| The Groans of the dancers filled my ears and someone whispered that I was a whore. | Open Subtitles | آهات الراقصين ملأت آذاني وشخص ما همس يا شرموطة |
| [ Groans ] I'm gettin'too old for this. | Open Subtitles | [آهات] أَنا gettin ' كبير السن جداً لهذا. |
| [wailing stops] [Groans] [exhales sharply] You didn't hear that? | Open Subtitles | [نحيب توقف] [آهات] [يزفر بحدة] أنت لم تسمع ذلك؟ |
| (Groans) Get it the hell out of here, man. | Open Subtitles | [غروانز] الحصول عليه من الجحيم من هنا، رجل. |
| ... there"sa lotof creaksand moans and Groans in it. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الصريرِ و الأنين الآهات بالمنزل |
| - [Groans] - so you totally have my blessing. | Open Subtitles | - [آهات] - بحيث يكون لديك تماما بركتي. |
| [Groans] Ooh, I just sat on my nachos. | Open Subtitles | [آهات] أوه، أنا فقط جلس على ناتشوز بلدي. |
| [Groans] I'm not due for another week. | Open Subtitles | [آهات] أنا لست من المقرر لمدة أسبوع آخر. |
| ♪ Oh, I can't change what already happened ♪ [Groans] | Open Subtitles | ♪ أوه، لا يمكنني تغيير ما حدث بالفعل ♪ [آهات] |
| [Groans] We need a credit card to slip in the door. | Open Subtitles | [آهات] نَحتاجُ a بطاقة إئتمان للإنزِلاق في البابِ. |
| (Coco) (Groans) You know, in some countries, this is considered torture? | Open Subtitles | (كوكو) (آهات) كما تعلمون، في بعض الدول، ويعتبر هذا التعذيب؟ |
| [Groans] But as of yet, no mystery woman. | Open Subtitles | [آهات] لكن إبتداء من لحد الآن، لا إمرأة لغز. |
| [ Stomach Sloshing ] [ Groans ] Well, no one saw them leave the palace. | Open Subtitles | [معدة تَخُوضُ] [آهات] حَسناً، لا أحد إنشرْهم يَتْركونَ القصرَ. |
| [Groans] [voice distorted] Dirty Davey, you got an eight-ball. | Open Subtitles | [آهات] [صوت مشوه] القذرة ديفي، كنت خبطت على الكرة ثمانية. |
| [Groans] [dramatic music] [engine turning over] [indistinct chatter] | Open Subtitles | [آهات] [موسيقى مثيرة لل] [محرك تحول أكثر] |
| [Groans] Just got to work on that landing. | Open Subtitles | [آهات] فقط حصلت على العمل على أن الهبوط. |
| [Groans] Let's be friends with benefits, right? | Open Subtitles | [آهات] دعنا نَكُونُ الأصدقاءَ بالمنافعِ، حقّ؟ |
| [grunts] [grunts] [Groans] | Open Subtitles | [همهمات] [آهات] هم جميعا سخيف مملة! |
| [Groans] I just thought after everything that's gone wrong, it might be nice for us to have something go right. | Open Subtitles | [غروانز] أنا فقط فكرت بعد كل ما ذهب خطأ، قد يكون من الجميل بالنسبة لنا أن يكون هناك شيء يذهب الحق. |
| She says you make little Groans and moans all night. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك بتقول الآهات الصَغيرة وتَشتكي طوال اللّيل. |
| (EMILY GRUNTS) (Groans) | Open Subtitles | فونتكولور=" # 808000"(إميليغونتس) فونتكولور=" # 808000"(غرانز) |
| (Hunk Groans in disgust) | Open Subtitles | لون خطِّ = "بنفسج" (يَئِنُّ Hunk في الإشمئزازِ) / خطّ |
| - [ Calls Out in Chinese ] - [ Crowd Groans ] | Open Subtitles | - [يصيح في الصينيين] - [حشد يئنّ] |
| boy: [Groans] woman: | Open Subtitles | الولد: [يتأوه] المرأة: |
| The Groans of severely wounded soldiers and the screams of separated families added to the ghastly horror. | Open Subtitles | أنين الجنود المصابين بشدة وصرخات العائلات الممزقة أضافت إلى الرعب الشديد. |
| [Groans] | Open Subtitles | يووووه |