In 2006, it represented only 0.3 per cent of the gross national income of developed countries. | UN | ولم تشكل في عام 2006 سوى 0.3 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة نموا. |
Total official development assistance at present is about 0.23 per cent, or one third of the agreed target of 0.7 per cent of the combined gross national income of developed countries. | UN | وتبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية حاليا حوالي 0.23 في المائة، أو ثلث الرقم المستهدف المتفق عليه والبالغ 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي لدى مجموع البلدان المتقدمة النمو. |
It represents 0.29 per cent of the gross national income of those donors that are members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, well short of the United Nations target of 0.7 per cent. | UN | وتمثل المساعدة الإنمائية الرسمية 0.29 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أي أقل كثيرا من هدف 0.7 في المائة الذي حددته الأمم المتحدة. |
However, the share of official development assistance in the gross national income of donors was only 0.31 per cent, well below the target of 0.7 per cent, which has been reached and exceeded by only five donor countries. | UN | غير أن نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل القومي الإجمالي للمانحين كانت 0.31 في المائة فقط، وهو ما يقل كثيرا عن الرقم المستهدف البالغ 0.7 في المائة، وهو رقم لم تبلغه أو تتجاوزه سوى خمس بلدان. |
Peacekeeping levels, based on average per capita gross national income of Member States and other factors | UN | الأول - مستويات أنصبة حفظ السلام استنادا إلى متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء وإلى عوامل أخرى |
Peacekeeping levels, based on average per capita gross national income of Member States and other factors | UN | الأول - مستويات حفظ السلام استنادا إلى متوسط نصيب الفرد في الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء وإلى عوامل أخرى |
Peacekeeping levels, based on average per capita gross national income of Member States and other factors | UN | الثاني - مستويات أنصبة حفظ السلام استنادا إلى متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء وإلى عوامل أخرى |
The average share of ODA to gross national income of all DAC countries rose to 0.33 per cent, up from 0.26 per cent in 2004. | UN | وارتفع متوسط نصيب المساعدة الإنمائية الرسمية من الدخل القومي الإجمالي لجميع بلدان لجنة المساعدة الإنمائية من نسبة 0.26 في المائة في عام 2004 ليبلغ نسبة 0.33 في المائة. |
Peacekeeping levels, based on average per capita gross national income of Member States and other factors | UN | الأول - مستويات أنصبة حفظ السلام استنادا إلى متوسط نصيب الفرد في الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء وإلى عوامل أخرى |
However, the amount given has amounted to a mere 0.25 per cent of the combined gross national income of countries that are members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development. | UN | إلا أن المبالغ التي قدمت وصلت إلى 0.25 في المائة من مجموع الدخل القومي الإجمالي للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
We call for fulfilling the commitment to allocate 0.7 per cent of the gross national income of developed countries to official development assistance (ODA), without establishing any conditionalities. | UN | وندعو إلى الوفاء بالالتزام بتخصيص نسبة 7,0 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية، بدون فرض أي شروط. |
Net ODA, total and to the least developed countries, as a percentage of the gross national income of the donors belonging to the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation for Development (OECD/DAC) | UN | :: صافي المساعدة الإنمائية الرسمية، الإجمالية والمقدمة إلى أقل البلدان نمواً، كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للجهات المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
21. Furthermore, ODA is still far from the United Nations target of 0.7 per cent of gross national income of developed countries. | UN | 21 - وعلاوة على ذلك، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية ما زالت أدنى بكثير من الهدف الذي وضعته الأمم المتحدة وهو 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو. |
Though the policy and programme for the development assistance of South Africa are still under discussion, the current proposal is to increase the country's level of assistance to other countries in the South to between 0.2 and 0.5 per cent of the gross national income of South Africa. | UN | ورغم أن سياسات وبرامج المساعدة الإنمائية لجنوب أفريقيا ما زالت قيد المناقشة، فإنه يقترح حاليا زيادة مستوى المساعدة التي تقدمها إلى بلدان الجنوب الأخرى إلى نسبة تتراوح ما بين 0.2 في المائة و 0.5 في المائة من الدخل القومي الإجمالي لجنوب أفريقيا. |
8. Further reaffirms the decision to create levels of discount to facilitate automatic, predictable movement between categories on the basis of the per capita gross national income of Member States; | UN | 8 - تؤكد من جديد كذلك قرار وضع مستويات للتخفيض من أجل تيسير التنقل بين الفئات على نحو تلقائي ويمكن التنبؤ به، على أساس نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء؛ |
8. Further reaffirms the decision to create levels of discount to facilitate automatic, predictable movement between categories on the basis of the per capita gross national income of Member States; | UN | 8 - تعيد كذلك تأكيد قرار وضع مستويات للتخفيض تسهل الحركة التلقائية التي يمكن التنبؤ بها فيما بين الفئات على أساس نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء؛ |
(e) A low per capita income adjustment of 80 per cent, with the threshold per capita income limit of the average per capita gross national income of all Member States for the statistical base period; | UN | (هـ) اعتبار نسبة 80 في المائة كمعامل للتسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض، واعتماد معدل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لجميع أعضاء الأمم المتحدة كحد أدنى للدخل الفردي في فترة الأساس الإحصائية؛ |
There must also be accelerated progress towards a substantial increase in official development assistance if the ultimate goal of 0.7 per cent of the gross national income of the developed countries is to be reached. | UN | ويتعين أيضاً التعجيل بتحقيق التقدم نحو الزيادة الكبيرة للمساعدة الإنمائية الرسمية ليتسنى تحقيق الهدف النهائي المتمثل في بلوغ هذه المساعدة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو. |
8. Reaffirms the decision to create levels of discount to facilitate automatic, predictable movement between categories on the basis of the per capita gross national income of Member States; | UN | 8 - تؤكد من جديد قرار وضع مستويات للتخفيض من أجل تيسير التنقل بين الفئات على نحو تلقائي ويمكن التنبؤ به، على أساس نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي للدول الأعضاء؛ |
This represents 0.11 per cent of the gross national income of Development Assistance Committee members, up from 0.05 per cent in 1999/00. | UN | وهو ما يمثل نسبة قدرها 0.11 في المائة من الدخل القومي الإجمالي لأعضاء لجنة المساعدة الإنمائية، بعد أن كان يمثل نسبة قدرها 0.05 في المائة في الفترة 1999/2000. |
We are deeply concerned that, since 2005, the ratio of official development assistance (ODA) to gross national income of developed countries has declined to 0.28 per cent. | UN | ويساورنا قلق عميق لأن نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل الوطني الإجمالي للبلدان المتقدمة نموا قد تقلصت إلى 0.28 في المائة منذ عام 2005. |