Proposed regular budget includes 24 months share of the proposed gross budget | UN | تشمل الميزانية العادية المقترحة حصة 24 شهراً من الميزانية الإجمالية المقترحة |
Approved regular budget includes 24 months share of the approved gross budget | UN | تشمل الميزانية العادية المعتمدة حصة 24 شهرا من الميزانية الإجمالية المعتمدة |
gross budget revised to take into account first performance report adjustments | UN | تنقيح الميزانية الإجمالية لمراعاة التعديلات المقدمة في تقرير الأداء الأول |
gross budget revised to take into account second performance report adjustments | UN | تنقيح الميزانية الإجمالية لمراعاة التعديلات المقدمة في تقرير الأداء الثاني |
The Administrator was therefore proposing a zero-growth gross budget in real terms, not in nominal terms. | UN | ولهذا يقترح مدير البرنامج ميزانية إجمالية صفرية النمو، من حيث القيمة الحقيقية لا القيمة اﻹسمية. |
Table 35.3 Estimate of expenditure, gross budget for jointly financed activities | UN | تقديرات النفقات في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
Table 35.4 Proposed staffing resources, gross budget for jointly financed activities | UN | الموارد المقترحة من الموظفين في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
gross budget for jointly financed activities | UN | الميزانية الإجمالية للأنشطة مشتركة التمويل |
Under the gross budget for jointly financed activities, a total of 152 new posts were sought, as well as two upward reclassifications, one redeployment and the conversion of 25 temporary posts to established posts. | UN | وفي إطار الميزانية الإجمالية لأنشطة التمويل المشتركة، طُلب إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة، فضلا عن إعادة تصنيف وظيفتين برفع رتبهما، ونقل وظيفة واحدة وتحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
Table 34.3 Estimates of expenditure, gross budget for jointly financed activities | UN | تقديرات النفقات، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
Table 34.4 Proposed staffing resources, gross budget for jointly financed activities | UN | الموارد المقترحة من الموظفين، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
gross budget for jointly financed activities | UN | الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
A. gross budget of jointly financed security and safety services | UN | ألف - الميزانية الإجمالية لخدمات الأمن والسلامة المشتركة التمويل |
Since there was no contribution from this Member State, there is no income tax projected to be credited to the gross budget. | UN | وحيث أن هذه الدولة لم تقدم أي تبرعات، فلا يتوقع أن يتم إدراج أي ضريبة دخل في الميزانية الإجمالية. |
Table 3: gross budget estimates by appropriation line and by location | UN | الجدول 3 تقديرات الميزانية الإجمالية وفقا لبند الاعتماد والموقع |
Since there was no contribution from this Member State, no amount for income tax was credited to the gross budget. | UN | وبما أن هذه الدولة العضو لم تدفع أية اشتراكات، لم تقيَّد لحساب الميزانية الإجمالية أية مبالغ تتعلق بضريبة الدخل. |
Jointly financed gross budget of the Department of Safety and Security | UN | الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل لإدارة السلامة والأمن |
Expenditures amounted to Euro82.9 million, corresponding to 53.8 per cent of the gross budget. | UN | وبلغت النفقات 82.9 مليون يورو، تناظر 53.8 في المائة من الميزانية الإجمالية. |
Apportionment of the gross budget of the Office of Internal Oversight Services | UN | تقسيم الميزانية الإجمالية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 20082009 in the amount of 11,633,000 dollars; | UN | توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 633 11 دولار؛ |
Expenditures amounted to Euro93.3 million, corresponding to 57.6 per cent of the gross budget. | UN | وبلغ حجم الإنفاق 93.3 مليون يورو، أي بما يمثل 57.6 في المائة من إجمالي الميزانية. |
A threefold approach was taken to arrive at $120.1 million in real volume decreases, representing a 12.3 per cent decrease in volume from the approved gross budget appropriation for 2010-2011. | UN | وقد جرى اتباع نهج ثلاثي للتوصل إلى انخفاضات حقيقية في الحجم بمبلغ 120.1 مليون دولار، وهو ما يمثل نقصانا في الحجم قدره 12.3 في المائة مقارنة باعتماد الميزانية الإجمالي الموافق عليه للفترة 2010-2011. |
4. The overall ratio of gross budget to total income decreased from 20.6 per cent in 2008-2009 to 19.6 per cent in 2010-2011. | UN | 4 - وقد انخفضت النسبة الكلية لإجمالي الميزانية إلى مجموع الإيرادات من 20.6 في المائة في الفترة 2008-2009 إلى 19.6 في المائة في الفترة 2010-2011. |
Other elements proposed were a more appropriate presentation of the refund to staff members for income taxes levied by Member States on income derived from UNDP, and an income line to offset the gross budget of United Nations Volunteers (UNV). | UN | كما اقترح عناصر أخرى منها إجراء عرض أنسب لتعويض الموظفين عن ضرائب الدخل التي تفرضها الدول اﻷعضاء على الدخل اﻵتي من البرنامج اﻹنمائي وإدخال بند لﻹيرادات لمقابلة إجمالي ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Net budget: For voluntarily funded organizations, the budget which reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. | UN | الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة التي تقابل كليا أو جزئيا، تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة. |
34.24 The distribution of the regular budget and the gross budget of jointly financed activities by component is reflected in tables 34.14 and 34.15 below, respectively. | UN | 34-24 يرد توزيع الميزانية العادية والميزانية الإجمالية على الأنشطة المشتركة التمويل حسب العنصر في الجدولين 34-14 و 34-15 أدناه، على التوالي. |