Now, the problem with that is, other than Grigori, She's completely paranoid about all men. | Open Subtitles | المشكلة هي انها مصابة بالارتياب تجاه كل الرجال ماعدا جريجوري |
Now, the problem with that is, other than Grigori, She's completely paranoid about all men. | Open Subtitles | المشكلة هي انها مصابة بالارتياب تجاه كل الرجال ماعدا جريجوري |
You, in effect, Grigori, become the third book. | Open Subtitles | أنت، في الواقع، جريجوري أصبحت الكتاب الثالث |
(Signed) Sir Michael C.S. Weston (Signed) Grigori V. Berdennikov | UN | )توقيع( السير مايكل س.س. ويستون )توقيع( غريغوري ف. |
Mr. Grigori Arsentyevich Drachuk | UN | السيد غريغوري أرسينتييفيتش دراتشوك |
You would, too, if Grigori Andrev was shooting at you. | Open Subtitles | ستفعل مثله أيضاً إذا كان "جريجورى أندريف" من يطلق النار عليك |
- He listened to his friend a Grigori by the name of Bartleby. | Open Subtitles | ... لأنه استمع إلى صديقه جروجرى وكان يحمل اسم بارتلبى |
I am Major Grigori Borzov of the KGB. | Open Subtitles | أنا الرائد جريجوري بورزكوف من الكي جي بي |
Grigori, my dear old friend you're completely familiar with America, having been there so many times already. | Open Subtitles | ...جريجوري,صديقي القديم العزيز ...أنت مألوف جداً في أمريكا قضيت هناك العديد من الأوقات |
Except for her right hand, Grigori Babishkova. | Open Subtitles | ماعدا ساعدها الايمن جريجوري بابيشكوف |
Grigori, have the ICBM taken to the airfield | Open Subtitles | جريجوري انقل الـ اي سي بي ام الى المطار |
Mm-hmm, made a last-minute deal with Grigori, | Open Subtitles | عقدت صفقة في اللحظة الأخيرة مع جريجوري |
Except for her right hand, Grigori Babishkova. | Open Subtitles | ماعدا ساعدها الايمن جريجوري بابيشكوف |
Grigori, have the ICBM taken to the airfield | Open Subtitles | جريجوري انقل الـ اي سي بي ام الى المطار |
Mm-hmm, made a last-minute deal with Grigori, | Open Subtitles | عقدت صفقة في اللحظة الأخيرة مع جريجوري |
Finally, I wish Ambassador Grigori Berdennikov of the Russian Federation every success in the task he will be carrying out as of next week, and I should like to assure him of my full cooperation. | UN | وأتمنى في الختام للسفير غريغوري بيردينيكوف من الاتحاد الروسي كل نجاح في المهمة التي سيضطلع بها بداية من اﻷسبوع القادم، وأود أن أؤكد له على تعاوني الكامل معه. |
First of all I would like to express my profound gratitude to my predecessor, Ambassador Grigori Berdennikov of the Russian Federation, for the efforts and talent he displayed during his term of office. | UN | ولا بد لي أولاً من اﻹعراب عن بالغ امتناني لسلفي السيد غريغوري بِردِنيكوف سفير الاتحاد الروسي على ما بذله من جهود وما أظهره من موهبة أثناء توليه رئاسة المؤتمر. |
He has been assisted in his important efforts by the Chairman of Working Group 1, Ambassador Grigori Berdennikov, and the Chairman of Working Group 2, Ambassador Mounir Zahran. | UN | وقد ساعده في جهوده الهامة رئيس الفريق العامل اﻷول، السفير غريغوري بيردينيكوف، ورئيس الفريق العامل الثاني، السفير منير زهران. |
Rumor had it that Grigori Andrev was the triggerman. | Open Subtitles | "ترددت إشاعات بأن "غريغوري أندريف هو من قام بقتله |
Ilsa! Grigori! | Open Subtitles | إليزا , جريجورى |
Five years of research and construction, Grigori. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ مِنْ البحثِ (و البناء (جريجورى |