ويكيبيديا

    "group of african states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموعة الدول الأفريقية
        
    • مجموعة الدول الافريقية
        
    • المجموعة الأفريقية
        
    • مجموعة الدول الإفريقية
        
    • لمجموعة الدول الأفريقية
        
    • مجموعة البلدان الأفريقية
        
    • ومجموعة الدول الأفريقية
        
    • المجموعة الافريقية
        
    • في مجموعة الدول اﻷفريقية
        
    • المجموعة الإفريقية
        
    • بمجموعة الدول الأفريقية
        
    Implementation of article 5 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 5 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 6 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 9 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 9 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 15 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 15 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    I call on the representative of Ghana as Chairman of the Group of African States. UN أعطي الكلمة لممثل غانا بصفته رئيس مجموعة الدول الافريقية.
    Implementation of article 16 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 16 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 17 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 17 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 23 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 23 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 52 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 52 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 53 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 53 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 54 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 54 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 55 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 55 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    Implementation of article 57 by parties from the Group of African States UN تنفيذ المادة 57 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية
    It was agreed that the endorsement of another Vice-Chairman from the Group of African States was being formalized. UN واتٌفق على أن العمل جار لكي يتم رسميا إقرار نائب آخر للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية.
    It was agreed that the endorsement of another Vice-Chairman from the Group of African States was being formalized. UN واتٌفق على أن العمل جار لكي يتم رسميا إقرار نائب آخر للرئيس من مجموعة الدول الأفريقية.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Abdou Salam Diallo, Permanent Representative of Senegal, who will speak on behalf of the Group of African States. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد السلام ديالو، الممثل الدائم للسنغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Sierra Leone on behalf of the Group of African States. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم لسيراليون نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation endorses the statement made by the representative of Mauritius on behalf of the Group of African States. UN ووفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل موريشيوس بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    I now give the floor to the representative of the Sudan, who will speak on behalf of the Group of African States. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد دفع الله الحاج عثمان ممثل السودان، الذي سوف يتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    I now call on the representative of Guinea, who will speak on behalf of the Group of African States. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل غينيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الافريقية.
    We also wish to associate ourselves with the statement delivered by the representative of brotherly Yemen on behalf of the Group of 77 and China, and the statement delivered by the representative of Malawi on behalf of the Group of African States. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به مندوب اليمن الشقيق باسم مجموعة الـ 77 والصين، وبيان ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    This draft resolution was introduced by the representative of Nigeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, at the Committee's 14th meeting, on 23 October. UN ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الإفريقية في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    Accordingly, it is the turn of the Group of African States to nominate a candidate for the post of Rapporteur of the Disarmament Commission for the 2002 substantive session. UN وعلى هذا يصبح الدور لمجموعة الدول الأفريقية لتسمية مرشح لمنصب مقرر هيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية في عام 2002.
    We wholeheartedly align ourselves with the statement made by the Permanent Representative of Malawi on behalf of the Group of African States. UN ونؤيد تأييدا مخلصا البيان الذي أدلى به ممثل ملاوي بالنيابة عن مجموعة البلدان الأفريقية.
    The African Union Commission and the Group of African States agree with this approach. UN وتوافق مفوضية الاتحاد الأفريقي ومجموعة الدول الأفريقية على هذا النهج.
    In that connection, I have been contacted by the Chairman of the African Group, who informed me that the bureau of his group had identified and recommended candidates for the chairmanship and for the vice-chairmanship allocated to the Group of African States. UN وفي هذا الصدد، اتصل بي رئيس المجموعة الافريقية الذي أبلغني بأن مكتب مجموعته قد حدد المرشحين وأوصى بهم للرئاسة ولنيابة الرئاسة المخصصتين لمجموعة الدول اﻷفريقية.
    8. The Department also organizes meetings with States members of the Group of African States in New York to brief them on priority issues of common concern and to exchange ideas and information. UN ٨ - كما نظمت اﻹدارة اجتماعات مع الدول اﻷعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية في نيويورك ﻹطلاعها على القضايا ذات اﻷولوية موضع القلق ولتبادل اﻷفكار والمعلومات.
    Lastly, the Group of African States recognized the potential of culture as an enabler and driver of sustainable development and would consider it as a separate goal or cross-cutting issue in the post-2015 development agenda. UN وأشار أخيراً إلى أن دول المجموعة الإفريقية تدرك إمكانات الثقافة كعامل تمكيني للتنمية المستدامة وكمحرك لها، وهي ستعتبرها هدفاً مستقلاً أو قضية شاملة في سياق جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    The Institute has also made efforts to liaise with the Group of African States at the United Nations in New York through increased cooperation with the Ministry of Foreign Affairs in Kampala and the Permanent Mission of Uganda to the United Nations in New York. UN وبذل المعهد أيضا جهودا للاتصال بمجموعة الدول الأفريقية في الأمم المتحدة في نيويورك من خلال زيادة التعاون مع وزارة الخارجية في كمبالا والبعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد