ويكيبيديا

    "ground receiving" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستقبال الأرضية
        
    • استقبال أرضية
        
    • أرضية لاستقبال
        
    • الاستقبال الأرضي
        
    • اﻷرضية للاستقبال
        
    It is also worth mentioning that the Thailand ground receiving station has been providing satellite data to a number of countries in the region. UN كما أن من الجدير بالذكر أن محطة الاستقبال الأرضية في تايلند ما فتئت تقدم بيانات السواتل إلى عدد من البلدان في المنطقة.
    (i) Researching and building the ground receiving stations; UN ' 1` الاطلاع بالبحوث بشأن محطات الاستقبال الأرضية وبناؤها؛
    (i) Researching and building ground receiving stations; UN `1` إجراء بحوث بشأن محطات الاستقبال الأرضية وبناؤها؛
    It had established a ground receiving station where images from the French satellite SPOT and the European satellite ERS were received. UN وقد أنشأت محطة استقبال أرضية لاستقبال الصور من الساتل الفرنسي سبوت والساتل الأوروبي إرس.
    Under DWS, warnings are transmitted by the Indian national satellite to all stations of the network of about 100 ground receiving stations, in the threatened areas. UN وبموجب هذا النظام، تُنقل الانذارات بالساتل الوطني الهندي الى جميع محطات الشبكة التي تبلغ نحو ٠٠١ محطة استقبال أرضية في المناطق المهددة.
    5. In November 2007, the Vietnamese ground receiving station was completed and put into operation. UN 5- في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اكتملت محطة الاستقبال الأرضية الفييتنامية وبدأ تشغيلها.
    3. In November 2007, the Vietnamese ground receiving station was completed and put into operation. UN 3- في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اكتملت محطة الاستقبال الأرضية الفييتنامية ودخلت مرحلة التشغيل.
    The ground receiving station located at the Arzew National Centre for Space Technology (CNTS) has downloaded about 700 scenes since 28 November 2002. UN وقد نزّلت محطة الاستقبال الأرضية المقامة في المركز الوطني لتكنولوجيا الفضاء في أرزيو نحو 700 صورة منذ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    (i) Building the ground receiving station and the centre for the satellite image database and processing, obtaining the technology of Earth observation small satellites and launching such a small satellite, and building a satellite global positioning system; UN ' 1` بناء محطة الاستقبال الأرضية ومركز قاعدة بيانات الصور الساتلية ومعالجتها، والحصول على تكنولوجيا السواتل الصغيرة الخاصة برصد الأرض، وإطلاق ساتل صغير من هذا النوع، وبناء نظام ساتلي عالمي لتحديد المواقع.
    (i) Building the ground receiving station and the centre for the satellite image database and processing, obtaining the technology of Earth observation small satellites and launching such a small satellite, and building a satellite global positioning system; UN `1` بناء محطة الاستقبال الأرضية ومركز قاعدة بيانات الصور الساتلية ومعالجتها، والحصول على تكنولوجيا السواتل الصغيرة الخاصة برصد الأرض، وإطلاق ساتل صغير من هذا النوع، وبناء نظام ساتلي عالمي لتحديد المواقع؛
    The ground receiving station at Cotopaxi, Ecuador, and the Centre for Integrated Surveying of Natural Resources (CLIRSEN) implemented such activities for the 25 countries of Latin America and the Caribbean Basin lying within its range. UN ونفذت محطة الاستقبال الأرضية الواقعة في كوتوباكسي، إكوادور، ومركز الكشف المتكامل عن الموارد الطبيعية بالاستشعار من بعد تلك الأنشطة في 25 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية وحوض البحر الكاريبي التي تدخل ضمن نطاق المركز.
    7. Starting in the year 2000, LAPAN has upgraded the existing multi-mission ground receiving station located at Parepare, south Sulawesi. UN 7- وابتداء من عام 2000 طوَّر معهد " لابان " محطة الاستقبال الأرضية المتعددة المهام القائمة في باريباري، في سولاويسي الجنوبية.
    (d) During emergency or disaster situations, satellite owners and ground receiving stations should acquire and process data of the affected area. UN (د) ينبغي لأصحاب السواتل ولمحطات الاستقبال الأرضية أن يحصلوا، خلال حالات الطوارئ والكوارث، على البيانات الخاصة بالمناطق المتضررة ومعالجتها.
    A ground receiving station that will receive real-time data directly from major international satellites is currently under construction. UN ويجري حاليا تشييد محطة استقبال أرضية ستقوم بتلقي البيانات في اﻷوقات الفعلية على نحو مباشر من سواتل دولية رئيسية .
    9. Currently, South Africa participates in the COSPAS-SARSAT system by providing ground receiving equipment and the Mission Control Centre in Milnerton, South Africa. UN 9- وتشارك جنوب أفريقيا، حاليا، في نظام كوسباس-سارسات من خلال توفير معدات استقبال أرضية وكذلك مركز مراقبة العمليات في ميلنرتون في جنوب أفريقيا.
    (c) Implementation of collective data acquisition through the establishment, operation and maintenance of ground receiving stations UN (ج) تنفيذ حيازة البيانات جماعيا بواسطة انشاء محطات استقبال أرضية وتشغيلها وصونها
    33. MCCs have been set up in most countries operating at least one ground receiving station, which is called a local user terminal (LUT). UN ٣٣- أقيمت مراكز لمراقبة الرحلات في معظم البلدان، تقوم بتشغيل محطة استقبال أرضية واحدة على اﻷقل تسمى طرفية مستعملين محليين.
    Since 1981, NRCT has operated a ground receiving station for acquiring remote sensing data from multi-satellites at the Lad Krabang facility. UN عكف مجلس البحوث الوطني التايلندي منذ عام ١٨٩١ على تشغيل محطة استقبال أرضية للحصول على بيانات الاستشعار عن بعد من سواتل متعددة ، وذلك في المرفق الموجود في لاد كرابانغ .
    ● A ground receiving station for receiving high and medium resolution remote sensing satellite images is now under consideration by the Turkish Government. UN وتنظر الحكومة التركية حاليا في اقامة محطة استقبال أرضية لاستقبال صور الاستشعار الساتلي عن بعد العالية الاستبانة والمتوسطة الاستبانة .
    10. The Turkish State Meteorological Service operates the Meteorological Satellite ground receiving System (MUYAS) in its Weather Forecasting Department. UN 10- وتشغِّل دائرة الأرصاد الجوية الحكومية التركية نظام الاستقبال الأرضي لإشارات سواتل الأرصاد الجوية في إدارة التنبؤ بأحوال الطقس.
    We have undertaken the task of reactivating and upgrading our satellite ground receiving station. UN لقد قمنا بمهمة إعادة تنشيط وتطوير محطتنا اﻷرضية للاستقبال مــن التــوابع الاصطناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد