ويكيبيديا

    "gross revenues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجمالي اﻹيرادات
        
    • الإيرادات الإجمالية
        
    • إيرادات إجمالية
        
    • الإجمالي للإيرادات
        
    38. The decrease under income section 3 is due mainly to a larger reduction in gross revenues than in related expenses. UN ٣٨ - يعزى النقصان في باب اﻹيرادات ٣ أساسا إلى حدوث انخفاض في إجمالي اﻹيرادات يزيد عن المصروفات المتصلة بها.
    IS3.76 The progressive increase in gross revenues, in spite of the availability of fewer sale publication item titles to sell, has been achieved through effective identification and concentration on markets and publications with the greatest sales potential. UN ب إ ٣-٧٦ وتحققت الزيادة تدريجيا في إجمالي اﻹيرادات رغم النقصان في عدد المتاح من إصدارات المواد المنشورة المعدة للبيع عن طريق التحديد الفعال لﻷسواق والمنشورات التي تتوفر بصددها أكبر احتمالات البيع والتركيز عليها.
    IS3.76 The progressive increase in gross revenues, in spite of the availability of fewer sale publication item titles to sell, has been achieved through effective identification and concentration on markets and publications with the greatest sales potential. UN ب إ ٣-٦٧ وتحققت الزيادة تدريجيا في إجمالي اﻹيرادات رغم النقصان في عدد المتاح من إصدارات المواد المنشورة المعدة للبيع عن طريق التحديد الفعال لﻷسواق والمنشورات التي تتوفر بصددها أكبر احتمالات البيع والتركيز عليها.
    The estimate was based on expected gross revenues of $51,348,800, offset by expenditures totalling $46,874,400. UN وقد استند هذا التقدير إلى الإيرادات الإجمالية المتوقعة وقدرها 800 348 51 دولار، تقابلها نفقات مجموعها 400 874 46 دولار.
    2. Since then, several developments have had a profound effect on gross revenues and have forced a substantial review of the estimated results. UN 2 - ومنذ ذاك الوقت، طرأت تطورات عديدة كان لها أثر عميق في الإيرادات الإجمالية وأدت إلى إجراء استعراض كبير للنتائج التقديرية.
    An estimated 1,500 air couriers trafficked around 1.5 metric tons of methamphetamine from West Africa to East Asia in 2010, generating gross revenues of about $90 million. UN وتم تهريب ما يقدر بـ 500 1 طرد جوي يضم حوالي 1.5 طن متري من الميثامفيتامين من غرب أفريقيا إلى شرق آسيا في عام 2010، تولدت منها إيرادات إجمالية تبلغ زهاء 90 مليون دولار.
    However, on the basis of its investigations to date, the Monitoring Group is of the view that the total gross revenues of one of the cartels easily surpasses the gross revenues of even the most economically powerful local administration. UN لكن فريق الرصد، استنادا إلى التحقيقات التي أجراها حتى الآن، يرى أن المجموع الإجمالي للإيرادات التي يحققها أحد الاتحادات يتجاوز بسهولة إجمالي الإيرادات التي تحصلها حتى الإدارة المحلية الأقوى اقتصاديا.
    IS3.59 The progressive increase in gross revenues has been achieved through effective identification and concentration on markets and publications with the greatest sales potential. UN ب إ ٣ - ٩٥ وتحققت الزيادة تدريجيا في إجمالي اﻹيرادات عن طريق التجديد الفعال لﻷسواق والمنشورات التي تتوفر بصددها أكبر احتمالات البيع والتركيز عليها.
    IS3.59 The progressive increase in gross revenues has been achieved through effective identification and concentration on markets and publications with the greatest sales potential. UN ب إ ٣-٩٥ وتحققت الزيادة تدريجيا في إجمالي اﻹيرادات عن طريق التجديد الفعال لﻷسواق والمنشورات التي تتوفر بصددها أكبر احتمالات البيع والتركيز عليها.
    IS3 The increase in gross revenues can be attributed to various management improvements introduced in the selection of publications, sales and marketing processes. UN ب إ٣-٥٠ ويمكن أن تعزى الزيادة في إجمالي اﻹيرادات الى تحسينات مختلفة في اﻹدارة تم اﻷخذ بها في انتقاء المنشورات وبيعها وعمليات تسويقها.
    IS3.60 The performance of the Bookshop at Headquarters has shown approximately the same level of gross revenues registered in 1992 ($1.2 million), despite the disruption to the flow of customers caused by the closure of the building and the suspension of tours for the later part of 1993 and the beginning of 1994. UN ب إ ٣-٠٦ وقد تبين من أداء محل بيع الكتب في المقر أنه حقق نفس المستوى تقريبا من إجمالي اﻹيرادات التي سجلها في عام ١٩٩٢ )١,٢ مليون دولار( بالرغم من انقطاع تدفق الزوار بسبب إقفال المبنى وتعليق الجولات خلال الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٣ وأوائل عام ١٩٩٤.
    IS3.60 The performance of the Bookshop at Headquarters has shown approximately the same level of gross revenues registered in 1992 ($1.2 million), despite the disruption to the flow of customers caused by the closure of the building and the suspension of tours for the later part of 1993 and the beginning of 1994. UN ب إ ٣ - ٠٦ وقد تبين من أداء محل بيع الكتب في المقر أنه حقق نفس المستوى تقريبا من إجمالي اﻹيرادات التي سجلها في عام ١٩٩٢ )١,٢ مليون دولار( بالرغم من انقطاع تدفق الزوار بسبب إقفال المبنى وتعليق الجولات خلال الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٣ وأوائل عام ١٩٩٤.
    The estimated decrease in gross revenues ($122,500) relates to garage operations in New York, as a result of enhanced security measures instituted at Headquarters from September 1993 ($52,800), and in Geneva owing to the fee charged, which remained at SwF 65 per month and rather than being changed to SwF 74 per month as reported in the proposed programme budget for the biennium 1992-1993 ($69,700). UN ويتصل النقصان المقدر في إجمالي اﻹيرادات )٥٠٠ ١٢٢ دولار( بعمليات المرآب في نيويورك، نتيجة لتدابير تعزيز اﻷمن التي نفذت في المقر بدءا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )٨٠٠ ٥٢ دولار(، وفي جنيف نتيجة للرسوم المفروضة، التي ظلت ٦٥ فرنكا سويسريا في الشهر ولم تتغير الى ٧٤ فرنكا سويسريا في الشهر كما ورد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ )٧٠٠ ٦٩ دولار(.
    Percentage change in gross revenues if alternatives are used; UN (ج) النسبة المئوية للتغيير في الإيرادات الإجمالية في حال استخدام البدائل؛
    Projected gross revenues for the General Fund were $702.4 million, an amount that was approximately $13.3 million greater than the General Fund revenues identified in the appropriations act for fiscal year 2013 of $689.1 million, an increase of approximately 1.9 per cent. UN ومن المتوقع أن تبلغ الإيرادات الإجمالية للصندوق العام 702,4 مليون دولار، وهو مبلغ يزيد عن إيرادات الصندوق العام المحددة في قانون الاعتمادات للسنة المالية 2013 بمبلغ 689.1 مليون دولار بما يقرب من 13.3 مليون دولار، أي بزيادة بنسبة 1.9 في المائة.
    gross revenues are expected to reach $533 million, of which $522 million would go to government operations and $10.7 million (2 per cent) to deficit reduction. UN ومن المتوقع أن تصل الإيرادات الإجمالية إلى 533 مليون دولار يخصص منها مبلغ 522 مليون دولار للعمليات الحكومية و مبلغ 10.7 ملايين دولار (2 في المائة) لخفض العجز.
    In 1994, 25,000 divers visited Bonaire, generating gross revenues of US$ 34 million. UN وفي عام 1994، استقبلت بونير 000 25 غواص زائر، مما أسفر عن توليد إيرادات إجمالية قدرها 34 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Higher gross revenues were projected for 1994-1995 in view of production of philatelic materials by the United Nations and the postal administrations of Member and non-member States in connection with the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations, but the expected level was not reached. UN وقد أسقطت إيرادات إجمالية أعلى للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ نظرا لقيام اﻷمم المتحدة وإدارات بريد الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء بإنتاج مواد لهواة جمع الطوابع وذلك بصدد الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، ولكن لم يتحقق المستوى المتوقع.
    Higher gross revenues were projected for 1994-1995 in view of production of philatelic materials by the United Nations and the postal administrations of Member and non-member States in connection with the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations, but the expected level was not reached. UN وقد أسقطت إيرادات إجمالية أعلى للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ نظرا لقيام اﻷمم المتحدة وإدارات بريد الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء بإنتاج مواد لهواة جمع الطوابع وذلك بصدد الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، ولكن لم يتحقق المستوى المتوقع.
    IS3.6 The percentage distribution of the total gross revenues and expenditures for services to the public during the biennium 2000-2001 are shown in table IS3.1. UN ب إ 3 - 6 ويبين الجدول ب إ 3-1 توزيع النسب المئوية للمجموع الإجمالي للإيرادات والنفقات للخدمات المقدمة للجمهور خلال فترة السنتين 2000-2001:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد