ويكيبيديا

    "gross value of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القيمة الإجمالية
        
    • قيمة إجمالية
        
    • إجمالي قيمة
        
    In the United Republic of Tanzania, customs exemptions for donors accounted for around 17 per cent of the gross value of imports in 2005. UN وفي تنزانيا، بلغت الإعفاءات الجمركية للمانحين حوالي 7 في المائة من القيمة الإجمالية للواردات في عام 2005.
    Family farming was responsible for almost one third of the gross value of Brazilian agricultural production. UN فالزراعة الأسرية مسؤولة عما يقارب ثلث القيمة الإجمالية للإنتاج الزراعي في البرازيل.
    Measured in value added terms, domestic value added represented 68 per cent of the gross value of exports for the top 25 exporting countries in 2010, implying that the remaining 32 per cent originated in other countries. UN أما من حيث القيمة المضافة، فقد بلغت القيمة المضافة المحلية 68 في المائة من القيمة الإجمالية لصادرات أكبر 25 بلداً مصدراً في عام 2010، ما يعني أن ال32 في المائة المتبقية تحققت في بلدان أخرى.
    Estimated 2006-2007: gross value of orders and royalties on publications and promotional materials exceeds US $18,000 per annum. UN التقديرات للفترة 2006 - 2007: قيمة إجمالية للطلبات وحقوق الطبع على المطبوعات والمواد الترويجية تتجاوز 000 18 دولار سنوياً
    Unlike national income statistics, trade statistics measures the value of trade in terms of the gross value of a product, rather than value added. UN فبخلاف إحصاءات الدخل الوطني، تقيس إحصاءات التجارة قيمة التجارة من حيث إجمالي قيمة منتج من المنتجات بدلا من القيمة المضافة.
    Family agriculture represents 34% of the gross value of agricultural production, employing 12,3 million people and accounting for 70% of food production in Brazil. UN وتمثل الزراعة العائلة 34 في المائة من القيمة الإجمالية للإنتاج الزراعي، ويستخدم فيها 12.3 مليون شخص وتمثل 70 في المائة من إنتاج الأغذية في البرازيل.
    The gross value of adjustments to the financial statements stemming from the audit was $39 million, resulting in a net decrease of $3.12 million in fund balances as at 31 December 2010. UN وبلغت القيمة الإجمالية للتعديلات على البيانات المالية المنبثقة عن المراجعة 39 مليون دولار، وأدت إلى انخفاض صاف بمقدار 3.12 مليون دولار في أرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    At current prices, the gross value of agricultural output amounted to PhP 783.9 billion in 2004 or 18.40 per cent more than last year's level. UN وبالأسعار الحالية، بلغت القيمة الإجمالية للإنتاج الزراعي 783.9 مليار بيسو فلبيني في عام 2004، أي 18.40 في المائة أكثر من مستوى العام السابق.
    At current prices, the subsector's gross value of output amounted to PhP 145.7 billion, indicating a 27.01 per cent increase during the year. UN وبالأسعار الحالية، بلغت القيمة الإجمالية لإنتاج هذا القطاع الفرعي 145.7 مليار بيسو فلبيني، وهو ما يمثل زيادة مقدارها 27.01 في المائة خلال العام.
    The gross value of agricultural exports of developing countries was projected to grow more rapidly over the same period than in the past decade. UN ومن المتوقع أن تزداد القيمة الإجمالية للصادرات الزراعية للبلدان النامية بصورة أسرع خلال الفترة نفسها مما كانت في العقد الماضي.
    According to reports from another reliable international organization, the gross value of Palestinian facilities, buildings and shelters destroyed by the Israeli forces amounted to a loss of 700 million dollars, while 300 million dollars had been lost in the agricultural sector alone. UN واستنادا إلى التقارير الواردة من منظمة دولية أخرى موثوقة، تبلغ القيمة الإجمالية للمرافق والمباني والملاجئ الفلسطينية التي دمرتها القوات الإسرائيلية ما قدره 700 مليون دولار، في حين بلغت الخسائر في القطاع الزراعي وحده 300 مليون دولار.
    34. The Intestates Estate Act was not gender-biased and stated that when a person died with no will, the surviving spouse was entitled to 10 per cent of the gross value of the estate. UN 34 - وقانون إدارة التركات بدون وصية يتسم بعدم الانحياز لأحد الجنسين، فهو ينص على أنه في حالة وفاة شخص ما بدون وصية، فإن الزوج الباقي على قيد الحياة يستحق نسبة 10 في المائة من القيمة الإجمالية للتركة.
    24. The total gross value of merchandise exports of ESCWA member countries in 2003 was estimated at $228 billion, while the total gross value of merchandise imports was estimated at $143 billion. UN 24 - أشارت التقديرات إلى أن مجموع القيمة الإجمالية لصادرات بلدان الإسكوا من البضائع، في عام 2003، بلغ 228 مليار دولار، بينما بلغ مجموع قيمة الواردات من البضائع 145 مليار دولار.
    F. External sector 23. The total gross value of merchandise exports, including re-exports, of ESCWA member countries in 2005 was estimated at US$ 462 billion, while the total gross value of merchandise imports was estimated at US$ 273 billion. UN 23 - قُدر مجموع القيمة الإجمالية لصادرات السلع بما في ذلك إعادة التصدير في البلدان الأعضاء في اللجنة في عام 2005 بمبلغ 462 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، بينما قُدر مجموع القيمة الإجمالية لواردات السلع بمبلغ 273 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    138. Although rural holdings with a woman manager represent 30 per cent of the total, they contribute only 22 per cent of the gross value of production, control 22 per cent of total assets and generate 27 per cent of employment in this sector. UN 138- على الرغم من أن الحيازات الريفية التي تديرها النساء تمثل ٣٠ في المائة من المجموع، إلاّ أنها تسهم بما نسبته ٢٢ في المائة فقط من القيمة الإجمالية للإنتاج، وتتحكم فيما نسبته ٢٢ في المائة من إجمالي الأصول، وتنشئ ٢٧ في المائة من العمالة في هذا القطاع.
    14. Services activities are pivotal for GVC trade, as many services - financial, information and communications technology (ICT), logistics and infrastructure - are incorporated in the gross value of exported goods as inputs and often capture a substantial proportion of value added (figure 7). UN 14- ولا غنى عن أنشطة الخدمات في التجارة في إطار سلاسل القيمة العالمية، فالعديد من الخدمات - المالية، وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واللوجستيات، والبنية التحتية - تشكل كمدخلات جزءاً من القيمة الإجمالية للسلع المصدرة، وكثيراً ما تمثل نسبة كبيرة من القيمة المضافة (الشكل 7).
    :: " Other revenue " and " Other expenses " have been redefined, most notably, all gains and losses related to foreign exchange movements have been presented separately within note 13 ( " Other revenue " ) and note 15 ( " Other expenses " ) and through separate lines in statement 2, while previously gains and losses related to contributions were netted against the gross value of contributions. UN :: أعيد تحديد " الإيرادات الأخرى " و " النفقات الأخرى " ، ووردت بوجه خاص جميع المكاسب والخسائر المتصلة بتغيرات أسعار صرف العملة الأجنبية على حدة في الملاحظة 13 ( " الإيرادات الأخرى " ) والملاحظة 15 ( " النفقات الأخرى " ) ومن خلال بندين مستقلين في البيان 2، في حين كانت المكاسب والخسائر المتصلة بالتبرعات تصفى سابقاً من القيمة الإجمالية للتبرعات.
    Target 2008-2009: gross value of orders and royalties on publications and promotional materials exceeds US $25,000 per annum. UN المستهدف للفترة 2008 - 2009: قيمة إجمالية للطلبات وحقوق الطبع على المطبوعات والمواد الترويجية تتجاوز 000 25 دولار سنوياً
    12. Livestock production currently accounts for some 40 per cent of the gross value of world agricultural production, and its share is rising. UN 12 - ويمثل إنتاج الماشية حاليا حوالي 40 في المائة من إجمالي قيمة الإنتاج الزراعي في العالم، ونسبته تتزايد.
    The gross value of PPE and IA at headquarters and field offices recognized in 2010 amounts to Euro11.6 million with a net value of Euro3.4 million after providing for amortization and depreciation. UN وبلغ إجمالي قيمة المُعترف به في عام 2010 من ممتلكات ومنشآت ومعدات وأصول غير ملموسة في المقر الرئيسي والمكاتب الميدانية ما مقداره 11.6 مليون يورو وبلغت قيمته الصافية 3.4 ملايين يورو بعد أخذ معدل الاستهلاك والاهتلاك في الحسبان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد