ويكيبيديا

    "gross sales" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجمالي المبيعات
        
    • المبيعات اﻹجمالية
        
    • إجمالي مبيعات
        
    • المخصّصة للبيع
        
    • لإجمالي المبيعات
        
    • مبيعاتها
        
    It is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN وتقوم جهة متعاقدة بتشغيل محل بيع الهدايا والمطلوب منها هو تزويد الأمم المتحدة بنسبة مئوية من إجمالي المبيعات.
    The gift shop is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN وتقوم جهة متعاقدة بتشغيل محل بيع الهدايا ويطلب منها تزويد الأمم المتحدة بنسبة مئوية من إجمالي المبيعات.
    The gift shop at Headquarters is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بإعطاء الأمم المتحدة نسبةً مئوية من إجمالي المبيعات.
    The giftshop at Headquarters is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN ويضطلع بتشغيل محل بيع الهدايــا في المقــر متعهــد يلتزم بتزويد اﻷمم المتحدة بنسبة مئوية من المبيعات اﻹجمالية.
    The giftshop at Headquarters is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN ويضطلع بتشغيل محل بيع الهدايــا في المقــر متعهــد يلتزم بتزويد اﻷمم المتحدة بنسبة مئوية من المبيعات اﻹجمالية.
    Compilation gross sales from products and services. UN 16- التجميع إجمالي مبيعات المنتجات والخدمات.
    We tried to include gross sales made by agents on behalf of other organizations. UN وحاولنا إدراج إجمالي المبيعات التي قام بها الوكلاء بالنيابة عن منظمات أخرى.
    These unfavourable events have significantly affected gross sales. UN وقد أثرت هذه الظواهر غير المؤاتية تأثيرا مهما على إجمالي المبيعات.
    The gift shop at Headquarters is operated by a contractor who is required to provide the United Nations with a percentage of gross sales. UN ويقوم بتشغيل محل بيع الهدايا في المقر متعهد يلتزم بإعطاء الأمم المتحدة نسبةً مئوية من إجمالي المبيعات.
    gross sales 7 200.0 8 467.3 1 267.3 UN المعتمـدة الزيــادة النقصـان إجمالي المبيعات
    At the same time, it provides a possibility for a revenue-sharing element as a percentage of gross sales. UN وهو يتضمن، في نفس الوقت احتمال وجود عنصر لتقاسم اﻹيرادات كنسبة مئوية من إجمالي المبيعات.
    The ban on accessing the United States market has cost the Cuban rum industry more than $100 million in gross sales that could have been generated in that market. UN ويمثل حظر دخولها سوق الولايات المتحدة بالنسبة لصناعته أضرارا تزيد على 100 مليون دولار من إجمالي المبيعات حُرمت كوبا من جنيها.
    For its part, the level of gross revenue has suffered not only from the reduction in gross sales but also from an increase in rates for pouch and mail services introduced by the postal administration of the host country. UN وتأثر مستوى إجمالي الإيرادات لا من انخفاض إجمالي المبيعات وحسب، بل وتأثر أيضا من ازدياد رسوم خدمات الحقيبة والبريد التي أخذت تتقاضاها إدارة البريد في البلد المضيف.
    gross sales 28 664.0 32 400.0 3 736.0 UN التقديرات المعتمدة إجمالي المبيعات
    gross sales 28 664.0 32 400.0 3 736.0 UN التقديرات المعتمدة إجمالي المبيعات
    In accordance with the contractual agreement, the United Nations would be provided with a percentage of gross sales. UN ووفقا للاتفاق التعاقدي ستزود اﻷمم المتحدة بنسبة مئوية من المبيعات اﻹجمالية.
    In accordance with the contractual agreement, the United Nations would be provided with a percentage of gross sales. UN ووفقا للاتفاق التعاقدي ستزود اﻷمم المتحدة بنسبة مئوية من المبيعات اﻹجمالية.
    The contractual terms also provided for cost-sharing based on gross sales. Furthermore, provision is made for a facilities charge by the United Nations for non-United Nations related functions held at Headquarters. UN ونصت الشروط التعاقدية أيضا على تقاسم التكاليف استنادا إلى المبيعات اﻹجمالية وينص العقد أيضا على أن تفرض اﻷمم المتحدة رسوما على استخدام مرافق المقر في أعمال لا صلة لها بالمنظمة.
    The contractual terms also provided for cost-sharing based on gross sales. Furthermore, provision is made for a facilities charge by the United Nations for non-United Nations related functions held at Headquarters. UN ونصت الشروط التعاقدية أيضا على تقاسم التكاليف استنادا إلى المبيعات اﻹجمالية وينص العقد أيضا على أن تفرض اﻷمم المتحدة رسوما على استخدام مرافق المقر في أعمال لا صلة لها بالمنظمة.
    For that matter, for the earlier biennium, UNPA had also failed to achieve its projected gross sales targets of $35.6 million and projected profit of $6.8 million. UN ولهذا، أخفقت اﻹدارة أيضا في فترة السنتين السابقة ١٩٩٢-١٩٩٣ في أن تبلغ أهدافها المسقطة المتمثلة في تحقيق إجمالي مبيعات قدره ٣٥,٦ مليون دولار وتحقيق الربح المسقط الذي يبلغ ٦,٨ ملايين دولار.
    gross sales UN المخصّصة للبيع
    The estimated amount of revenue for the United Nations reflects the anticipated level of gross sales to be generated by the gift shop in 2008 only. The gift shop is expected to be closed during 2009 due to the capital master plan operations. UN ويعكس المبلغ المقدّر للإيرادات العائدة إلى الأمم المتحدة المستوى المتوقع لإجمالي المبيعات المرتقب أن يحققها محل بيع الهدايا في عام 2008 فقط، حيث يُتوقع أن يظل المحل مغلقا في عام 2009 بسبب تنفيذ عمليات المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    With annual revenues of more than $20 billion, Intel's gross sales were approaching twice the GDP of tiny Costa Rica, which had a population of only 3.5 million. UN فإنتل، التي حققت إيرادات سنوية تفوق 20 مليار دولار، كانت مبيعاتها بالجملة تقارب ضعفي الناتج المحلي الإجمالي لكوستاريكا الصغيرة جداً، التي يقطنها 3.5 مليون نسمة ليس إلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد