ويكيبيديا

    "gross expenditure budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجمالي ميزانية الإنفاق
        
    • إجمالي النفقات المدرجة في الميزانية
        
    This represents 35.9 per cent of the buildings management gross expenditure budget. UN وهذا يمثّل 35.9 من إجمالي ميزانية الإنفاق على إدارة المباني لعام 2010.
    This represents 43.3 per cent of the buildings management gross expenditure budget. UN وهذا يمثّل 43.3 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق على إدارة المباني.
    The expenditure level in the current biennium represents 65.0 per cent of the buildings management gross expenditure budget. UN ويمثل حجم الإنفاق في فترة السنتين الحالية 65 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الخاصة بإدارة المباني.
    The expenditure level in the current biennium represents 37.5 per cent of the buildings management gross expenditure budget. UN ويمثِّل حجم الإنفاق في فترة السنتين الحالية 37.5 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الخاصة بإدارة المباني.
    4. As at 31 March 2014, regular budget expenditures totalled Euro18.7 million, which represents 25.8 per cent of the gross expenditure budget for 2014. UN 4- وفي 31 آذار/مارس 2014، بلغ مجموع النفقات من الميزانية العادية 18.7 مليون يورو، أي ما يمثِّل 25.8 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة في الميزانية لعام 2014.
    As at 31 March 2011, total regular budget allotments for the biennium amounted to Euro158.8 million, which represents 98.1 per cent of the gross expenditure budget. UN 4- وفي 31 آذار/مارس 2011، بلغ مجموع اعتمادات الميزانية العادية لفترة السنتين 158.8 مليون يورو، أي ما يمثّل 98.1 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق.
    As at 31 March 2010, regular budget expenditures totalled Euro20.7 million, which represents 26 per cent of the gross expenditure budget for 2010. UN 4- وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغ حجم الإنفاق من الميزانية العادية 20.7 مليون يورو، أي ما يمثّل 26 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق لعام 2010.
    These indicators are comparable with those of the previous biennium where as at 31 March 2008, the regular budget expenditure amounted to Euro19.2 million with 24.5 per cent utilization rate of the gross expenditure budget. UN وهذه المؤشرات تضاهي مؤشرات فترات السنتين السابقة، حيث بلغ حجم الإنفاق من الميزانية العادية في 31 آذار/ مارس 2008 زهاء 19.2 مليون يورو، أي ما يمثل 24.5 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق.
    As at 30 June 2010, regular budget expenditures totalled Euro36.7 million, which represents 46.1 per cent of the gross expenditure budget for 2010. UN 4- وفي 30 حزيران/يونيه 2010، بلغ مجموع الإنفاق من الميزانية العادية 36.7 مليون يورو، أي ما يمثّل 46.1 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق لعام 2010.
    These indicators are comparable with those of the previous biennium where as at 30 June 2008, the regular budget expenditure amounted to Euro34 million with 43.4 per cent utilization rate of the gross expenditure budget. UN وتضاهي هذه المؤشرات مؤشرات فترات السنتين السابقة، حيث بلغ حجم الإنفاق من الميزانية العادية في 30 حزيران/يونيه 2008 ما مقداره 34 مليون يورو، أي ما يمثل 43.4 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق.
    As at 31 March 2012, regular budget expenditures totalled Euro17.9 million, which represents 23.1 per cent of the gross expenditure budget for 2012. UN 4- وفي 31 آذار/مارس 2012، بلغ مجموع النفقات من الميزانية العادية 17.9 مليون يورو، أي ما يمثِّل 23.1 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق لعام 2012.
    This rate represents 42.6 per cent of the buildings management gross expenditure budget and is indicative of the fact that a greater portion of utilities and the rental and maintenance obligations of premises are routinely expended in the first quarter of the year. UN وتمثّل هذه النسبة 42.6 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الخاصة بإدارة المباني وهي مؤشّر على أنه يُنفق في الربع الأول من السنة عادة جزء أكبر من الالتزامات المتعلقة بالمنافع العامة وباستئجار المباني وصيانتها.
    These indicators are comparable with those of the previous biennium where at 31 March 2010, the regular budget expenditure amounted to Euro20.7 million with a 26.0 per cent utilization rate of the gross expenditure budget. UN وتضاهي هذه المؤشّرات مؤشِّرات فترة السنتين السابقة، حيث بلغ حجم الإنفاق من الميزانية العادية، في 31 آذار/مارس 2010، ما مقداره 20.7 مليون دولار، أي ما يمثِّل نسبة استخدام قدرها 26.0 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق.
    (a) Regular budget gross expenditure for the first three months of the biennium 2010-2011 amounted to Euro20.7 million, or 26 per cent of the approved 2010 gross expenditure budget; UN (أ) بلغ إجمالي الإنفاق من الميزانية العادية في الأشهر الثلاثة الأولى من فترة السنتين 2010-2011 زهاء 20.7 مليون يورو، أو 26 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الموافق عليها لعام 2010؛
    (a) Regular budget gross expenditure for the first six months of the biennium 2010-2011 amounted to Euro36.7 million, or 46.1 per cent of the approved 2010 gross expenditure budget; UN (أ) بلغ إجمالي الإنفاق من الميزانية العادية في الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2010-2011 ما مقداره 36.7 مليون يورو، أو 46.1 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الموافق عليها لعام 2010؛
    As at 30 September 2011, total regular budget allotments for the biennium amounted to Euro159.0 million, which represents 98.3 per cent of the gross expenditure budget. UN 3- وفي 30 أيلول/سبتمبر 2011، بلغ مجموع اعتمادات الميزانية العادية لفترة السنتين 159.0 مليون يورو، أي ما يمثّل 98.3 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة في الميزانية.
    As at 30 September 2013, total regular budget allotments for the biennium amounted to Euro147.6 million, which represents 93.5 per cent of the gross expenditure budget. UN ٣- وفي 30 أيلول/سبتمبر 2013، بلغ مجموع اعتمادات الميزانية العادية لفترة السنتين 147.6 مليون يورو، أي ما يمثِّل 93.5 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد