ويكيبيديا

    "groundwater and surface water" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المياه الجوفية والمياه السطحية
        
    • المياه الجوفية والسطحية
        
    Consequently, as evidenced by the incidents of pollution in the US, there is a risk of contamination of groundwater and surface water. UN وعلى ذلك وكما تبين من حوادث التلوث في الولايات المتحدة، تتوافر مخاطر لتلوث المياه الجوفية والمياه السطحية.
    Consequently, as evidenced by the incidents of pollution in the US, there is a risk of contamination of groundwater and surface water. UN وعلى ذلك وكما تبين من حوادث التلوث في الولايات المتحدة، تتوافر مخاطر لتلوث المياه الجوفية والمياه السطحية.
    Consequently, as evidenced by the incidents of pollution in the US, there is a risk of contamination of groundwater and surface water. UN وعلى ذلك، وكما تبين من حوادث التلوث في الولايات المتحدة، فإن هناك مخاطر تلوث المياه الجوفية والمياه السطحية.
    Impacts on groundwater and surface water 106 - 112 28 UN دال- الآثار في المياه الجوفية والمياه السطحية 106-112 29
    Impacts on groundwater and surface water 742 - 747 120 UN دال- الآثار على المياه الجوفية والسطحية 742-747 133
    Riverine tailings of the mine overflowed the river banks downstream contaminating groundwater and surface water. UN وقد فاضت المخلفات النهرية للمنجم على ضفاف النهر باتجاه المصب ولوث المياه الجوفية والمياه السطحية.
    This approach has resulted mainly from a lack of proper understanding of the interconnection between groundwater and surface water and the hydrologic cycle in particular. UN ونشأ هذا النهج بالدرجة اﻷولى عن عدم وجود فهم سليم للترابط بين المياه الجوفية والمياه السطحية والدورة الهيدرولوجية على وجه الخصوص.
    Wastewater from the production and processing of oil and gas in the United States is regulated through permit programmes to protect groundwater and surface water. UN ومياه الصرف الناجمة عن إنتاج النفط والغاز وتجهيزهما في الولايات المتحدة تنظم من خلال برامج تراخيص لحماية المياه الجوفية والمياه السطحية.
    Organic farming was emphasized as a contributor to maintaining natural landscape features, sustaining biodiversity and the quality of both groundwater and surface water, and protecting against water and wind erosion, especially in mountains and arid areas. UN وتم التركيز على الزراعة العضوية لإسهامها في الحفاظ على ملامح التضاريس الطبيعية، واستمرار التنوع البيولوجي وجودة المياه الجوفية والمياه السطحية والحماية من التآكل بفعل المياه أو الرياح، لا سيما في الجبال والمناطق القاحلة.
    Impacts on groundwater and surface water 378 - 401 68 UN باء - الآثار على المياه الجوفية والمياه السطحية 378-401 73
    groundwater and surface water UN المياه الجوفية والمياه السطحية
    Impacts on groundwater and surface water UN دال - الآثار في المياه الجوفية والمياه السطحية
    There have been several spillages of polychlorinated biphenyls (PCBs) and this is having a harmful effect on soil, groundwater and surface water. UN وقد كانت هناك عدة حوادث انسكاب لمركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور، مما أثر تأثيرا ضارا على التربة وعلى المياه الجوفية والمياه السطحية.
    (a) hydrological (groundwater and surface water flow) conditions UN (أ) الظروف الهيدرولوجية (لتدفق المياه الجوفية والمياه السطحية)
    The Government's water sources are groundwater and surface water (Ugum River). UN وتتكون مصادر المياه الحكومية من المياه الجوفية والمياه السطحية (نهر يغوم).
    The Government's water sources are groundwater and surface water (Ugum River). UN وتتكون مصادر المياه الحكومية من المياه الجوفية والمياه السطحية (نهر يغوم).
    The Government's water sources are groundwater and surface water (Ugum River). UN والمصادر التي تحصل منها الحكومة على المياه هي المياه الجوفية والمياه السطحية (نهر أوغوم).
    The Government’s water sources are groundwater and surface water (Ugum River). UN والمصادر التي تحصل منها الحكومة على المياه هي المياه الجوفية والمياه السطحية )نهر أوغوم(.
    Monitoring of groundwater and surface water for nutrient loads and pesticides (for example, nitrate contamination of groundwater in Europe and persistent problems from pesticide misuse in El Salvador); UN مراقبة مصادر المياه الجوفية والسطحية لمعرفة درجة تلوثها بالمبيدات والمخصبات مثل: تلوث المياه الجوفية في أوروبا بالنيترات والمشاكل الدائمة الناتجة عن إساءة استخدام المبيدات في السلفادور؛
    Monitoring of groundwater and surface water for nutrient loads and pesticides (for example, nitrate contamination of groundwater in Europe and persistent problems from pesticide misuse in El Salvador); UN مراقبة مصادر المياه الجوفية والسطحية لمعرفة درجة تلوثها بالمبيدات والمخصبات مثل: تلوث المياه الجوفية في أوروبا بالنيترات والمشاكل الدائمة الناتجة عن إساءة استخدام المبيدات في السلفادور؛
    Assessment of flow and cycling of key resources, particularly nutrients and water resources (groundwater and surface water), are carried out on a global and regional scale. UN تقييم التدفقات ووضع جدول دوري لاستخدام الموارد الرئيسية، لا سيما العناصر المغذية وموارد المياه (الجوفية والسطحية) على نطاق عالمي وإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد