا بشأن مارك غريغوري |
Gregory says we can race his dogs up and down the hall. | Open Subtitles | جريجوري يقول أن بإمكانه جعل كلبه. يعدو ذهاباً وإياباً في القاعة |
But for our purposes, please observe one Gregory Norbert. | Open Subtitles | ولكن لغرضنا هنا من فضلكم لاحظوا جريجوري نوربرت |
Gregory Peck, Robert Mitchum... and Telly Savalas in a small supporting role. | Open Subtitles | جريجورى بيك روبرت ميتشم و تيللى سافالاس فى دور مساعد صغير |
I heard enough about Mark Gregory. I wanna hear about his victims. | Open Subtitles | سمعت ما يكفي عن مارك غريغوري اريد ان اسمع عن ضحاياه |
Gregory used different forms of torture with each one. | Open Subtitles | غريغوري استخدم طرق تعذيب مختلفة مع كل واحدة |
We wanted you closer to where Mark Gregory lives. | Open Subtitles | اردناك ان تكون اقرب لحيث يعيش مارك غريغوري |
We're looking for some insight into Mark Gregory's behavior | Open Subtitles | نحن نبحث عن نظرة داخلية لسلوك مارك غريغوري |
You released about Mark Gregory at the press conference. | Open Subtitles | التي قلتها عن مارك غريغوري في المؤتمر الصحفي |
The headline reads that Elizabeth Gregory died in a crash. | Open Subtitles | العنوان هو وفاة اليزابيث غريغوري في حادث تحطم السيارة |
Mark Gregory was a child, but he was old enough | Open Subtitles | مارك غريغوري كان طفلا ولكنه كان كبيرا بما يكفي |
Gregory, I didn't know we had a meeting scheduled. | Open Subtitles | غريغوري ، لم أعرف بأننا عقدنا اجتماعا مقررا |
Gregory Allen, who had a long criminal history for sexual crimes, for the use of violence, was operating on an escalating basis in the Manitowoc area. | Open Subtitles | جريجوري ألان يمتلك تاريخاً طويلاً مع الجرائم الجنسية بإستخدام العنف كان يقوم بها على أسس تصاعدية في مقاطعة مانيتوك |
Taken from Nelson Mandela's correction officer's memories written by James Gregory. | Open Subtitles | أَخذَ مِنْ تصحيحِ نيلسن مانديلا كَتبتْ ذكريات الضابطِ مِن قِبل جيمس جريجوري. |
I am surprised that you did not look at the article, Mr Gregory. | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ بأنّك لَمْ تُشاهدْ في المقالةِ، السّيد جريجوري. |
Show me what you're made of, Mister Gregory. | Open Subtitles | شوّفْني ما أنت تَصْنعُ منه، السّيد جريجوري. |
It seems you know more than just our language, Mr Gregory. | Open Subtitles | It يَبْدو بأنّك تَعْرفُ أكثر مِنْ فقط لغتنا، السّيد جريجوري. |
Gregory is making noises about resigning again. | Open Subtitles | جريجوري يَجْعلُ ضوضاءَ حول إسْتِقْاَلة ثانيةً. |
He looks like Gregory Peck in that blue flannel suit. | Open Subtitles | يبدو لى مثل جريجورى بيك فى تلك الحلة الزرقاء |
Gregory and I shared a passion for Latin. It follows that he would hide the clues in the subtleties of the language. | Open Subtitles | أنا وغريغوري أحببنا اللغة الاتينيّة و بالتالي حبّه لوضع الأدلة ضمن تعابير اللغة |
Gregory, relax. You're supposed to feel useless on yourwedding day. | Open Subtitles | (جورجي)أنت من المفترض أن تشعر بلا فائدة بيوم زواجك |
I, Gregory Not-saying-the-middle-name Montgomery... promise that I will not bottle up my feelings for 30 years... and spew them like a volcano at our children's wedding. | Open Subtitles | أنا غريغ وبدون الأسم الوسطاني مونتغمري أعدكِ أن لا أخفي مشاعري لثلاثين سنة وأفجرها كبركان في حفل زواج أولا دنا |
Sorry to keep you waiting, Gregory. How may I help you? | Open Subtitles | آسفة لإبقائك تنتظر , جيرجوري , كيف لي أن أساعدك ؟ |
"Peter Gregory and I account for billions of dollars in assets. | Open Subtitles | أنا و (بيتر جروجري) اتفقنا على ملايين الدولارات مِن الأصل |
Gregory Magnus helped us engineer the consummate soldier for our army. | Open Subtitles | غرغوري ماغنيس ساعدنافي تصميم سلاحنا الفتّاك |
We should find out who that would be for Gregory. | Open Subtitles | علينا ان نكتشف من قد يكون ذلك بالنسبة لغريغوري |
Are you guys drug dealers, like your friend Gregory? | Open Subtitles | هل تعملان كتجار مخدرات كصديقكم (قريقوري)؟ |